Back to #310

Genesis 18:10
Kata seorang daripada mereka Tahun depan Aku akan kembali kepadamu dan pada waktu itu Sarah isterimu akan mempunyai seorang anak lelaki Hal itu didengar oleh Sarah dari pintu khemah di belakang Abraham
<559> <7725> <7725> <413> <6256> <2416> <2009> <1121> <8283> <802> <8283> <8085> <6607> <168> <1931> <310>
AV: And he said <0559> (8799), I will certainly <07725> (8800) return <07725> (8799) unto thee according to the time <06256> of life <02416>; and, lo, Sarah <08283> thy wife <0802> shall have a son <01121>. And Sarah <08283> heard <08085> (8802) [it] in the tent <0168> door <06607>, which [was] behind him <0310>.
Genesis 19:17
Setelah mereka membawa keluarga itu keluar berkatalah seorang daripada malaikat itu Larilah selamatkanlah nyawamu Jangan menoleh ke belakang dan jangan berhenti di mana-mana pun di lembah ini Larilah ke pergunungan supaya kamu tidak dilenyapkan
<1961> <3318> <853> <2351> <559> <4422> <5921> <5315> <408> <5027> <310> <408> <5975> <3605> <3603> <2022> <4422> <6435> <5595>
AV: And it came to pass, when they had brought them forth <03318> (8687) abroad <02351>, that he said <0559> (8799), Escape <04422> (8734) for <05921> thy life <05315>; look <05027> (8686) not behind thee <0310>, neither stay <05975> (8799) thou in all the plain <03603>; escape <04422> (8734) to the mountain <02022>, lest thou be consumed <05595> (8735).
Genesis 19:26
Tetapi isteri Lut menoleh ke belakang lalu menjadi sebatang tiang garam
<5027> <802> <310> <1961> <5333> <4417>
AV: But his wife <0802> looked back <05027> (8686) from behind him <0310>, and she became a pillar <05333> of salt <04417>.
Genesis 32:18
Maka jawablah Milik hambamu Yakub Ini ialah persembahan yang dikirimnya bagi tuanku Esau Sesungguhnya dia sendiri ada di belakang kami
<559> <5650> <3290> <4503> <1931> <7971> <113> <6215> <2009> <1571> <1931> <310>
AV: Then thou shalt say <0559> (8804), [They be] thy servant <05650> Jacob's <03290>; it [is] a present <04503> sent <07971> (8803) unto my lord <0113> Esau <06215>: and, behold, also he [is] behind us <0310>.
Genesis 32:20
Katakanlah juga Sesungguhnya hambamu Yakub ada di belakang kami Kerana fikir Yakub Aku hendak menenangkan hatinya dengan persembahan yang dihantar lebih dahulu ini Setelah itu barulah aku akan melihat wajahnya Barangkali dia mahu menerima aku
<559> <1571> <2009> <5650> <3290> <310> <3588> <559> <3722> <6440> <4503> <1980> <6440> <310> <3651> <7200> <6440> <194> <5375> <6440>
AV: And say ye <0559> (8804) moreover <01571>, Behold, thy servant <05650> Jacob <03290> [is] behind us <0310>. For he said <0559> (8804), I will appease <03722> (8762) him <06440> with the present <04503> that goeth <01980> (8802) before me <06440>, and afterward <0310> I will see <07200> (8799) his face <06440>; peradventure he will accept <05375> (8799) of me <06440>. {of me: Heb. my face}
Exodus 14:19
Kemudian malaikat Allah yang sebelumnya berjalan di depan pasukan Israel berpindah ke belakang mereka Tiang awan itu bergerak dari depan mereka lalu berdiri di belakang mereka
<5265> <4397> <430> <1980> <6440> <4264> <3478> <1980> <310> <5265> <5982> <6051> <6440> <5975> <310>
AV: And the angel <04397> of God <0430>, which went <01980> (8802) before <06440> the camp <04264> of Israel <03478>, removed <05265> (8799) and went <03212> (8799) behind <0310> them; and the pillar <05982> of the cloud <06051> went <05265> (8799) from before their face <06440>, and stood <05975> (8799) behind <0310> them:
Exodus 14:19
Kemudian malaikat Allah yang sebelumnya berjalan di depan pasukan Israel berpindah ke belakang mereka Tiang awan itu bergerak dari depan mereka lalu berdiri di belakang mereka
<5265> <4397> <430> <1980> <6440> <4264> <3478> <1980> <310> <5265> <5982> <6051> <6440> <5975> <310>
AV: And the angel <04397> of God <0430>, which went <01980> (8802) before <06440> the camp <04264> of Israel <03478>, removed <05265> (8799) and went <03212> (8799) behind <0310> them; and the pillar <05982> of the cloud <06051> went <05265> (8799) from before their face <06440>, and stood <05975> (8799) behind <0310> them:
Numbers 3:23
Keturunan kaum Gerson itu berkhemah di belakang Khemah Suci di sebelah barat
<4940> <1649> <310> <4908> <2583> <3220>
AV: The families <04940> of the Gershonites <01649> shall pitch <02583> (8799) behind <0310> the tabernacle <04908> westward <03220>.
