Back to #7535

Genesis 19:8
Dengarlah aku mempunyai dua orang anak perempuan yang belum pernah ditiduri lelaki Biarlah kubawa mereka keluar kepadamu Layanilah mereka menurut apa yang kamu pandang baik Hanya jangan lakukan apa-apa terhadap mereka itu yang datang bernaung di bawah atap rumahku
<2009> <4994> <0> <8147> <1323> <834> <3808> <3045> <376> <3318> <4994> <853> <413> <6213> <0> <2896> <5869> <7535> <376> <411> <408> <6213> <1697> <3588> <5921> <3651> <935> <6738> <6982>
AV: Behold now, I have two <08147> daughters <01323> which have not known <03045> (8804) man <0376>; let me, I pray you, bring them out <03318> (8686) unto you, and do <06213> (8798) ye to them as [is] good <02896> in your eyes <05869>: only unto these <0411> men <0582> do <06213> (8799) nothing <0408> <01697>; for therefore came <0935> (8804) they under the shadow <06738> of my roof <06982>.
Genesis 24:8
Akan tetapi jika perempuan itu tidak mahu mengikut kamu maka bebaslah kamu daripada sumpahmu kepadaku Hanya jangan kaubawa anakku kembali ke sana
<518> <3808> <14> <802> <1980> <310> <5352> <7621> <2063> <7535> <853> <1121> <3808> <7725> <8033>
AV: And if the woman <0802> will not be willing <014> (8799) to follow <03212> (8800) thee <0310>, then thou shalt be clear <05352> (8738) from this my oath <07621>: only bring <07725> (0) not my son <01121> thither again <07725> (8686).
Genesis 41:40
Kamu akan mengetuai istanaku dan seluruh rakyatku harus tunduk kepada pentadbiranmu Hanya takhta ini yang membuat aku lebih besar daripada kamu
<859> <1961> <5921> <1004> <5921> <6310> <5401> <3605> <5971> <7535> <3678> <1431> <4480>
AV: Thou shalt be <01961> (8799) over my house <01004>, and according unto thy word <06310> shall all my people <05971> be ruled <05401> (8799): only in the throne <03678> will I be greater <01431> (8799) than thou. {be ruled: Heb. be armed, or, kiss}
Genesis 47:26
Maka Yusuf membuat ketetapan perihal tanah di Mesir yang masih berkuat kuasa sehingga kini iaitu bahawa seperlima bahagian daripada hasil tanah menjadi milik Firaun Hanya tanah para imamlah yang tidak menjadi milik Firaun
<7760> <853> <3130> <2706> <5704> <3117> <2088> <5921> <127> <4714> <6547> <2569> <7535> <127> <3548> <905> <3808> <1961> <6547>
AV: And Joseph <03130> made <07760> (8799) it a law <02706> over the land <0127> of Egypt <04714> unto this day <03117>, [that] Pharaoh <06547> should have the fifth <02569> [part]; except <07535> the land <0127> of the priests <03548> only, [which] became not Pharaoh's <06547>. {priests: or, princes}
Exodus 8:28
Kata Firaun Aku akan mengizinkan kamu pergi mempersembahkan korban kepada Tuhan Allahmu di gurun Hanya janganlah pergi terlalu jauh dan berdoalah untukku
<559> <6547> <595> <7971> <853> <2076> <3068> <430> <4057> <7535> <7368> <3808> <7368> <1980> <6279> <1157>
AV: And Pharaoh <06547> said <0559> (8799), I will let you go <07971> (8762), that ye may sacrifice <02076> (8804) to the LORD <03068> your God <0430> in the wilderness <04057>; only ye shall not go <03212> (8800) very <07368> (8687) far away <07368> (8686): intreat <06279> (8685) for me <01157>.
