Back to #505

Numbers 35:5
Hendaklah kamu ukur di sebelah luar kota itu dua ribu hasta ke sebelah timur dua ribu hasta ke sebelah selatan dua ribu hasta ke sebelah barat dan dua ribu hasta ke sebelah utara sehingga kota itu berada di tengah-tengah Itulah yang akan menjadi tanah ternakan kota-kota raya mereka
<4058> <2351> <5892> <853> <6285> <6924> <505> <520> <853> <6285> <5045> <505> <520> <853> <6285> <3220> <505> <520> <853> <6285> <6828> <505> <520> <5892> <8432> <2088> <1961> <0> <4054> <5892>
AV: And ye shall measure <04058> (8804) from without <02351> the city <05892> on the east <06924> side <06285> two thousand <0505> cubits <0520>, and on the south <05045> side <06285> two thousand <0505> cubits <0520>, and on the west <03220> side <06285> two thousand <0505> cubits <0520>, and on the north <06828> side <06285> two thousand <0505> cubits <0520>; and the city <05892> [shall be] in the midst <08432>: this shall be to them the suburbs <04054> of the cities <05892>.
Numbers 35:5
Hendaklah kamu ukur di sebelah luar kota itu dua ribu hasta ke sebelah timur dua ribu hasta ke sebelah selatan dua ribu hasta ke sebelah barat dan dua ribu hasta ke sebelah utara sehingga kota itu berada di tengah-tengah Itulah yang akan menjadi tanah ternakan kota-kota raya mereka
<4058> <2351> <5892> <853> <6285> <6924> <505> <520> <853> <6285> <5045> <505> <520> <853> <6285> <3220> <505> <520> <853> <6285> <6828> <505> <520> <5892> <8432> <2088> <1961> <0> <4054> <5892>
AV: And ye shall measure <04058> (8804) from without <02351> the city <05892> on the east <06924> side <06285> two thousand <0505> cubits <0520>, and on the south <05045> side <06285> two thousand <0505> cubits <0520>, and on the west <03220> side <06285> two thousand <0505> cubits <0520>, and on the north <06828> side <06285> two thousand <0505> cubits <0520>; and the city <05892> [shall be] in the midst <08432>: this shall be to them the suburbs <04054> of the cities <05892>.
Numbers 35:5
Hendaklah kamu ukur di sebelah luar kota itu dua ribu hasta ke sebelah timur dua ribu hasta ke sebelah selatan dua ribu hasta ke sebelah barat dan dua ribu hasta ke sebelah utara sehingga kota itu berada di tengah-tengah Itulah yang akan menjadi tanah ternakan kota-kota raya mereka
<4058> <2351> <5892> <853> <6285> <6924> <505> <520> <853> <6285> <5045> <505> <520> <853> <6285> <3220> <505> <520> <853> <6285> <6828> <505> <520> <5892> <8432> <2088> <1961> <0> <4054> <5892>
AV: And ye shall measure <04058> (8804) from without <02351> the city <05892> on the east <06924> side <06285> two thousand <0505> cubits <0520>, and on the south <05045> side <06285> two thousand <0505> cubits <0520>, and on the west <03220> side <06285> two thousand <0505> cubits <0520>, and on the north <06828> side <06285> two thousand <0505> cubits <0520>; and the city <05892> [shall be] in the midst <08432>: this shall be to them the suburbs <04054> of the cities <05892>.
Numbers 35:5
Hendaklah kamu ukur di sebelah luar kota itu dua ribu hasta ke sebelah timur dua ribu hasta ke sebelah selatan dua ribu hasta ke sebelah barat dan dua ribu hasta ke sebelah utara sehingga kota itu berada di tengah-tengah Itulah yang akan menjadi tanah ternakan kota-kota raya mereka
<4058> <2351> <5892> <853> <6285> <6924> <505> <520> <853> <6285> <5045> <505> <520> <853> <6285> <3220> <505> <520> <853> <6285> <6828> <505> <520> <5892> <8432> <2088> <1961> <0> <4054> <5892>
AV: And ye shall measure <04058> (8804) from without <02351> the city <05892> on the east <06924> side <06285> two thousand <0505> cubits <0520>, and on the south <05045> side <06285> two thousand <0505> cubits <0520>, and on the west <03220> side <06285> two thousand <0505> cubits <0520>, and on the north <06828> side <06285> two thousand <0505> cubits <0520>; and the city <05892> [shall be] in the midst <08432>: this shall be to them the suburbs <04054> of the cities <05892>.
