Deuteronomy 2:14
Selama tiga puluh lapan tahun kita berjalan dari Kadesh-Barnea ke seberang Sungai Zered hingga seluruh angkatan pejuang musnah dari perkhemahan seperti yang telah disumpahkan Tuhan kepada mereka
<3117> <834> <1980> <0> <6947> <5704> <834> <5674> <5674> <853> <5158> <5158> <2218> <7970> <8083> <8141> <5704> <8552> <3605> <1755> <376> <4421> <7130> <4264> <834> <7650> <3068> <0>
AV: And the space <03117> in which we came <01980> (8804) from Kadeshbarnea <06947>, until we were come over <05674> (8804) the brook <05158> Zered <02218>, [was] thirty <07970> and eight <08083> years <08141>; until all the generation <01755> of the men <0582> of war <04421> were wasted out <08552> (8800) from among <07130> the host <04264>, as the LORD <03068> sware <07650> (8738) unto them. {brook: or, valley}
Psalms 74:11
Mengapakah Engkau menarik balik tangan-Mu ya tangan kanan-Mu Keluarkanlah tangan-Mu dari dada-Mu dan musnahkan mereka
<4100> <7725> <3027> <3225> <7130> <2436> <3615>
AV: Why withdrawest <07725> (8686) thou thy hand <03027>, even thy right hand <03225>? pluck <03615> (8761) [it] out of <07130> thy bosom <02436> (8675) <02436>.