Back to #4682

Genesis 19:3
Namun demikian Lut beria-ia mendesak mereka sehingga mereka singgah juga dan masuk ke rumahnya Dia menjamu mereka Dibuatnya roti yang tidak beragi lalu mereka pun makan
<6484> <0> <3966> <5493> <413> <935> <413> <1004> <6213> <0> <4960> <4682> <644> <398>
AV: And he pressed <06484> (8799) upon them greatly <03966>; and they turned in <05493> (8799) unto him, and entered <0935> (8799) into his house <01004>; and he made <06213> (8799) them a feast <04960>, and did bake <0644> (8804) unleavened bread <04682>, and they did eat <0398> (8799).
Exodus 12:8
Dagingnya yang sudah dipanggang di atas api harus dimakan mereka pada malam itu juga dengan roti yang tidak beragi serta sayur herba pahit
<398> <853> <1320> <3915> <2088> <6748> <784> <4682> <5921> <4844> <398>
AV: And they shall eat <0398> (8804) the flesh <01320> in that night <03915>, roast <06748> with fire <0784>, and unleavened bread <04682>; [and] with bitter <04844> [herbs] they shall eat <0398> (8799) it.
Exodus 12:15
Kamu harus makan roti yang tidak beragi tujuh hari lamanya Pada hari pertama buanglah ragi dari rumahmu kerana sesiapa pun makan sesuatu yang beragi dari hari pertama sampai hari ketujuh hendaklah dia disingkirkan daripada Israel
<7651> <3117> <4682> <398> <389> <3117> <7223> <7673> <7603> <1004> <3588> <3605> <398> <2557> <3772> <5315> <1931> <3478> <3117> <7223> <5704> <3117> <7637>
AV: Seven <07651> days <03117> shall ye eat <0398> (8799) unleavened bread <04682>; even <0389> the first <07223> day <03117> ye shall put away <07673> (8686) leaven <07603> out of your houses <01004>: for whosoever eateth <0398> (8802) leavened bread <02557> from the first <07223> day <03117> until the seventh <07637> day <03117>, that soul <05315> shall be cut <03772> (8738) off from Israel <03478>.
Exodus 12:18
Mulai dari petang hari pada hari keempat belas bulan pertama makanlah roti yang tidak beragi sampai pada petang hari pada hari kedua puluh satu bulan itu juga
<7223> <702> <6240> <3117> <2320> <6153> <398> <4682> <5704> <3117> <259> <6242> <2320> <6153>
AV: In the first <07223> [month], on the fourteenth <06240> <0702> day <03117> of the month <02320> at even <06153>, ye shall eat <0398> (8799) unleavened bread <04682>, until the one <0259> and twentieth <06242> day <03117> of the month <02320> at even <06153>.
Exodus 12:20
Apa pun yang beragi tidak boleh kamu makan Di seluruh tempat tinggalmu kamu harus makan roti yang tidak beragi
<3605> <2557> <3808> <398> <3605> <4186> <398> <4682> <0>
AV: Ye shall eat <0398> (8799) nothing leavened <02556> (8688); in all your habitations <04186> shall ye eat <0398> (8799) unleavened bread <04682>.
Exodus 13:6
Hendaklah kamu makan roti yang tidak beragi selama tujuh hari dan pada hari ketujuh kamu harus mengadakan perayaan bagi Tuhan
<7651> <3117> <398> <4682> <3117> <7637> <2282> <3068>
AV: Seven <07651> days <03117> thou shalt eat <0398> (8799) unleavened bread <04682>, and in the seventh <07637> day <03117> [shall be] a feast <02282> to the LORD <03068>.
Exodus 13:7
Makanlah roti yang tidak beragi selama tujuh hari itu Sesuatu yang beragi tidak boleh terlihat dalam kalangan kamu dan begitu juga tidak boleh terlihat di mana-mana pun di seluruh daerahmu
<4682> <398> <853> <7651> <3117> <3808> <7200> <0> <2557> <3808> <7200> <0> <7603> <3605> <1366>
AV: Unleavened bread <04682> shall be eaten <0398> (8735) seven <07651> days <03117>; and there shall no leavened bread <02557> be seen <07200> (8735) with thee, neither shall there be leaven <07603> seen <07200> (8735) with thee in all thy quarters <01366>.
