Back to #398

Numbers 24:8
Allah yang membawanya keluar dari Mesir dan baginya Allah seperti tanduk lembu liar Dia akan melahap bangsa-bangsa yang menjadi lawannya menghancurkan tulang-tulang mereka dan meremukkan mereka dengan anak-anak panahnya
<410> <3318> <4714> <8443> <7214> <0> <398> <1471> <6862> <6106> <1633> <2671> <4272>
AV: God <0410> brought him forth <03318> (8688) out of Egypt <04714>; he hath as it were the strength <08443> of an unicorn <07214>: he shall eat up <0398> (8799) the nations <01471> his enemies <06862>, and shall break <01633> (8762) their bones <06106>, and pierce <04272> (8799) [them] through with his arrows <02671>.
Deuteronomy 28:51
Mereka akan melahap hasil ternakanmu dan hasil tanahmu hingga kamu punah Mereka pun tidak akan meninggalkan sisa bagimu daripada gandum anggur atau minyak juga anak lembumu dan kawanan dombamu hingga kamu dibinasakan
<398> <6529> <929> <6529> <127> <5704> <8045> <834> <3808> <7604> <0> <1715> <8492> <3323> <7698> <504> <6251> <6629> <5704> <6> <853>
AV: And he shall eat <0398> (8804) the fruit <06529> of thy cattle <0929>, and the fruit <06529> of thy land <0127>, until thou be destroyed <08045> (8736): which [also] shall not leave <07604> (8686) thee [either] corn <01715>, wine <08492>, or oil <03323>, [or] the increase <07698> of thy kine <0504>, or flocks <06251> of thy sheep <06629>, until he have destroyed <06> (8687) thee.
1 Kings 18:38
Maka turunlah api Tuhan melahap korban bakaran kayu api batu-batu dan debu tanah serta menjilat air yang ada di dalam parit itu
<5307> <784> <3068> <398> <853> <5930> <853> <6086> <853> <68> <853> <6083> <853> <4325> <834> <8585> <3897>
AV: Then the fire <0784> of the LORD <03068> fell <05307> (8799), and consumed <0398> (8799) the burnt sacrifice <05930>, and the wood <06086>, and the stones <068>, and the dust <06083>, and licked up <03897> (8765) the water <04325> that [was] in the trench <08585>.
2 Kings 1:10
Jawab Elia kepada pemimpin pasukan lima puluh itu Kalau aku memang hamba Allah biarlah api turun dari langit melahap engkau dengan kesemua lima puluh orang anak buahmu Maka turunlah api dari langit melahap dia dengan kesemua lima puluh orang anak buahnya
<6030> <452> <1696> <413> <8269> <2572> <518> <376> <430> <589> <3381> <784> <4480> <8064> <398> <853> <853> <2572> <3381> <784> <4480> <8064> <398> <853> <853> <2572>
AV: And Elijah <0452> answered <06030> (8799) and said <01696> (8762) to the captain <08269> of fifty <02572>, If I [be] a man <0376> of God <0430>, then let fire <0784> come down <03381> (8799) from heaven <08064>, and consume <0398> (8799) thee and thy fifty <02572>. And there came down <03381> (8799) fire <0784> from heaven <08064>, and consumed <0398> (8799) him and his fifty <02572>.
2 Kings 1:10
Jawab Elia kepada pemimpin pasukan lima puluh itu Kalau aku memang hamba Allah biarlah api turun dari langit melahap engkau dengan kesemua lima puluh orang anak buahmu Maka turunlah api dari langit melahap dia dengan kesemua lima puluh orang anak buahnya
<6030> <452> <1696> <413> <8269> <2572> <518> <376> <430> <589> <3381> <784> <4480> <8064> <398> <853> <853> <2572> <3381> <784> <4480> <8064> <398> <853> <853> <2572>
AV: And Elijah <0452> answered <06030> (8799) and said <01696> (8762) to the captain <08269> of fifty <02572>, If I [be] a man <0376> of God <0430>, then let fire <0784> come down <03381> (8799) from heaven <08064>, and consume <0398> (8799) thee and thy fifty <02572>. And there came down <03381> (8799) fire <0784> from heaven <08064>, and consumed <0398> (8799) him and his fifty <02572>.
