Back to #6635

Genesis 21:22
Pada waktu itu berkatalah Abimelekh dan Pikhol panglima tenteranya kepada Abraham Allah menyertai kamu dalam segala sesuatu yang kamu lakukan
<1961> <6256> <1931> <559> <40> <6369> <8269> <6635> <413> <85> <559> <430> <5973> <3605> <834> <859> <6213>
AV: And it came to pass at that time <06256>, that Abimelech <040> and Phichol <06369> the chief captain <08269> of his host <06635> spake <0559> (8799) unto Abraham <085>, saying <0559> (8800), God <0430> [is] with thee in all that thou doest <06213> (8802):
Genesis 21:32
Setelah mereka mengikat perjanjian di Bersyeba bersiaplah Abimelekh dan Pikhol panglima tenteranya lalu kembalilah mereka ke negeri orang Filistin
<3772> <1285> <0> <884> <6965> <40> <6369> <8269> <6635> <7725> <413> <776> <6430>
AV: Thus they made <03772> (8799) a covenant <01285> at Beersheba <0884>: then Abimelech <040> rose up <06965> (8799), and Phichol <06369> the chief captain <08269> of his host <06635>, and they returned <07725> (8799) into the land <0776> of the Philistines <06430>.
Genesis 26:26
Maka datanglah Abimelekh kepadanya dari Gerar bersama-sama Ahuzat sahabatnya dan Pikhol panglima tenteranya
<40> <1980> <413> <1642> <276> <4828> <6369> <8269> <6635>
AV: Then Abimelech <040> went <01980> (8804) to him from Gerar <01642>, and Ahuzzath <0276> one of his friends <04828>, and Phichol <06369> the chief captain <08269> of his army <06635>.
Judges 4:2
Lalu Tuhan menyerahkan mereka ke dalam tangan Yabin raja bani Kanaan yang bertakhta di Hazor Panglima tenteranya ialah Sisera yang diam di Haroset-Hagoyim
<4376> <3068> <3027> <2985> <4428> <3667> <834> <4427> <2674> <8269> <6635> <5516> <1931> <3427> <2800> <1471>
AV: And the LORD <03068> sold <04376> (8799) them into the hand <03027> of Jabin <02985> king <04428> of Canaan <03667>, that reigned <04427> (8804) in Hazor <02674>; the captain <08269> of whose host <06635> [was] Sisera <05516>, which dwelt <03427> (8802) in Harosheth <02800> of the Gentiles <01471>.
1 Samuel 14:50
Isteri Saul bernama Ahinoam anak Ahimaas dan panglima tenteranya bernama Abner anak Ner iaitu bapa saudara Saul
<8034> <802> <7586> <293> <1323> <290> <8034> <8269> <6635> <74> <1121> <5369> <1730> <7586>
AV: And the name <08034> of Saul's <07586> wife <0802> [was] Ahinoam <0293>, the daughter <01323> of Ahimaaz <0290>: and the name <08034> of the captain <08269> of his host <06635> [was] Abner <074>, the son <01121> of Ner <05369>, Saul's <07586> uncle <01730>. {Abner: Heb. Abiner}
1 Samuel 17:55
Pada waktu Saul melihat Daud maju menghadapi orang Filistin itu dia bertanya kepada Abner panglima tenteranya Anak siapakah orang muda itu Abner Jawab Abner Demi hidupmu ya Raja hamba tidak tahu
<7200> <7586> <853> <1732> <3318> <7122> <6430> <559> <413> <74> <8269> <6635> <1121> <4310> <2088> <5288> <74> <559> <74> <2416> <5315> <4428> <518> <3045>
AV: And when Saul <07586> saw <07200> (8800) David <01732> go forth <03318> (8802) against <07125> (8800) the Philistine <06430>, he said <0559> (8804) unto Abner <074>, the captain <08269> of the host <06635>, Abner <074>, whose son <01121> [is] this youth <05288>? And Abner <074> said <0559> (8799), [As] thy soul <05315> liveth <02416>, O king <04428>, I cannot <0518> tell <03045> (8804).
1 Samuel 26:5
Lalu Daud pergi ke tempat Saul berkhemah Di sana diamatinya tempat Saul dan Abner anak Ner panglima tenteranya berbaring Saul berbaring di tengah-tengah perkhemahan manakala bala tenteranya berkhemah di sekelilingnya
<6965> <1732> <935> <413> <4725> <834> <2583> <8033> <7586> <7200> <1732> <853> <4725> <834> <7901> <8033> <7586> <74> <1121> <5369> <8269> <6635> <7586> <7901> <4570> <5971> <2583> <5439>
AV: And David <01732> arose <06965> (8799), and came <0935> (8799) to the place <04725> where Saul <07586> had pitched <02583> (8804): and David <01732> beheld <07200> (8799) the place <04725> where Saul <07586> lay <07901> (8804), and Abner <074> the son <01121> of Ner <05369>, the captain <08269> of his host <06635>: and Saul <07586> lay <07901> (8802) in the trench <04570>, and the people <05971> pitched <02583> (8802) round about <05439> him. {trench: or, midst of his carriages}
1 Kings 11:15
Dahulu pada waktu Daud berada di Edom Yoab panglima tenteranya pergi menguburkan kalangan yang terbunuh dan menewaskan semua lelaki di Edom
<1961> <1961> <1732> <854> <123> <5927> <3097> <8269> <6635> <6912> <853> <2491> <5221> <3605> <2145> <123>
AV: For it came to pass, when David <01732> was in Edom <0123>, and Joab <03097> the captain <08269> of the host <06635> was gone up <05927> (8800) to bury <06912> (8763) the slain <02491>, after he had smitten <05221> (8686) every male <02145> in Edom <0123>;
1 Chronicles 20:1
Maka pada musim bunga tahun yang baru ketika para raja maju berperang Yoab membawa keluar bala tenteranya Lalu dia memusnahkan negeri bani Amon dan pergi mengepung Kota Raba Namun begitu Daud sendiri tinggal di Yerusalem Yoab mengalahkan Kota Raba dan meruntuhkannya
<1961> <6256> <8666> <8141> <6256> <3318> <4428> <5090> <3097> <853> <2426> <6635> <7843> <853> <776> <1121> <5983> <935> <6696> <853> <7237> <1732> <3427> <3389> <5221> <3097> <853> <7237> <2040>
AV: And it came to pass, that after <06256> the year <08141> was expired <08666>, at the time <06256> that kings <04428> go out <03318> (8800) [to battle], Joab <03097> led forth <05090> (8799) the power <02428> of the army <06635>, and wasted <07843> (8686) the country <0776> of the children <01121> of Ammon <05983>, and came <0935> (8799) and besieged <06696> (8799) Rabbah <07237>. But David <01732> tarried <03427> (8802) at Jerusalem <03389>. And Joab <03097> smote <05221> (8686) Rabbah <07237>, and destroyed <02040> (8799) it. {after...: Heb. at the return of the year}
Jeremiah 51:3
Hendaklah pemanah merentangkan busurnya terhadap dia dan terhadap orang yang meninggikan diri dalam baju zirahnya Jangan sayangkan pemudanya tumpaslah seluruh tenteranya
<413> <1869> <1869> <1869> <7198> <408> <5927> <5630> <413> <2550> <413> <970> <2763> <3605> <6635>
AV: Against [him that] bendeth <01869> (0) let the archer <01869> (8802) bend <01869> (8799) his bow <07198>, and against [him that] lifteth himself up <05927> (8691) in his brigandine <05630>: and spare <02550> (8799) ye not her young men <0970>; destroy ye utterly <02763> (8685) all her host <06635>.