Exodus 23:15
Tetaplah rayakan Perayaan Roti Tidak Beragi Tujuh hari lamanya kamu harus makan roti yang tidak beragi seperti yang Kuperintahkan kepadamu Hendaklah kamu lakukan hal itu pada waktu yang ditetapkan iaitu dalam bulan Abib kerana dalam bulan itulah kamu keluar dari Mesir Jangan seorang pun menghadap hadirat-Ku dengan tangan kosong
<853> <2282> <4682> <8104> <7651> <3117> <398> <4682> <834> <6680> <4150> <2320> <24> <3588> <0> <3318> <4714> <3808> <7200> <6440> <7387>
AV: Thou shalt keep <08104> (8799) the feast <02282> of unleavened bread <04682>: (thou shalt eat <0398> (8799) unleavened bread <04682> seven <07651> days <03117>, as I commanded <06680> (8765) thee, in the time appointed <04150> of the month <02320> Abib <024>; for in it thou camest out <03318> (8804) from Egypt <04714>: and none shall appear <07200> (8735) before <06440> me empty <07387>:)
Exodus 34:18
Tetaplah merayakan Perayaan Roti Tidak Beragi Seperti yang Aku perintah kepadamu tujuh hari lamanya kamu harus makan roti yang tidak beragi pada waktu yang ditetapkan dalam bulan Abib kerana dalam bulan Abib itulah kamu keluar dari Mesir
<853> <2282> <4682> <8104> <7651> <3117> <398> <4682> <834> <6680> <4150> <2320> <24> <3588> <2320> <24> <3318> <4714>
AV: The feast <02282> of unleavened bread <04682> shalt thou keep <08104> (8799). Seven <07651> days <03117> thou shalt eat <0398> (8799) unleavened bread <04682>, as I commanded <06680> (8765) thee, in the time <04150> of the month <02320> Abib <024>: for in the month <02320> Abib <024> thou camest out <03318> (8804) from Egypt <04714>.
Leviticus 23:6
Pada hari kelima belas pada bulan itu juga ialah Hari Perayaan Roti Tidak Beragi untuk Tuhan Hendaklah kamu memakan roti yang tidak beragi selama tujuh hari lamanya
<2568> <6240> <3117> <2320> <2088> <2282> <4682> <3068> <7651> <3117> <4682> <398>
AV: And on the fifteenth <02568> <06240> day <03117> of the same month <02320> [is] the feast <02282> of unleavened bread <04682> unto the LORD <03068>: seven <07651> days <03117> ye must eat <0398> (8799) unleavened bread <04682>.
Numbers 6:17
Hendaklah imam juga mempersembahkan domba jantan itu sebagai korban kedamaian bagi Tuhan bersama dengan sebakul roti yang tidak beragi dan selanjutnya mempersembahkan persembahan bahan makanan serta persembahan minumannya
<853> <352> <6213> <2077> <8002> <3068> <5921> <5536> <4682> <6213> <3548> <853> <4503> <853> <5262>
AV: And he shall offer <06213> (8799) the ram <0352> [for] a sacrifice <02077> of peace offerings <08002> unto the LORD <03068>, with the basket <05536> of unleavened bread <04682>: the priest <03548> shall offer <06213> (8804) also his meat offering <04503>, and his drink offering <05262>.
Numbers 9:11
Mereka harus merayakannya pada waktu senja hari keempat belas dalam bulan kedua Hendaklah mereka makan korban Paskah dengan roti yang tidak beragi dan sayur pahit
<2320> <8145> <702> <6240> <3117> <996> <6153> <6213> <853> <5921> <4682> <4844> <398>
AV: The fourteenth <0702> <06240> day <03117> of the second <08145> month <02320> at even <06153> they shall keep <06213> (8799) it, [and] eat <0398> (8799) it with unleavened bread <04682> and bitter <04844> [herbs].
Deuteronomy 16:3
Jangan makan korban itu dengan roti yang beragi Selama tujuh hari hendaklah kamu memakannya dengan roti yang tidak beragi iaitu roti penderitaan kerana dengan terburu-buru kamu keluar dari Tanah Mesir Dengan demikian engkau akan mengingat hari engkau keluar dari Tanah Mesir itu seumur hidupmu
<3808> <398> <5921> <2557> <7651> <3117> <398> <5921> <4682> <3899> <6040> <3588> <2649> <3318> <776> <4714> <4616> <2142> <853> <3117> <3318> <776> <4714> <3605> <3117> <2416>
AV: Thou shalt eat <0398> (8799) no leavened bread <02557> with it; seven <07651> days <03117> shalt thou eat <0398> (8799) unleavened bread <04682> therewith, [even] the bread <03899> of affliction <06040>; for thou camest forth <03318> (8804) out of the land <0776> of Egypt <04714> in haste <02649>: that thou mayest remember <02142> (8799) the day <03117> when thou camest forth <03318> (8800) out of the land <0776> of Egypt <04714> all the days <03117> of thy life <02416>.