2 Kings 1:12
Jawab Elia kepada mereka Kalau aku memang hamba Allah biarlah api turun dari langit melahap engkau dengan kesemua lima puluh orang anak buahmu Maka turunlah api Allah dari langit melahap dia bersama-sama lima puluh orang anak buahnya
<6030> <452> <1696> <413> <518> <376> <430> <589> <3381> <784> <4480> <8064> <398> <853> <853> <2572> <3381> <784> <430> <4480> <8064> <398> <853> <853> <2572>
AV: And Elijah <0452> answered <06030> (8799) and said <01696> (8762) unto them, If I [be] a man <0376> of God <0430>, let fire <0784> come down <03381> (8799) from heaven <08064>, and consume <0398> (8799) thee and thy fifty <02572>. And the fire <0784> of God <0430> came down <03381> (8799) from heaven <08064>, and consumed <0398> (8799) him and his fifty <02572>.
2 Kings 1:12
Jawab Elia kepada mereka Kalau aku memang hamba Allah biarlah api turun dari langit melahap engkau dengan kesemua lima puluh orang anak buahmu Maka turunlah api Allah dari langit melahap dia bersama-sama lima puluh orang anak buahnya
<6030> <452> <1696> <413> <518> <376> <430> <589> <3381> <784> <4480> <8064> <398> <853> <853> <2572> <3381> <784> <430> <4480> <8064> <398> <853> <853> <2572>
AV: And Elijah <0452> answered <06030> (8799) and said <01696> (8762) unto them, If I [be] a man <0376> of God <0430>, let fire <0784> come down <03381> (8799) from heaven <08064>, and consume <0398> (8799) thee and thy fifty <02572>. And the fire <0784> of God <0430> came down <03381> (8799) from heaven <08064>, and consumed <0398> (8799) him and his fifty <02572>.
2 Kings 1:14
Memang api telah turun dari langit melahap kedua-dua pemimpin pasukan lima puluh yang terdahulu dengan kesemua lima puluh anak buah mereka Tetapi sekarang biarlah nyawa hamba berharga di mata tuan
<2009> <3381> <784> <4480> <8064> <398> <853> <8147> <8269> <2572> <7223> <853> <2572> <6258> <3365> <5315> <5869> <0>
AV: Behold, there came <03381> (0) fire <0784> down <03381> (8804) from heaven <08064>, and burnt up <0398> (8799) the two <08147> captains <08269> of the former <07223> fifties <02572> with their fifties <02572>: therefore let my life <05315> now be precious <03365> (8799) in thy sight <05869>.
2 Chronicles 7:1
Setelah Salomo selesai berdoa tiba-tiba turunlah api dari langit melahap korban bakaran dan korban-korban sembelihan itu lalu kemuliaan Tuhan memenuhi bait itu
<3615> <8010> <6419> <784> <3381> <8064> <398> <5930> <2077> <3519> <3068> <4390> <853> <1004>
AV: Now when Solomon <08010> had made an end <03615> (8763) of praying <06419> (8692), the fire <0784> came down <03381> (8804) from heaven <08064>, and consumed <0398> (8799) the burnt offering <05930> and the sacrifices <02077>; and the glory <03519> of the LORD <03068> filled <04390> (8804) the house <01004>.
2 Chronicles 7:13
Jika Kututup langit sehingga tidak ada hujan jika Kuperintahkan belalang melahap hasil bumi dan jika Kulepaskan wabak penyakit di antara umat-Ku
<2005> <6113> <8064> <3808> <1961> <4306> <2005> <6680> <5921> <2284> <398> <776> <518> <7971> <1698> <5971>
AV: If <02005> I shut up <06113> (8799) heaven <08064> that there be no rain <04306>, or if I command <06680> (8762) the locusts <02284> to devour <0398> (8800) the land <0776>, or if I send <07971> (8762) pestilence <01698> among my people <05971>;
Job 15:34
Orang munafik akan mandul api akan melahap khemah-khemah orang yang makan suap
<3588> <5712> <2611> <1565> <784> <398> <168> <7810>
AV: For the congregation <05712> of hypocrites <02611> [shall be] desolate <01565>, and fire <0784> shall consume <0398> (8804) the tabernacles <0168> of bribery <07810>.