Exodus 8:29
Kata Musa Lihatlah aku akan keluar meninggalkan kamu dan aku akan berdoa kepada Tuhan supaya esok kawanan lalat ini disingkirkan daripada Firaun daripada para pegawainya serta rakyatnya Hanya janganlah Firaun berbohong lagi dengan tidak mengizinkan umat ini pergi mempersembahkan korban kepada Tuhan
<559> <4872> <2009> <595> <3318> <5973> <6279> <413> <3068> <5493> <6157> <6547> <5650> <5971> <4279> <7535> <408> <3254> <6547> <2048> <1115> <7971> <853> <5971> <2076> <3068>
AV: And Moses <04872> said <0559> (8799), Behold, I go out <03318> (8802) from thee, and I will intreat <06279> (8689) the LORD <03068> that the swarms <06157> [of flies] may depart <05493> (8804) from Pharaoh <06547>, from his servants <05650>, and from his people <05971>, to morrow <04279>: but <07535> let not Pharaoh <06547> deal deceitfully <02048> (8763) any more <03254> (8686) in not <01115> letting the people <05971> go <07971> (8763) to sacrifice <02076> (8800) to the LORD <03068>.
Exodus 9:26
Hanya di Tanah Gosyen iaitu tempat tinggal orang Israel hujan batu tidak turun
<7535> <776> <1657> <834> <8033> <1121> <3478> <3808> <1961> <1259>
AV: Only in the land <0776> of Goshen <01657>, where the children <01121> of Israel <03478> [were], was there no hail <01259>.
Exodus 10:24
Kemudian Firaun memanggil Musa serta berkata Pergilah beribadatlah kepada Tuhan Hanya tinggalkanlah kawanan domba dan kawanan lembumu di sini Anak-anakmu juga boleh pergi bersama-samamu
<7121> <6547> <413> <4872> <559> <1980> <5647> <853> <3068> <7535> <6629> <1241> <3322> <1571> <2945> <1980> <5973>
AV: And Pharaoh <06547> called <07121> (8799) unto Moses <04872>, and said <0559> (8799), Go <03212> (8798) ye, serve <05647> (8798) the LORD <03068>; only let your flocks <06629> and your herds <01241> be stayed <03322> (8714): let your little ones <02945> also go <03212> (8799) with you.
Numbers 20:19
Kata orang Israel kepada mereka Kami hanya akan berjalan melalui jalan raya Kalaupun kami dan ternakan kami meminum airmu kami akan membayarnya Hanya izinkanlah kami melaluinya dengan berjalan kaki Tidak ada permintaan lain lagi daripada kami
<559> <413> <1121> <3478> <4546> <5927> <518> <4325> <8354> <589> <4735> <5414> <4377> <7535> <369> <1697> <7272> <5674>
AV: And the children <01121> of Israel <03478> said <0559> (8799) unto him, We will go <05927> (8799) by the high way <04546>: and if I and my cattle <04735> drink <08354> (8799) of thy water <04325>, then I will pay <05414> (8804) <04377> for it: I will only, without [doing] any thing <01697> [else], go through <05674> (8799) on my feet <07272>.
Deuteronomy 2:28
Juallah makanan kepada kami dengan bayaran wang supaya kami dapat makan dan berilah kami air dengan bayaran wang supaya kami dapat minum Hanya izinkanlah kami lalu dengan berjalan kaki
<400> <3701> <7666> <398> <4325> <3701> <5414> <0> <8354> <7535> <5674> <7272>
AV: Thou shalt sell <07666> (8686) me meat <0400> for money <03701>, that I may eat <0398> (8804); and give <05414> (8799) me water <04325> for money <03701>, that I may drink <08354> (8804): only I will pass through <05674> (8799) on my feet <07272>;
Deuteronomy 2:35
Hanya ternakan yang kita rampas bagi kita berserta jarahan daripada kota-kota yang kita rebut
<7535> <929> <962> <0> <7998> <5892> <834> <3920>
AV: Only the cattle <0929> we took for a prey <0962> (8804) unto ourselves, and the spoil <07998> of the cities <05892> which we took <03920> (8804).