Deuteronomy 16:8
Selama enam hari makanlah roti yang tidak beragi dan pada hari ketujuh adakanlah perhimpunan penuh takzim bagi Tuhan Allahmu Jangan lakukan apa-apa pekerjaan pun pada hari itu
<8337> <3117> <398> <4682> <3117> <7637> <6116> <3068> <430> <3808> <6213> <4399> <0>
AV: Six <08337> days <03117> thou shalt eat <0398> (8799) unleavened bread <04682>: and on the seventh <07637> day <03117> [shall be] a solemn assembly <06116> to the LORD <03068> thy God <0430>: thou shalt do <06213> (8799) no work <04399> [therein]. {solemn...: Heb. restraint}
Joshua 5:11
Lalu sehari setelah Paskah mereka memakan hasil negeri itu iaitu roti yang tidak beragi dan bertih gandum
<398> <5669> <776> <4283> <6453> <4682> <7033> <6106> <3117> <2088>
AV: And they did eat <0398> (8799) of the old corn <05669> of the land <0776> on the morrow <04283> after the passover <06453>, unleavened cakes <04682>, and parched <07033> (8803) [corn] in the selfsame <06106> day <03117>.
Judges 6:19
Gideon masuk ke dalam dan menyediakan seekor anak kambing dan roti yang tidak beragi daripada satu efa tepung Daging diletaknya di dalam bakul dan kuahnya di dalam periuk lalu disembahkan kepada-Nya di bawah pokok oak itu
<1439> <935> <6213> <1423> <5795> <374> <7058> <4682> <1320> <7760> <5536> <4839> <7760> <6517> <3318> <413> <413> <8478> <424> <5066> <0>
AV: And Gideon <01439> went in <0935> (8804), and made ready <06213> (8799) a kid <05795> <01423>, and unleavened cakes <04682> of an ephah <0374> of flour <07058>: the flesh <01320> he put <07760> (8804) in a basket <05536>, and he put <07760> (8804) the broth <04839> in a pot <06517>, and brought [it] out <03318> (8686) unto him under the oak <0424>, and presented <05066> (8686) [it]. {a kid: Heb. a kid of the goats}
Judges 6:20
Berfirmanlah Malaikat Allah kepadanya Ambil dan letakkan daging serta roti yang tidak beragi itu di atas batu ini dan curahkan kuahnya Maka diperbuatnya demikian
<559> <413> <4397> <430> <3947> <853> <1320> <853> <4682> <3240> <413> <5553> <1975> <853> <4839> <8210> <6213> <3651>
AV: And the angel <04397> of God <0430> said <0559> (8799) unto him, Take <03947> (8798) the flesh <01320> and the unleavened cakes <04682>, and lay <03240> (8685) [them] upon this <01975> rock <05553>, and pour out <08210> (8798) the broth <04839>. And he did <06213> (8799) so.
2 Kings 23:9
Tetapi imam bukit-bukit pemujaan itu tidak boleh mendekati mazbah atau tempat pembakaran korban Tuhan di Yerusalem Mereka hanya boleh makan roti yang tidak beragi di tengah-tengah saudara mereka
<389> <3808> <5927> <3548> <1116> <413> <4196> <3068> <3389> <3588> <518> <398> <4682> <8432> <251>
AV: Nevertheless the priests <03548> of the high places <01116> came not up <05927> (8799) to the altar <04196> of the LORD <03068> in Jerusalem <03389>, but they did eat <0398> (8804) of the unleavened bread <04682> among <08432> their brethren <0251>.
Ezekiel 45:21
Pada hari keempat belas dalam bulan itu juga adakanlah Perayaan Paskah Perayaan itu harus berlangsung selama tujuh hari dan orang harus makan roti yang tidak beragi
<7223> <702> <6240> <3117> <2320> <1961> <0> <6453> <2282> <7620> <3117> <4682> <398>
AV: In the first <07223> [month], in the fourteenth <0702> <06240> day <03117> of the month <02320>, ye shall have the passover <06453>, a feast <02282> of seven <07620> days <03117>; unleavened bread <04682> shall be eaten <0398> (8735).