Joshua 3:4
Tetapi harus ada jarak di antara kamu dengan tabut itu sejauh kira-kira dua ribu hasta dan janganlah datang dekat supaya kamu dapat mengetahui jalan yang harus kamu tempuh kerana kamu tidak pernah melalui jalan ini sebelumnya
<389> <7350> <1961> <996> <996> <505> <520> <4060> <408> <7126> <413> <4616> <834> <3045> <853> <1870> <834> <1980> <0> <3588> <3808> <5674> <1870> <8543> <8032> <0>
AV: Yet there shall be a space <07350> between you and it, about two thousand <0505> cubits <0520> by measure <04060>: come not near <07126> (8799) unto it, that ye may know <03045> (8799) the way <01870> by which ye must go <03212> (8799): for ye have not passed <05674> (8804) [this] way <01870> heretofore <08543> <08032>. {heretofore: Heb. since yesterday, and the third day}
Judges 20:45
Yang lainnya berpaling lalu lari ke gurun ke bukit batuan Rimon Tetapi di jalan-jalan raya pula masih ada lima ribu orang Benyamin yang diburu sampai Gidom dan dua ribu orang daripada mereka ditumpas
<6437> <5127> <4057> <413> <5553> <7417> <5953> <4546> <2568> <505> <376> <1692> <310> <5704> <1440> <5221> <4480> <505> <376>
AV: And they turned <06437> (8799) and fled <05127> (8799) toward the wilderness <04057> unto the rock <05553> of Rimmon <07417>: and they gleaned <05953> (8779) of them in the highways <04546> five <02568> thousand <0505> men <0376>; and pursued <01692> (8686) hard after <0310> them unto Gidom <01440>, and slew <05221> (8686) two thousand <0505> men <0376> of them.
1 Samuel 13:2
Saul memilih tiga ribu orang Israel iaitu dua ribu orang menyertai Saul di Mikhmas dan di Gunung Betel manakala seribu orang menyertai Yonatan di Gibea-Benyamin Rakyat yang selebihnya disuruhnya pulang ke khemah masing-masing
<977> <0> <7586> <7969> <505> <3478> <1961> <5973> <7586> <505> <4363> <2022> <0> <1008> <505> <1961> <5973> <3129> <1390> <1144> <3499> <5971> <7971> <376> <168>
AV: Saul <07586> chose <0977> (8799) him three <07969> thousand <0505> [men] of Israel <03478>; [whereof] two thousand <0505> were with Saul <07586> in Michmash <04363> and in mount <02022> Bethel <01008>, and a thousand <0505> were with Jonathan <03129> in Gibeah <01390> of Benjamin <01144>: and the rest <03499> of the people <05971> he sent <07971> (8765) every man <0376> to his tent <0168>.
1 Kings 7:26
Tebal kolam itu setelapak tangan dan tepinya dibuat seperti tepi cawan seperti bunga bakung yang mengembang Kolam itu dapat memuat dua ribu bat air
<5672> <2947> <8193> <4639> <8193> <3563> <6525> <7799> <505> <1324> <3557> <0>
AV: And it [was] an hand breadth <02947> thick <05672>, and the brim <08193> thereof was wrought <04639> like the brim <08193> of a cup <03563>, with flowers <06525> of lilies <07799>: it contained <03557> (8686) two thousand <0505> baths <01324>.
1 Chronicles 5:21
Ternakan kaum itu sebanyak lima puluh ribu ekor unta dua ratus lima puluh ribu ekor kambing domba serta dua ribu ekor keldai digiring mereka Mereka juga menggiring hidup-hidup seratus ribu orang
<7617> <4735> <1581> <2572> <505> <6629> <3967> <2572> <505> <2543> <505> <5315> <120> <3967> <505>
AV: And they took away <07617> (8799) their cattle <04735>; of their camels <01581> fifty <02572> thousand <0505>, and of sheep <06629> two hundred <03967> and fifty <02572> thousand <0505>, and of asses <02543> two thousand <0505>, and of men <0120> <05315> an hundred <03967> thousand <0505>. {took...: Heb. led captive} {men: Heb. souls of men}
1 Chronicles 26:32
Para saudara Yeria sejumlah dua ribu tujuh ratus orang ketua kaum keluarga yang gagah perkasa diangkat oleh Raja Daud untuk mengawasi orang Ruben orang Gad dan separa suku Manasye perihal segala urusan Allah serta urusan raja
<251> <1121> <2428> <505> <7651> <3967> <7218> <1> <6485> <1732> <4428> <5921> <7206> <1425> <2677> <7626> <4520> <3605> <1697> <430> <1697> <4428> <0>
AV: And his brethren <0251>, men <01121> of valour <02428>, [were] two thousand <0505> and seven <07651> hundred <03967> chief <07218> fathers <01>, whom king <04428> David <01732> made rulers <06485> (8686) over the Reubenites <07206>, the Gadites <01425>, and the half <02677> tribe <07626> of Manasseh <04520>, for every matter <01697> pertaining to God <0430>, and affairs <01697> of the king <04428>. {affairs: Heb. thing}
2 Chronicles 26:12
Jumlah ketua kaum keluarga daripada para kesateria gagah perkasa itu ialah dua ribu enam ratus orang
<3605> <4557> <7218> <1> <1368> <2428> <505> <8337> <3967>
AV: The whole number <04557> of the chief <07218> of the fathers <01> of the mighty men <01368> of valour <02428> [were] two thousand <0505> and six <08337> hundred <03967>.