Deuteronomy 2:37
Hanya negeri bani Amon yang tidak kamu dekati iaitu seluruh tempat di tepi Sungai Yabok kota-kota di pergunungan dan semua tempat yang dilarang oleh Tuhan Allah kita
<7535> <413> <776> <1121> <5983> <3808> <7126> <3605> <3027> <5158> <2999> <5892> <2022> <3605> <834> <6680> <3068> <430>
AV: Only unto the land <0776> of the children <01121> of Ammon <05983> thou camest <07126> (8804) not, [nor] unto any place <03027> of the river <05158> Jabbok <02999>, nor unto the cities <05892> in the mountains <02022>, nor unto whatsoever the LORD <03068> our God <0430> forbad <06680> (8765) us.
Deuteronomy 3:11
Hanya Og raja Basan itu yang masih tinggal hidup daripada saki-baki orang Refaim Bukankah tempat tidurnya katil daripada besi masih tersimpan di Raba kota bani Amon Panjangnya sembilan hasta dan lebarnya hampir empat hasta menurut hasta yang lazim
<3588> <7535> <5747> <4428> <1316> <7604> <3499> <7497> <2009> <6210> <6210> <1270> <3808> <1931> <7237> <1121> <5983> <8672> <520> <753> <702> <520> <7341> <520> <376>
AV: For only Og <05747> king <04428> of Bashan <01316> remained <07604> (8738) of the remnant <03499> of giants <07497>; behold, his bedstead <06210> [was] a bedstead <06210> of iron <01270>; [is] it not <03808> in Rabbath <07237> of the children <01121> of Ammon <05983>? nine <08672> cubits <0520> [was] the length <0753> thereof, and four <0702> cubits <0520> the breadth <07341> of it, after the cubit <0520> of a man <0376>.
Deuteronomy 4:9
Hanya berhati-hatilah dan jagalah dirimu baik-baik Jangan sampai kamu lupa akan hal-hal yang telah kamu lihat dengan matamu sendiri dan jangan sampai semua itu lenyap daripada hatimu seumur hidupmu Ceritakanlah kepada anak cucumu
<7535> <8104> <0> <8104> <5315> <3966> <6435> <7911> <853> <1697> <834> <7200> <5869> <6435> <5493> <3824> <3605> <3117> <2416> <3045> <1121> <1121> <1121>
AV: Only take heed <08104> (8734) to thyself, and keep <08104> (8798) thy soul <05315> diligently <03966>, lest thou forget <07911> (8799) the things <01697> which thine eyes <05869> have seen <07200> (8804), and lest they depart <05493> (8799) from thy heart <03824> all the days <03117> of thy life <02416>: but teach <03045> (8689) them thy sons <01121>, and thy sons <01121>' sons <01121>;
Deuteronomy 12:16
Hanya darahnya jangan kamu makan Tumpahkanlah darah itu ke tanah seperti air
<7535> <1818> <3808> <398> <5921> <776> <8210> <4325>
AV: Only ye shall not eat <0398> (8799) the blood <01818>; ye shall pour <08210> (8799) it upon the earth <0776> as water <04325>.
Deuteronomy 12:23
Hanya ingatlah baik-baik jangan kamu makan darahnya kerana darah ialah nyawa Kamu tidak boleh memakan nyawa bersama-sama daging
<7535> <2388> <1115> <398> <1818> <3588> <1818> <1931> <5315> <3808> <398> <5315> <5973> <1320>
AV: Only be sure <02388> (8798) that thou eat <0398> (8800) not the blood <01818>: for the blood <01818> [is] the life <05315>; and thou mayest not eat <0398> (8799) the life <05315> with the flesh <01320>. {be...: Heb. be strong}
Deuteronomy 15:23
Hanya jangan kaumakan darahnya Tumpahkanlah darah itu ke tanah seperti air
<7535> <853> <1818> <3808> <398> <5921> <776> <8210> <4325> <0>
AV: Only thou shalt not eat <0398> (8799) the blood <01818> thereof; thou shalt pour <08210> (8799) it upon the ground <0776> as water <04325>.