Isaiah 5:24
Oleh sebab itu seperti lidah api melahap tunggul jerami dan seperti rumput kering habis dalam nyala api demikian pula akar-akar mereka akan menjadi seperti barang busuk dan bunga-bunga mereka berterbangan seperti debu kerana mereka menolak hukum Tuhan alam semesta dan menista firman Yang Maha Suci Allah Israel
<3651> <398> <7179> <3956> <784> <2842> <3852> <7503> <8328> <4716> <1961> <6525> <80> <5927> <3588> <3988> <853> <8451> <3068> <6635> <853> <565> <6918> <3478> <5006>
AV: Therefore as the fire <0784> devoureth <0398> (8800) the stubble <07179>, and the flame <03956> <03852> consumeth <07503> (8799) the chaff <02842>, [so] their root <08328> shall be as rottenness <04716>, and their blossom <06525> shall go up <05927> (8799) as dust <080>: because they have cast away <03988> (8804) the law <08451> of the LORD <03068> of hosts <06635>, and despised <05006> (8765) the word <0565> of the Holy One <06918> of Israel <03478>. {fire: Heb. tongue of fire}
Isaiah 9:12
Orang Aram dari timur dan orang Filistin dari barat melahap Israel dengan mulut ternganga Meskipun semua ini terjadi belum juga murka-Nya surut dan tangan-Nya masih tetap terhulur
<758> <6924> <6430> <268> <398> <853> <3478> <3605> <6310> <3605> <2063> <3808> <7725> <639> <5750> <3027> <5186>
AV: The Syrians <0758> before <06924>, and the Philistines <06430> behind <0268>; and they shall devour <0398> (8799) Israel <03478> with open mouth <06310>. For all this his anger <0639> is not turned away <07725> (8804), but his hand <03027> [is] stretched out still <05186> (8803). {open: Heb. whole}
Isaiah 9:18
Sungguh kefasiqan menyala-nyala seperti api melahap duri dan onak membakar belukar di hutan sehingga asapnya berkepul-kepul naik
<3588> <1197> <784> <7564> <8068> <7898> <398> <3341> <5442> <3293> <55> <1348> <6227>
AV: For wickedness <07564> burneth <01197> (8804) as the fire <0784>: it shall devour <0398> (8799) the briers <08068> and thorns <07898>, and shall kindle <03341> (8799) in the thickets <05442> of the forest <03293>, and they shall mount up <055> (8691) [like] the lifting up <01348> of smoke <06227>.
Isaiah 10:17
Cahaya Israel akan menjadi api Allahnya Yang Maha Suci akan menjadi nyala api Api itu akan membakar dan melahap duri dan onaknya dalam sehari sahaja
<1961> <216> <3478> <784> <6918> <3852> <1197> <398> <7898> <8068> <3117> <259>
AV: And the light <0216> of Israel <03478> shall be for a fire <0784>, and his Holy One <06918> for a flame <03852>: and it shall burn <01197> (8804) and devour <0398> (8804) his thorns <07898> and his briers <08068> in one <0259> day <03117>;
Isaiah 26:11
Ya Tuhan tangan-Mu terangkat untuk menghukum tetapi mereka tidak melihatnya Biarlah mereka melihat semangat-Mu yang meluap-luap bagi umat-Mu sehingga mereka malu Ya biarlah api bagi lawan-lawan-Mu melahap mereka
<3068> <7311> <3027> <1077> <2372> <2372> <954> <7068> <5971> <637> <784> <6862> <398> <0>
AV: LORD <03068>, [when] thy hand <03027> is lifted up <07311> (8804), they will not see <02372> (8799): [but] they shall see <02372> (8799), and be ashamed <0954> (8799) for [their] envy <07068> at the people <05971>; yea, the fire <0784> of thine enemies <06862> shall devour <0398> (8799) them. {at...: or, toward thy people}
Jeremiah 5:14
Oleh sebab itu beginilah firman Tuhan Allah alam semesta Kerana mereka mengucapkan perkataan itu maka firman-Ku yang ada di dalam mulutmu akan Kujadikan api dan bangsa ini Kujadikan kayu bakar Api akan melahap mereka
<3651> <3541> <559> <3068> <430> <6635> <3282> <1696> <853> <1697> <2088> <2005> <5414> <1697> <6310> <784> <5971> <2088> <6086> <398>
AV: Wherefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> God <0430> of hosts <06635>, Because ye speak <01696> (8763) this word <01697>, behold, I will make <05414> (8802) my words <01697> in thy mouth <06310> fire <0784>, and this people <05971> wood <06086>, and it shall devour <0398> (8804) them.
