Genesis 18:14
Adakah apa-apa yang mustahil bagi Tuhan Pada waktu yang telah ditetapkan iaitu tahun hadapan Aku akan kembali kepadamu dan Sarah akan mempunyai seorang anak lelaki
<6381> <3068> <1697> <4150> <7725> <413> <6256> <2416> <2416> <8283> <1121>
AV: Is <06381> (0) any thing <01697> too hard <06381> (8735) for the LORD <03068>? At the time appointed <04150> I will return <07725> (8799) unto thee, according to the time <06256> of life <02416>, and Sarah <08283> shall have a son <01121>.
Genesis 19:8
Dengarlah aku mempunyai dua orang anak perempuan yang belum pernah ditiduri lelaki Biarlah kubawa mereka keluar kepadamu Layanilah mereka menurut apa yang kamu pandang baik Hanya jangan lakukan apa-apa terhadap mereka itu yang datang bernaung di bawah atap rumahku
<2009> <4994> <0> <8147> <1323> <834> <3808> <3045> <376> <3318> <4994> <853> <413> <6213> <6213> <0> <2896> <2896> <5869> <7535> <376> <411> <408> <6213> <6213> <1697> <3588> <5921> <3651> <935> <6738> <6982>
AV: Behold now, I have two <08147> daughters <01323> which have not known <03045> (8804) man <0376>; let me, I pray you, bring them out <03318> (8686) unto you, and do <06213> (8798) ye to them as [is] good <02896> in your eyes <05869>: only unto these <0411> men <0582> do <06213> (8799) nothing <0408> <01697>; for therefore came <0935> (8804) they under the shadow <06738> of my roof <06982>.
Genesis 19:22
Larilah segera ke sana kerana aku tidak dapat berbuat apa-apa sebelum kamu sampai di sana Itulah sebabnya kota itu dinamai Zoar
<4116> <4422> <8033> <3588> <3808> <3201> <6213> <6213> <1697> <5704> <935> <8033> <5921> <3651> <7121> <8034> <5892> <5892> <6820>
AV: Haste <04116> (8761) thee, escape <04422> (8734) thither; for I cannot <03201> (8799) do <06213> (8800) any thing <01697> till thou be come <0935> (8800) thither. Therefore the name <08034> of the city <05892> was called <07121> (8804) Zoar <06820>. {Zoar: that is, Little}
Deuteronomy 22:26
Jangan lakukan apa-apa terhadap si gadis kerana gadis itu tidak melakukan dosa yang setimpal dengan hukuman mati Perkara ini sama halnya dengan seorang yang bangkit menyerang orang lain dan membunuhnya
<5291> <3808> <6213> <6213> <1697> <369> <5291> <2399> <4194> <3588> <834> <6965> <376> <5921> <7453> <7523> <5315> <3651> <1697> <2088>
AV: But unto the damsel <05291> thou shalt do <06213> (8799) nothing <01697>; [there is] in the damsel <05291> no sin <02399> [worthy] of death <04194>: for as when a man <0376> riseth <06965> (8799) against his neighbour <07453>, and slayeth <07523> (8804) (8676) <05315> him, even so [is] this matter <01697>:
1 Samuel 20:21
Kemudian aku akan menyuruh pelayanku Pergilah temukan anak-anak panah itu Jika aku berkata dengan tegas kepada pembantu itu Lihat anak-anak panah itu di sebelah sini Ambillah maka engkau harus datang kerana demi Tuhan yang hidup engkau selamat Tidak ada bahaya apa-apa
<2009> <7971> <853> <5288> <1980> <4672> <853> <2678> <518> <559> <559> <5288> <2009> <2678> <4480> <2008> <3947> <935> <3588> <7965> <0> <369> <1697> <2416> <2416> <3068>
AV: And, behold, I will send <07971> (8799) a lad <05288>, [saying], Go <03212> (8798), find out <04672> (8798) the arrows <02671>. If I expressly <0559> (8800) say <0559> (8799) unto the lad <05288>, Behold, the arrows <02671> [are] on this side of thee, take <03947> (8798) them; then come <0935> (8798) thou: for [there is] peace <07965> to thee, and no hurt <01697>; [as] the LORD <03068> liveth <02416>. {no hurt: Heb. not any thing}
Esther 2:15
Ketika tiba giliran Ester anak Abihail iaitu bapa saudara Mordekhai yang mengambil Ester sebagai anak angkatnya untuk masuk menghadap raja dia tidak meminta apa-apa selain yang dianjurkan oleh Hegai sida raja yang bertugas menjaga para perempuan Maka Ester menimbulkan rasa sayang di mata semua orang yang melihat dia
<5060> <8447> <635> <1323> <32> <1730> <4782> <834> <3947> <0> <1323> <935> <413> <4428> <3808> <1245> <1697> <3588> <518> <853> <834> <559> <1896> <1896> <5631> <4428> <8104> <802> <1961> <635> <5375> <2580> <5869> <3605> <7200>
AV: Now when the turn <08447> of Esther <0635>, the daughter <01323> of Abihail <032> the uncle <01730> of Mordecai <04782>, who had taken <03947> (8804) her for his daughter <01323>, was come <05060> (8687) to go in <0935> (8800) unto the king <04428>, she required <01245> (8765) nothing <01697> but what Hegai <01896> the king's <04428> chamberlain <05631>, the keeper <08104> (8802) of the women <0802>, appointed <0559> (8799). And Esther <0635> obtained <05375> (8802) favour <02580> in the sight <05869> of all them that looked <07200> (8802) upon her.
Jeremiah 38:5
Kata Raja Zedekia Baiklah dia ada dalam kuasamu kerana raja tidak dapat berbuat apa-apa menentang kamu
<559> <4428> <6667> <2009> <1931> <3027> <3588> <369> <4428> <3201> <854> <1697>
AV: Then Zedekiah <06667> the king <04428> said <0559> (8799), Behold, he [is] in your hand <03027>: for the king <04428> [is] not [he that] can <03201> (8799) do [any] thing <01697> against you.
Jeremiah 38:14
Raja Zedekia menyuruh orang untuk membawa Nabi Yeremia menghadap dia di pintu ketiga di Bait Tuhan Kata raja kepada Yeremia Aku mahu menanyakan sesuatu kepadamu Jangan sembunyikan apa-apa daripadaku
<7971> <4428> <6667> <3947> <853> <3414> <5030> <413> <413> <3996> <7992> <834> <1004> <3068> <559> <4428> <413> <3414> <7592> <589> <853> <1697> <408> <3582> <4480> <1697>
AV: Then Zedekiah <06667> the king <04428> sent <07971> (8799), and took <03947> (8799) Jeremiah <03414> the prophet <05030> unto him into the third <07992> entry <03996> that [is] in the house <01004> of the LORD <03068>: and the king <04428> said <0559> (8799) unto Jeremiah <03414>, I will ask <07592> (8802) thee a thing <01697>; hide <03582> (8762) nothing from me. {third: or, principal}