Deuteronomy 17:16
Hanya dia tidak boleh memiliki banyak kuda dan tidak boleh menyuruh bangsa ini kembali ke Mesir demi memperbanyak bilangan kudanya kerana Tuhan telah berfirman kepadamu Jangan kembali melalui jalan ini lagi
<7535> <3808> <7235> <0> <5483> <3808> <7725> <853> <5971> <4714> <4616> <7235> <5483> <3068> <559> <0> <3808> <3254> <7725> <1870> <2088> <5750>
AV: But he shall not multiply <07235> (8686) horses <05483> to himself, nor cause the people <05971> to return <07725> (8686) to Egypt <04714>, to the end that he should multiply <07235> (8687) horses <05483>: forasmuch as the LORD <03068> hath said <0559> (8804) unto you, Ye shall henceforth <03254> (8686) return <07725> (8800) no more that way <01870>.
Joshua 1:7
Hanya kuatkanlah dan mantapkanlah hatimu sungguh-sungguh Berhati-hatilah supaya melakukan seluruh hukum Taurat yang diperintahkan oleh hamba-Ku Musa kepadamu Janganlah menyimpang ke kanan atau ke kiri supaya engkau berhasil ke mana-mana pun engkau pergi
<7535> <2388> <553> <3966> <8104> <6213> <3605> <8451> <834> <6680> <4872> <5650> <408> <5493> <4480> <3225> <8040> <4616> <7919> <3605> <834> <1980>
AV: Only be thou strong <02388> (8798) and very <03966> courageous <0553> (8798), that thou mayest observe <08104> (8800) to do <06213> (8800) according to all the law <08451>, which Moses <04872> my servant <05650> commanded <06680> (8765) thee: turn <05493> (8799) not from it [to] the right hand <03225> or [to] the left <08040>, that thou mayest prosper <07919> (8686) whithersoever thou goest <03212> (8799). {prosper: or, do wisely}
Joshua 1:18
Setiap orang yang menentang perintahmu dan tidak mahu mendengar perkataanmu dalam segala hal yang kauperintahkan kepadanya haruslah dihukum mati Hanya kuatkanlah dan mantapkanlah hatimu
<3605> <376> <834> <4784> <853> <6310> <3808> <8085> <853> <1697> <3605> <834> <6680> <4191> <7535> <2388> <553> <0>
AV: Whosoever <0376> [he be] that doth rebel <04784> (8686) against thy commandment <06310>, and will not hearken <08085> (8799) unto thy words <01697> in all that thou commandest <06680> (8762) him, he shall be put to death <04191> (8714): only be strong <02388> (8798) and of a good courage <0553> (8798).
Joshua 6:15
Pada hari ketujuh mereka bangun pagi-pagi pada waktu fajar menyingsing lalu mengelilingi kota itu tujuh kali dengan cara yang sama Hanya pada hari itu sahaja mereka mengelilingi kota itu tujuh kali
<1961> <3117> <7637> <7925> <7837> <7837> <5437> <853> <5892> <4941> <2088> <7651> <6471> <7535> <3117> <1931> <5437> <853> <5892> <7651> <6471>
AV: And it came to pass on the seventh <07637> day <03117>, that they rose early <07925> (8686) about the dawning <05927> (8800) of the day <07837>, and compassed <05437> (8799) the city <05892> after the same manner <04941> seven <07651> times <06471>: only on that day <03117> they compassed <05437> (8804) the city <05892> seven <07651> times <06471>.