Jeremiah 5:17
Mereka akan melahap hasil tuaianmu dan makananmu melahap anak-anakmu baik lelaki mahupun perempuan Mereka akan melahap kawanan dombamu dan kawanan lembumu melahap pokok anggurmu dan pokok aramu Mereka akan menghancurkan dengan pedang kota-kotamu yang berkubu yang kauharapkan
<398> <7105> <3899> <398> <1121> <1323> <398> <6629> <1241> <398> <1612> <8384> <7567> <5892> <4013> <834> <859> <982> <2007> <2719>
AV: And they shall eat up <0398> (8804) thine harvest <07105>, and thy bread <03899>, [which] thy sons <01121> and thy daughters <01323> should eat <0398> (8799): they shall eat up <0398> (8799) thy flocks <06629> and thine herds <01241>: they shall eat up <0398> (8799) thy vines <01612> and thy fig trees <08384>: they shall impoverish <07567> (8779) thy fenced <04013> cities <05892>, wherein thou <02007> trustedst <0982> (8802), with the sword <02719>.
Jeremiah 5:17
Mereka akan melahap hasil tuaianmu dan makananmu melahap anak-anakmu baik lelaki mahupun perempuan Mereka akan melahap kawanan dombamu dan kawanan lembumu melahap pokok anggurmu dan pokok aramu Mereka akan menghancurkan dengan pedang kota-kotamu yang berkubu yang kauharapkan
<398> <7105> <3899> <398> <1121> <1323> <398> <6629> <1241> <398> <1612> <8384> <7567> <5892> <4013> <834> <859> <982> <2007> <2719>
AV: And they shall eat up <0398> (8804) thine harvest <07105>, and thy bread <03899>, [which] thy sons <01121> and thy daughters <01323> should eat <0398> (8799): they shall eat up <0398> (8799) thy flocks <06629> and thine herds <01241>: they shall eat up <0398> (8799) thy vines <01612> and thy fig trees <08384>: they shall impoverish <07567> (8779) thy fenced <04013> cities <05892>, wherein thou <02007> trustedst <0982> (8802), with the sword <02719>.
Jeremiah 5:17
Mereka akan melahap hasil tuaianmu dan makananmu melahap anak-anakmu baik lelaki mahupun perempuan Mereka akan melahap kawanan dombamu dan kawanan lembumu melahap pokok anggurmu dan pokok aramu Mereka akan menghancurkan dengan pedang kota-kotamu yang berkubu yang kauharapkan
<398> <7105> <3899> <398> <1121> <1323> <398> <6629> <1241> <398> <1612> <8384> <7567> <5892> <4013> <834> <859> <982> <2007> <2719>
AV: And they shall eat up <0398> (8804) thine harvest <07105>, and thy bread <03899>, [which] thy sons <01121> and thy daughters <01323> should eat <0398> (8799): they shall eat up <0398> (8799) thy flocks <06629> and thine herds <01241>: they shall eat up <0398> (8799) thy vines <01612> and thy fig trees <08384>: they shall impoverish <07567> (8779) thy fenced <04013> cities <05892>, wherein thou <02007> trustedst <0982> (8802), with the sword <02719>.
Jeremiah 5:17
Mereka akan melahap hasil tuaianmu dan makananmu melahap anak-anakmu baik lelaki mahupun perempuan Mereka akan melahap kawanan dombamu dan kawanan lembumu melahap pokok anggurmu dan pokok aramu Mereka akan menghancurkan dengan pedang kota-kotamu yang berkubu yang kauharapkan
<398> <7105> <3899> <398> <1121> <1323> <398> <6629> <1241> <398> <1612> <8384> <7567> <5892> <4013> <834> <859> <982> <2007> <2719>
AV: And they shall eat up <0398> (8804) thine harvest <07105>, and thy bread <03899>, [which] thy sons <01121> and thy daughters <01323> should eat <0398> (8799): they shall eat up <0398> (8799) thy flocks <06629> and thine herds <01241>: they shall eat up <0398> (8799) thy vines <01612> and thy fig trees <08384>: they shall impoverish <07567> (8779) thy fenced <04013> cities <05892>, wherein thou <02007> trustedst <0982> (8802), with the sword <02719>.
