Back to #1219

Deuteronomy 1:28
Ke manakah kita akan pergi Saudara-saudara kita telah membuat hati kita tawar dengan berkata Orang di sana lebih besar dan lebih tinggi daripada kita Kota-kota mereka besar dan kubu-kubu mereka mencapai langit Kami pun melihat bani Enak di sana
<575> <587> <5927> <251> <4549> <853> <3824> <559> <5971> <1419> <7311> <4480> <5892> <1419> <1219> <8064> <1571> <1121> <6062> <7200> <8033>
AV: Whither shall we go up <05927> (8802)? our brethren <0251> have discouraged <04549> (8689) our heart <03824>, saying <0559> (8800), The people <05971> [is] greater <01419> and taller <07311> (8802) than we; the cities <05892> [are] great <01419> and walled up <01219> (8803) to heaven <08064>; and moreover we have seen <07200> (8804) the sons <01121> of the Anakims <06062> there. {discouraged: Heb. melted}
Deuteronomy 9:1
Dengarlah wahai Israel Pada hari ini kamu akan menyeberangi Sungai Yordan untuk memasuki dan menduduki wilayah bangsa-bangsa yang lebih besar dan lebih kuat daripadamu dengan kota-kota yang besar dan kubu-kubu yang mencapai langit
<8085> <3478> <859> <5674> <3117> <853> <3383> <935> <3423> <1471> <1419> <6099> <4480> <5892> <1419> <1219> <8064>
AV: Hear <08085> (8798), O Israel <03478>: Thou [art] to pass over <05674> (8802) Jordan <03383> this day <03117>, to go in <0935> (8800) to possess <03423> (8800) nations <01471> greater <01419> and mightier <06099> than thyself, cities <05892> great <01419> and fenced up <01219> (8803) to heaven <08064>,