Joshua 6:17
Hendaklah kota itu dan segala isinya dikhususkan bagi Tuhan untuk ditumpaskan Hanya Rahab pelacur itu yang boleh tetap hidup berserta semua orang yang ada bersama-samanya dalam rumah itu kerana dia telah menyembunyikan para utusan yang kita utus
<1961> <5892> <2764> <1931> <3605> <834> <0> <3068> <7535> <7343> <2181> <2421> <1931> <3605> <834> <854> <1004> <3588> <2244> <853> <4397> <834> <7971>
AV: And the city <05892> shall be accursed <02764>, [even] it, and all that [are] therein, to the LORD <03068>: only Rahab <07343> the harlot <02181> (8802) shall live <02421> (8799), she and all that [are] with her in the house <01004>, because she hid <02244> (8689) the messengers <04397> that we sent <07971> (8804). {accursed: or, devoted}
Joshua 6:24
Mereka membakar habis kota itu dan segala isinya Hanya perak dan emas serta perkakas-perkakas daripada tembaga dan besi mereka simpan di dalam perbendaharaan Bait Tuhan
<5892> <8313> <784> <3605> <834> <0> <7535> <3701> <2091> <3627> <5178> <1270> <5414> <214> <1004> <3068>
AV: And they burnt <08313> (8804) the city <05892> with fire <0784>, and all that [was] therein: only the silver <03701>, and the gold <02091>, and the vessels <03627> of brass <05178> and of iron <01270>, they put <05414> (8804) into the treasury <0214> of the house <01004> of the LORD <03068>.
Joshua 8:2
Perlakukanlah Ai dan rajanya seperti engkau memperlakukan Yerikho dan rajanya Hanya jarahan dan ternaknya boleh kamu rampas untukmu Tempatkanlah orang untuk siap menyerang hendap kota itu dari belakang
<6213> <5857> <4428> <834> <6213> <3405> <4428> <7535> <7998> <929> <962> <0> <7760> <0> <693> <5892> <310>
AV: And thou shalt do <06213> (8804) to Ai <05857> and her king <04428> as thou didst <06213> (8804) unto Jericho <03405> and her king <04428>: only the spoil <07998> thereof, and the cattle <0929> thereof, shall ye take for a prey <0962> (8799) unto yourselves: lay <07760> (8798) thee an ambush <0693> (8802) for the city <05892> behind <0310> it.
Joshua 8:27
Hanya ternakan dan jarahan dari kota itu yang dirampas orang Israel selaras dengan firman yang diperintahkan Tuhan kepada Yosua
<7535> <929> <7998> <5892> <1931> <962> <1992> <3478> <1697> <3068> <834> <6680> <853> <3091>
AV: Only the cattle <0929> and the spoil <07998> of that city <05892> Israel <03478> took for a prey <0962> (8804) unto themselves, according unto the word <01697> of the LORD <03068> which he commanded <06680> (8765) Joshua <03091>.
Joshua 11:22
Tidak ada seorang Enak pun yang tertinggal di negeri orang Israel Hanya di Gaza Gat dan Asdod masih ada yang tertinggal
<3808> <3498> <6062> <776> <1121> <3478> <7535> <5804> <1661> <795> <7604>
AV: There was none of the Anakims <06062> left <03498> (8738) in the land <0776> of the children <01121> of Israel <03478>: only in Gaza <05804>, in Gath <01661>, and in Ashdod <0795>, there remained <07604> (8738).
Joshua 13:6
serta seluruh penduduk pergunungan dari Lebanon sampai ke Misrefot-Maim iaitu semua orang Sidon Aku sendirilah yang akan mengusir mereka dari hadapan orang Israel Hanya bahagi-bahagikanlah negeri itu dahulu sebagai harta pusaka orang Israel seperti yang Kuperintahkan kepadamu
<3605> <3427> <2022> <4480> <3844> <5704> <0> <4956> <3605> <6722> <595> <3423> <6440> <1121> <3478> <7535> <5307> <3478> <5159> <834> <6680>
AV: All the inhabitants <03427> (8802) of the hill country <02022> from Lebanon <03844> unto Misrephothmaim <04956>, [and] all the Sidonians <06722>, them will I drive out <03423> (8686) from before <06440> the children <01121> of Israel <03478>: only divide thou it by lot <05307> (8685) unto the Israelites <03478> for an inheritance <05159>, as I have commanded <06680> (8765) thee.