Jeremiah 8:16
Dengus kuda musuh terdengar dari Dan Kerana bunyi ringkikan kuda jantan mereka seluruh negeri gementar Mereka datang melahap negeri itu dan segala isinya kota dan penduduknya
<1835> <8085> <5170> <5483> <6963> <4684> <47> <7493> <3605> <776> <935> <398> <776> <4393> <5892> <3427> <0> <0>
AV: The snorting <05170> of his horses <05483> was heard <08085> (8738) from Dan <01835>: the whole land <0776> trembled <07493> (8804) at the sound <06963> of the neighing <04684> of his strong ones <047>; for they are come <0935> (8799), and have devoured <0398> (8799) the land <0776>, and all <04393> that is in it; the city <05892>, and those that dwell <03427> (8802) therein. {all...: Heb. the fulness thereof}
Jeremiah 10:25
Curahkanlah murka-Mu terhadap bangsa-bangsa yang tidak mengenal Engkau dan terhadap kaum yang tidak menyeru nama-Mu kerana mereka telah melahap Yakub Mereka melahapnya menghancurkannya dan meranapkan kediamannya
<8210> <2534> <5921> <1471> <834> <3808> <3045> <5921> <4940> <834> <8034> <3808> <7121> <3588> <398> <853> <3290> <398> <3615> <853> <5116> <8074> <0>
AV: Pour out <08210> (8798) thy fury <02534> upon the heathen <01471> that know <03045> (8804) thee not, and upon the families <04940> that call <07121> (8804) not on thy name <08034>: for they have eaten up <0398> (8804) Jacob <03290>, and devoured <0398> (8804) him, and consumed <03615> (8762) him, and have made his habitation <05116> desolate <08074> (8689).
Jeremiah 12:12
Para pembinasa datang ke atas semua bukit gondol di gurun kerana pedang Tuhan melahap hujung negeri yang satu sampai ke hujung yang lain Tidak ada damai bagi semua manusia
<5921> <3605> <8205> <4057> <935> <7703> <3588> <2719> <3068> <398> <7097> <776> <5704> <7097> <776> <369> <7965> <3605> <1320> <0>
AV: The spoilers <07703> (8802) are come <0935> (8804) upon all high places <08205> through the wilderness <04057>: for the sword <02719> of the LORD <03068> shall devour <0398> (8802) from the [one] end <07097> of the land <0776> even to the [other] end <07097> of the land <0776>: no flesh <01320> shall have peace <07965>.
Jeremiah 17:27
Tetapi jika kamu tidak mahu mendengar Aku untuk menjaga kesucian hari Sabat dan untuk tidak mengangkut masuk barang melalui pintu-pintu gerbang Yerusalem pada hari Sabat maka Aku akan menyalakan api di pintu-pintu gerbangnya Api itu akan melahap puri-puri Yerusalem tanpa dapat dipadamkan
<518> <3808> <8085> <413> <6942> <853> <3117> <7676> <1115> <5375> <4853> <935> <8179> <3389> <3117> <7676> <3341> <784> <8179> <398> <759> <3389> <3808> <3518> <0>
AV: But if ye will not hearken <08085> (8799) unto me to hallow <06942> (8763) the sabbath <07676> day <03117>, and not to bear <05375> (8800) a burden <04853>, even entering in <0935> (8800) at the gates <08179> of Jerusalem <03389> on the sabbath <07676> day <03117>; then will I kindle <03341> (8689) a fire <0784> in the gates <08179> thereof, and it shall devour <0398> (8804) the palaces <0759> of Jerusalem <03389>, and it shall not be quenched <03518> (8799).
