Back to #7564

Deuteronomy 9:4
Setelah Tuhan Allahmu mengusir mereka dari hadapanmu janganlah kamu berkata demikian dalam hatimu Kerana kesalihanku itu maka Tuhan membawa aku masuk menduduki negeri ini Padahal kerana kefasiqan bangsa-bangsa itulah Tuhan mengusir mereka dari hadapanmu
<408> <559> <3824> <1920> <3068> <430> <853> <6440> <559> <6666> <935> <3068> <3423> <853> <776> <2063> <3423> <1471> <428> <3068> <7564> <6440>
AV: Speak <0559> (8799) not thou in thine heart <03824>, after that the LORD <03068> thy God <0430> hath cast them out <01920> (8800) from before <06440> thee, saying <0559> (8800), For my righteousness <06666> the LORD <03068> hath brought me in <0935> (8689) to possess <03423> (8800) this land <0776>: but for the wickedness <07564> of these nations <01471> the LORD <03068> doth drive them out <03423> (8688) from before <06440> thee.
Deuteronomy 9:5
Bukan kesalihan atau ketulusan hatimu yang membuat kamu dapat masuk dan menduduki negeri mereka melainkan kerana kefasiqan bangsa-bangsa itulah maka Tuhan Allahmu mengusir mereka dari hadapanmu demi menepati janji yang diikrarkan Tuhan atas sumpah kepada nenek moyangmu iaitu Abraham Ishak dan Yakub
<3808> <6666> <3476> <3824> <859> <935> <3423> <853> <776> <3588> <3423> <1471> <428> <3068> <430> <7564> <6440> <4616> <6965> <853> <1697> <834> <7650> <3068> <1> <85> <3327> <3290>
AV: Not for thy righteousness <06666>, or for the uprightness <03476> of thine heart <03824>, dost thou go <0935> (8802) to possess <03423> (8800) their land <0776>: but for the wickedness <07564> of these nations <01471> the LORD <03068> thy God <0430> doth drive them out <03423> (8688) from before <06440> thee, and that he may perform <06965> (8687) the word <01697> which the LORD <03068> sware <07650> (8738) unto thy fathers <01>, Abraham <085>, Isaac <03327>, and Jacob <03290>.
Isaiah 9:18
Sungguh kefasiqan menyala-nyala seperti api melahap duri dan onak membakar belukar di hutan sehingga asapnya berkepul-kepul naik
<3588> <1197> <784> <7564> <8068> <7898> <398> <3341> <5442> <3293> <55> <1348> <6227>
AV: For wickedness <07564> burneth <01197> (8804) as the fire <0784>: it shall devour <0398> (8799) the briers <08068> and thorns <07898>, and shall kindle <03341> (8799) in the thickets <05442> of the forest <03293>, and they shall mount up <055> (8691) [like] the lifting up <01348> of smoke <06227>.
Ezekiel 18:20
Jiwa yang berdosa itulah yang harus mati Anak tidak akan menanggung kesalahan ayah dan si ayah tidak akan menanggung kesalahan si anak Perbenaran orang benar tetap pada diri sendiri dan kefasiqan orang fasiq tetap pada diri sendiri
<5315> <2398> <1931> <4191> <1121> <3808> <5375> <5771> <1> <1> <3808> <5375> <5771> <1121> <6666> <6662> <5921> <1961> <7564> <7563> <5921> <1961> <0>
AV: The soul <05315> that sinneth <02398> (8802), it shall die <04191> (8799). The son <01121> shall not bear <05375> (8799) the iniquity <05771> of the father <01>, neither shall the father <01> bear <05375> (8799) the iniquity <05771> of the son <01121>: the righteousness <06666> of the righteous <06662> shall be upon him, and the wickedness <07564> of the wicked <07563> shall be upon him.
Ezekiel 18:27
Sebaliknya kalau orang fasiq berbalik daripada kefasiqan yang dilakukannya dan menegakkan apa yang adil serta benar dia akan menyelamatkan jiwanya
<7725> <7563> <7564> <834> <6213> <6213> <4941> <6666> <1931> <853> <5315> <2421>
AV: Again, when the wicked <07563> [man] turneth away <07725> (8800) from his wickedness <07564> that he hath committed <06213> (8804), and doeth <06213> (8799) that which is lawful <04941> and right <06666>, he shall save <02421> (0) his soul <05315> alive <02421> (8762).
Zechariah 5:8
Kata malaikat itu Itu ialah kefasiqan Lalu dia menghempaskan perempuan itu kembali ke dalam keranjang dan mencampakkan batu timah itu ke mulut keranjang
<559> <2063> <7564> <7993> <853> <413> <8432> <374> <7993> <853> <68> <5777> <413> <6310> <0>
AV: And he said <0559> (8799), This [is] wickedness <07564>. And he cast <07993> (8686) it into the midst <08432> of the ephah <0374>; and he cast <07993> (8686) the weight <068> of lead <05777> upon the mouth <06310> thereof.
Malachi 3:15
Sekarang kita menyebut orang yang angkuh sebagai orang yang berbahagia Ya orang yang melakukan kefasiqan hidup makmur bahkan mereka selamat juga setelah menguji Allah
<6258> <587> <833> <2086> <1571> <1129> <6213> <7564> <1571> <974> <430> <4422>
AV: And now we call <0833> (0) the proud <02086> happy <0833> (8764); yea, they that work <06213> (8802) wickedness <07564> are set up <01129> (8738); yea, [they that] tempt <0974> (8804) God <0430> are even delivered <04422> (8735). {are set up: Heb. are built}
Malachi 4:1
Sesungguhnya hari itu akan datang menyala-nyala seperti relau Semua orang yang angkuh dan setiap orang yang melakukan kefasiqan akan menjadi seperti tunggul jerami Hari yang mendatang itu akan menghanguskan mereka demikianlah firman Tuhan alam semesta tanpa meninggalkan akar dan cabang
<3588> <2009> <3117> <935> <1197> <8574> <1961> <3605> <2086> <3605> <6213> <7564> <7179> <3857> <853> <3117> <935> <559> <3069> <6635> <834> <3808> <5800> <1992> <8328> <6057>
AV: For, behold, the day <03117> cometh <0935> (8802), that shall burn <01197> (8802) as an oven <08574>; and all the proud <02086>, yea, and all that do <06213> (8802) wickedly <07564>, shall be stubble <07179>: and the day <03117> that cometh <0935> (8802) shall burn them up <03857> (8765), saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>, that it shall leave <05800> (8799) them neither root <08328> nor branch <06057>.