Joshua 13:14
Hanya Musa tidak memberikan harta pusaka kepada suku Lewi kerana harta pusaka mereka ialah segala korban bakaran sebagai persembahan kepada Tuhan Allah Israel seperti yang difirmankan-Nya kepada mereka
<7535> <7626> <3878> <3808> <5414> <5159> <801> <3068> <430> <3478> <1931> <5159> <834> <1696> <0> <0>
AV: Only unto the tribe <07626> of Levi <03878> he gave <05414> (8804) none inheritance <05159>; the sacrifices <0801> (0) of the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478> made by fire <0801> [are] their inheritance <05159>, as he said <01696> (8765) unto them.
Joshua 22:5
Hanya ingatlah baik-baik lakukanlah perintah dan hukum yang disampaikan kepadamu oleh Musa hamba Tuhan itu iaitu mencintai Tuhan Allahmu hidup menurut segala jalan-Nya berpegang teguh pada segala perintah-Nya berpaut kepada-Nya serta beribadat kepada-Nya dengan segenap hatimu dan segenap jiwamu
<7535> <8104> <3966> <6213> <853> <4687> <853> <8451> <834> <6680> <853> <4872> <5650> <3068> <157> <853> <3068> <430> <1980> <3605> <1870> <8104> <4687> <1692> <0> <5647> <3605> <3824> <3605> <5315>
AV: But take diligent <03966> heed <08104> (8798) to do <06213> (8800) the commandment <04687> and the law <08451>, which Moses <04872> the servant <05650> of the LORD <03068> charged <06680> (8765) you, to love <0157> (8800) the LORD <03068> your God <0430>, and to walk <03212> (8800) in all his ways <01870>, and to keep <08104> (8800) his commandments <04687>, and to cleave <01692> (8800) unto him, and to serve <05647> (8800) him with all your heart <03824> and with all your soul <05315>.
1 Kings 8:19
Hanya bukan engkau yang akan membina bait itu melainkan anak kandungmu yang akan lahir kelak Dialah yang akan membina sebuah bait bagi nama-Ku
<7535> <859> <3808> <1129> <1004> <3588> <518> <1121> <3318> <2504> <1931> <1129> <1004> <8034>
AV: Nevertheless <07535> thou shalt not build <01129> (8799) the house <01004>; but thy son <01121> that shall come forth out <03318> (8802) of thy loins <02504>, he shall build <01129> (8799) the house <01004> unto my name <08034>.
2 Kings 12:3
Hanya bukit-bukit pemujaan tidak disingkirkannya Rakyat masih mempersembahkan korban dan membakar dupa di bukit-bukit pemujaan itu
<7535> <1116> <3808> <5493> <5750> <5971> <2076> <6999> <1116>
AV: But the high places <01116> were not taken away <05493> (8804): the people <05971> still sacrificed <02076> (8764) and burnt incense <06999> (8764) in the high places <01116>.
2 Kings 14:4
Hanya bukit-bukit pemujaan tidak disingkirkannya Rakyat masih mempersembahkan korban dan membakar dupa di bukit-bukit pemujaan itu
<7535> <1116> <3808> <5493> <5750> <5971> <2076> <6999> <1116>
AV: Howbeit the high places <01116> were not taken away <05493> (8804): as yet <05750> the people <05971> did sacrifice <02076> (8764) and burnt incense <06999> (8764) on the high places <01116>.