Jeremiah 30:16
Namun begitu semua orang yang melahap engkau akan dilahap Semua lawanmu akan diangkut ke tempat pembuangan Orang yang menjarah engkau akan menjadi jarahan Semua orang yang merampas engkau akan Kujadikan rampasan
<3651> <3605> <398> <398> <3605> <6862> <3605> <7628> <1980> <1961> <7601> <4933> <3605> <962> <5414> <957>
AV: Therefore all they that devour <0398> (8802) thee shall be devoured <0398> (8735); and all thine adversaries <06862>, every one of them, shall go <03212> (8799) into captivity <07628>; and they that spoil <07601> (8802) (8675) <08154> (8802) thee shall be a spoil <04933>, and all that prey <0962> (8802) upon thee will I give <05414> (8799) for a prey <0957>.
Jeremiah 48:45
Di bawah naungan Hesbon orang pelarian berhenti tanpa daya kerana api keluar dari Hesbon dan nyala api dari tengah-tengah Sihon lalu melahap pelipis Moab dan ubun-ubun orang yang berbuat gempar
<6738> <2809> <5975> <3581> <5127> <3588> <784> <3318> <2809> <3852> <996> <5511> <398> <6285> <4124> <6936> <1121> <7588>
AV: They that fled <05127> (8801) stood <05975> (8804) under the shadow <06738> of Heshbon <02809> because of the force <03581>: but a fire <0784> shall come forth <03318> (8804) out of Heshbon <02809>, and a flame <03852> from the midst <0996> of Sihon <05511>, and shall devour <0398> (8799) the corner <06285> of Moab <04124>, and the crown of the head <06936> of the tumultuous <07588> ones <01121>. {tumultuous...: Heb. children of noise}
Jeremiah 49:27
Aku akan menyalakan api di tembok Damsyik yang akan melahap puri-puri Benhadad
<3341> <784> <2346> <1834> <398> <759> <0> <1130> <0>
AV: And I will kindle <03341> (8689) a fire <0784> in the wall <02346> of Damascus <01834>, and it shall consume <0398> (8804) the palaces <0759> of Benhadad <01130>.
Jeremiah 50:32
Si angkuh itu akan tersandung dan jatuh tidak ada yang mengangkatnya Aku akan menyalakan api di kota-kotanya yang akan melahap semua yang ada di sekelilingnya
<3782> <2087> <5307> <369> <0> <6965> <3341> <784> <5892> <398> <3605> <5439> <0>
AV: And the most proud <02087> shall stumble <03782> (8804) and fall <05307> (8804), and none shall raise him up <06965> (8688): and I will kindle <03341> (8689) a fire <0784> in his cities <05892>, and it shall devour <0398> (8804) all round about <05439> him. {the...: Heb. pride}
Jeremiah 51:34
Nebukadnezar raja Babel melahap kami menghancurkan kami meletakkan kami seperti bejana kosong Ditelannya kami seperti ular naga dipenuhinya perutnya dengan yang lazat daripada kami lalu dimuntahkannya kami
<398> <2000> <5019> <4428> <894> <3322> <3627> <7385> <1104> <8577> <4390> <3770> <5730> <1740>
AV: Nebuchadrezzar <05019> the king <04428> of Babylon <0894> hath devoured <0398> (8804) me, he hath crushed <02000> (8804) me, he hath made <03322> (8689) me an empty <07385> vessel <03627>, he hath swallowed me up <01104> (8804) like a dragon <08577>, he hath filled <04390> (8765) his belly <03770> with my delicates <05730>, he hath cast me out <01740> (8689).
Lamentations 2:3
Dengan kemurkaan yang menyala-nyala Dia mematahkan segala kekuatan Israel Dia menarik kembali tangan kanan-Nya di hadapan musuh Dia membakar Yakub seperti api yang menyala-nyala yang melahap sekelilingnya
<1438> <2750> <639> <3605> <7161> <3478> <7725> <268> <3225> <6440> <341> <1197> <3290> <784> <3852> <398> <5439> <0>
AV: He hath cut off <01438> (8804) in [his] fierce <02750> anger <0639> all the horn <07161> of Israel <03478>: he hath drawn <07725> (8689) back <0268> his right hand <03225> from before <06440> the enemy <0341> (8802), and he burned <01197> (8799) against Jacob <03290> like a flaming <03852> fire <0784>, [which] devoureth <0398> (8804) round about <05439>.
Lamentations 4:11
Tuhan melampiaskan sepenuh kemurkaan-Nya dan mencurahkan amarah-Nya yang menyala-nyala Dia menyalakan api di Sion yang melahap segala asas kota itu
<3615> <3068> <853> <2534> <8210> <2740> <639> <3341> <784> <6726> <398> <3247> <0>
AV: The LORD <03068> hath accomplished <03615> (8765) his fury <02534>; he hath poured out <08210> (8804) his fierce <02740> anger <0639>, and hath kindled <03341> (8686) a fire <0784> in Zion <06726>, and it hath devoured <0398> (8799) the foundations <03247> thereof.
Ezekiel 19:14
Api terpancar daripada cabangnya melahap ranting dan buahnya sehingga tidak ada lagi padanya cabang yang kuat untuk menjadi cokmar kerajaan bagi penguasa Ini ialah suatu ratapan dan akan terus digunakan sebagai ratapan
<3318> <784> <4294> <905> <6529> <398> <3808> <1961> <0> <4294> <5797> <7626> <4910> <7015> <1931> <1961> <7015> <0>
AV: And fire <0784> is gone out <03318> (8799) of a rod <04294> of her branches <0905>, [which] hath devoured <0398> (8804) her fruit <06529>, so that she hath no strong <05797> rod <04294> [to be] a sceptre <07626> to rule <04910> (8800). This [is] a lamentation <07015>, and shall be for a lamentation <07015>.
Ezekiel 20:47
dan katakan kepada hutan di Tanah Negeb itu Dengarlah firman Tuhan Beginilah firman Tuhan Allah Ketahuilah Aku akan menyalakan api yang akan melahap semua pokok di kawasanmu baik yang segar mahupun yang kering Nyala api itu tidak akan padam dan semua muka dari selatan sampai ke utara akan terbakar kepanasan olehnya
<559> <3293> <5045> <8085> <1697> <3068> <3541> <559> <136> <3069> <2005> <3341> <0> <784> <398> <0> <3605> <6086> <3892> <3605> <6086> <3002> <3808> <3518> <3852> <7957> <6866> <0> <3605> <6440> <5045> <6828>
AV: And say <0559> (8804) to the forest <03293> of the south <05045>, Hear <08085> (8798) the word <01697> of the LORD <03068>; Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Behold, I will kindle <03341> (8688) a fire <0784> in thee, and it shall devour <0398> (8804) every green <03892> tree <06086> in thee, and every dry <03002> tree <06086>: the flaming <03852> flame <07957> shall not be quenched <03518> (8799), and all faces <06440> from the south <05045> to the north <06828> shall be burned <06866> (8738) therein.
Ezekiel 22:25
Nabi-nabinya bersekongkol di tengah-tengahnya seperti singa yang mengaum dan mencabik-cabik mangsa Mereka melahap jiwa orang dan merampas harta benda serta barang-barang berharga Mereka menambah jumlah balu di tengah-tengahnya
<7195> <5030> <8432> <738> <7580> <2963> <2964> <5315> <398> <2633> <3366> <3947> <490> <7235> <8432>
AV: [There is] a conspiracy <07195> of her prophets <05030> in the midst <08432> thereof, like a roaring <07580> (8802) lion <0738> ravening <02963> (8802) the prey <02964>; they have devoured <0398> (8804) souls <05315>; they have taken <03947> (8799) the treasure <02633> and precious things <03366>; they have made her many <07235> (8689) widows <0490> in the midst <08432> thereof.
Joel 1:19
Kepada-Mu ya Tuhan aku berseru kerana api telah melahap padang-padang rumput di gurun Nyala api telah menghanguskan segala pokok di padang
<413> <3068> <7121> <3588> <784> <398> <4999> <4057> <3852> <3857> <3605> <6086> <7704>
AV: O LORD <03068>, to thee will I cry <07121> (8799): for the fire <0784> hath devoured <0398> (8804) the pastures <04999> of the wilderness <04057>, and the flame <03852> hath burned <03857> (8765) all the trees <06086> of the field <07704>. {pastures: or, habitations}
Joel 1:20
Bahkan binatang-binatang padang menjerit kepada-Mu kerana saluran-saluran air telah kering dan api telah melahap padang-padang rumput di gurun
<1571> <929> <7704> <6165> <413> <3588> <3001> <650> <4325> <784> <398> <4999> <4057> <0>
AV: The beasts <0929> of the field <07704> cry <06165> (8799) also unto thee: for the rivers <0650> of waters <04325> are dried up <03001> (8804), and the fire <0784> hath devoured <0398> (8804) the pastures <04999> of the wilderness <04057>.