2 Kings 15:4
Hanya bukit-bukit pemujaan tidak disingkirkannya Rakyat masih mempersembahkan korban dan membakar dupa di bukit-bukit pemujaan itu
<7535> <1116> <3808> <5493> <5750> <5971> <2076> <6999> <1116>
AV: Save that the high places <01116> were not removed <05493> (8804): the people <05971> sacrificed <02076> (8764) and burnt incense <06999> (8764) still on the high places <01116>.
Job 1:12
Maka firman Tuhan kepada Iblis Nah segala sesuatu miliknya ada dalam kuasamu Hanya jangan kausentuh dirinya Kemudian pergilah Iblis dari hadirat Tuhan
<559> <3068> <413> <7854> <2009> <3605> <834> <0> <3027> <7535> <413> <408> <7971> <3027> <3318> <7854> <5973> <6440> <3068>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Satan <07854>, Behold, all that he hath [is] in thy power <03027>; only upon himself put not forth <07971> (8799) thine hand <03027>. So Satan <07854> went forth <03318> (8799) from the presence <06440> of the LORD <03068>. {power: Heb. hand}
Job 1:15
orang Syeba datang menyerbu dan merampas semuanya Mereka membunuh para penjaga dengan mata pedang Hanya hamba seorang sahaja yang terselamat sehingga dapat menyampaikan hal ini kepada tuan
<5307> <7614> <3947> <853> <5288> <5221> <6310> <2719> <4422> <7535> <589> <905> <5046> <0>
AV: And the Sabeans <07614> fell <05307> (8799) [upon them], and took them away <03947> (8799); yea, they have slain <05221> (8689) the servants <05288> with the edge <06310> of the sword <02719>; and I only am escaped <04422> (8735) alone to tell <05046> (8687) thee.
Job 1:16
Ketika orang itu berbicara datanglah seorang yang lain lagi dan berkata Api Allah menyambar dari langit membakar kawanan domba dan para penjaganya serta menghanguskan mereka Hanya hamba sendirilah yang terselamat sehingga dapat menyampaikan hal ini kepada tuan
<5750> <2088> <1696> <2088> <935> <559> <784> <430> <5307> <4480> <8064> <1197> <6629> <5288> <398> <4422> <7535> <589> <905> <5046> <0>
AV: While he [was] yet speaking <01696> (8764), there came <0935> (8802) also another, and said <0559> (8799), The fire <0784> of God <0430> is fallen <05307> (8804) from heaven <08064>, and hath burned up <01197> (8799) the sheep <06629>, and the servants <05288>, and consumed <0398> (8799) them; and I only am escaped <04422> (8735) alone to tell <05046> (8687) thee. {The fire...: or, A great fire}
Job 1:19
Tiba-tiba datanglah angin yang besar lagi kencang dari seberang gurun tandus menghentam keempat-empat penjuru rumah itu lalu rumah itu pun roboh menimpa para anak muda itu sehingga mati mereka semua Hanya hamba sendirilah yang terselamat sehingga dapat menyampaikan hal ini kepada tuan
<2009> <7307> <1419> <935> <5676> <4057> <5060> <702> <6438> <1004> <5307> <5921> <5288> <4191> <4422> <7535> <589> <905> <5046> <0>
AV: And, behold, there came <0935> (8804) a great <01419> wind <07307> from <05676> the wilderness <04057>, and smote <05060> (8799) the four <0702> corners <06438> of the house <01004>, and it fell <05307> (8799) upon the young men <05288>, and they are dead <04191> (8799); and I only am escaped <04422> (8735) alone to tell <05046> (8687) thee. {from...: Heb. from aside, etc}
Psalms 91:8
Hanya dengan matamu kamu akan memandang dan melihat balasan kepada orang zalim
<7535> <5869> <5027> <8011> <7563> <7200>
AV: Only with thine eyes <05869> shalt thou behold <05027> (8686) and see <07200> (8799) the reward <08011> of the wicked <07563>.