Joel 2:3
Di depan mereka api melahap di belakang mereka nyala api menghanguskan Di depan mereka negeri itu seperti Taman Eden tetapi di belakang mereka gurun yang sunyi sepi Tiada satu apa-apa pun yang terselamat daripadanya
<6440> <398> <784> <310> <3857> <3852> <1588> <5731> <776> <6440> <310> <4057> <8077> <1571> <6413> <3808> <1961> <0>
AV: A fire <0784> devoureth <0398> (8804) before <06440> them; and behind <0310> them a flame <03852> burneth <03857> (8762): the land <0776> [is] as the garden <01588> of Eden <05731> before <06440> them, and behind <0310> them a desolate <08077> wilderness <04057>; yea, and nothing shall escape <06413> them.
Joel 2:5
Seperti berdegam-degumnya rata di atas puncak-puncak gunung demikianlah mereka melompat-lompat seperti gemeretak nyala api yang melahap tunggul jerami seperti bangsa yang kuat mengatur barisan perang
<6963> <4818> <5921> <7218> <2022> <7540> <6963> <3851> <784> <398> <7179> <5971> <6099> <6186> <4421>
AV: Like the noise <06963> of chariots <04818> on the tops <07218> of mountains <02022> shall they leap <07540> (8762), like the noise <06963> of a flame <03851> of fire <0784> that devoureth <0398> (8802) the stubble <07179>, as a strong <06099> people <05971> set in battle <04421> array <06186> (8803).
Nahum 2:13
Sesungguhnya Aku akan menjadi lawanmu demikianlah firman Tuhan alam semesta Aku akan membakar rata-rata kamu sehingga menjadi asap dan pedang akan melahap singa-singa mudamu Aku akan melenyapkan mangsamu daripada muka bumi dan suara para utusanmu tidak akan kedengaran lagi
<2005> <413> <5002> <3068> <6635> <1197> <6227> <7393> <3715> <398> <2719> <3772> <776> <2964> <3808> <8085> <5750> <6963> <4397> <0>
AV: Behold, I [am] against thee, saith <05002> (8803) the LORD <03068> of hosts <06635>, and I will burn <01197> (8689) her chariots <07393> in the smoke <06227>, and the sword <02719> shall devour <0398> (8799) thy young lions <03715>: and I will cut off <03772> (8689) thy prey <02964> from the earth <0776>, and the voice <06963> of thy messengers <04397> shall no more be heard <08085> (8735).
Nahum 3:15
Di sana api akan melahap kamu Pedang akan melenyapkan kamu dan memakan engkau seperti belalang pelahap Gandakan bilangan kamu seperti belalang pelahap ramaikan bilangan kamu seperti belalang besar
<8033> <398> <784> <3772> <2719> <398> <3218> <3513> <3218> <3513> <697>
AV: There shall the fire <0784> devour <0398> (8799) thee; the sword <02719> shall cut thee off <03772> (8686), it shall eat thee up <0398> (8799) like the cankerworm <03218>: make thyself many <03513> (8690) as the cankerworm <03218>, make thyself many <03513> (8690) as the locusts <0697>.
Habakkuk 3:14
Engkau menikam ketua pasukannya dengan tombaknya sendiri Mereka datang seperti badai untuk mencerai-beraikan kami yang bergembira seolah-olah hendak melahap orang yang tertindas secara tersembunyi
<5344> <4294> <7218> <6518> <5590> <6327> <5951> <3644> <398> <6041> <4565>
AV: Thou didst strike through <05344> (8804) with his staves <04294> the head <07218> of his villages <06518>: they came out as a whirlwind <05590> (8799) to scatter <06327> (8687) me: their rejoicing <05951> [was] as to devour <0398> (8800) the poor <06041> secretly <04565>. {came...: Heb. were tempestuous}