Deuteronomy 11:30
Bukankah kedua-dua gunung itu terletak di seberang Sungai Yordan di belakang jalan menuju ke arah matahari terbenam dalam wilayah bani Kanaan di Araba yang berseberangan dengan Gilgal dekat pokok-pokok oak di More
<3808> <1992> <5676> <3383> <310> <1870> <3996> <8121> <776> <3669> <3427> <6160> <4136> <1537> <681> <436> <4176>
AV: [Are] they not on the other side <05676> Jordan <03383>, by <0310> the way <01870> where the sun <08121> goeth down <03996>, in the land <0776> of the Canaanites <03669>, which dwell <03427> (8802) in the champaign <06160> over against <04136> Gilgal <01537>, beside <0681> the plains <0436> of Moreh <04176>?
Deuteronomy 25:18
Ketika kamu lelah dan penat mereka mendatangimu di jalan dan menyerang barisan belakangmu iaitu semua orang lemah yang ketinggalan di belakang kamu Mereka tidak takut kepada Allah
<834> <7136> <1870> <2179> <0> <3605> <2826> <310> <859> <5889> <3023> <3808> <3373> <430>
AV: How he met <07136> (8804) thee by the way <01870>, and smote the hindmost <02179> (8762) of thee, [even] all [that were] feeble <02826> (8737) behind <0310> thee, when thou [wast] faint <05889> and weary <03023>; and he feared <03373> not God <0430>.
Joshua 8:2
Perlakukanlah Ai dan rajanya seperti engkau memperlakukan Yerikho dan rajanya Hanya jarahan dan ternaknya boleh kamu rampas untukmu Tempatkanlah orang untuk siap menyerang hendap kota itu dari belakang
<6213> <5857> <4428> <834> <6213> <3405> <4428> <7535> <7998> <929> <962> <0> <7760> <0> <693> <5892> <310>
AV: And thou shalt do <06213> (8804) to Ai <05857> and her king <04428> as thou didst <06213> (8804) unto Jericho <03405> and her king <04428>: only the spoil <07998> thereof, and the cattle <0929> thereof, shall ye take for a prey <0962> (8799) unto yourselves: lay <07760> (8798) thee an ambush <0693> (8802) for the city <05892> behind <0310> it.
Joshua 8:14
Ketika raja Ai melihat hal itu dia dan seluruh pasukannya orang kota itu segera bersiap Mereka keluar menghadapi orang Israel untuk berperang pada waktu yang telah ditentukan di depan dataran itu Tetapi raja itu tidak tahu bahawa ada orang yang siap menyerang hendap dia di belakang kota
<1961> <7200> <4428> <5857> <4116> <7925> <3318> <582> <5892> <7125> <3478> <4421> <1931> <3605> <5971> <4150> <6440> <6160> <1931> <3808> <3045> <3588> <693> <0> <310> <5892>
AV: And it came to pass, when the king <04428> of Ai <05857> saw <07200> (8800) [it], that they hasted <04116> (8762) and rose up early <07925> (8686), and the men <0582> of the city <05892> went out <03318> (8799) against <07125> (8800) Israel <03478> to battle <04421>, he and all his people <05971>, at a time appointed <04150>, before <06440> the plain <06160>; but he wist <03045> (8804) not that [there were] liers in ambush <0693> (8802) against him behind <0310> the city <05892>.
Joshua 8:20
Ketika orang Ai menoleh ke belakang tampak asap kota itu membumbung ke langit Mereka tidak dapat lagi melarikan diri ke sana atau ke mari kerana pasukan yang tadinya melarikan diri ke gurun berbalik menghadapi musuh yang mengejar mereka
<6437> <376> <5857> <310> <7200> <2009> <5927> <6227> <5892> <8064> <3808> <1961> <0> <3027> <5127> <2008> <2008> <5971> <5127> <4057> <2015> <413> <7291>
AV: And when the men <0582> of Ai <05857> looked <06437> (8799) behind <0310> them, they saw <07200> (8799), and, behold, the smoke <06227> of the city <05892> ascended up <05927> (8804) to heaven <08064>, and they had no power <03027> to flee <05127> (8800) this way or that way <02008>: and the people <05971> that fled <05127> (8801) to the wilderness <04057> turned back <02015> (8738) upon the pursuers <07291> (8802). {power: Heb. hand}
Judges 20:40
Tetapi pada waktu itu gumpalan asap mula naik berkepul-kepul dari kota itu Suku Benyamin menoleh ke belakang lalu terlihat seluruh kota itu terbakar sampai apinya naik ke langit
<4864> <2490> <5927> <4480> <5892> <5982> <6227> <6437> <1144> <310> <2009> <5927> <3632> <5892> <8064>
AV: But when the flame <04864> began <02490> (8689) to arise up <05927> (8800) out of the city <05892> with a pillar <05982> of smoke <06227>, the Benjamites <01145> looked <06437> (8799) behind <0310> them, and, behold, the flame <03632> of the city <05892> ascended up <05927> (8804) to heaven <08064>. {the flame of: Heb. the whole consumption of}
Ruth 2:2
Maka Rut bani Moab itu berkata kepada Naomi Izinkan aku pergi ke ladang mengutip bulir-bulir barli di belakang orang yang murah hati kepadaku Dan jawab Naomi Pergilah anakku
<559> <7327> <4125> <413> <5281> <1980> <4994> <7704> <3950> <7641> <310> <834> <4672> <2580> <5869> <559> <0> <1980> <1323>
AV: And Ruth <07327> the Moabitess <04125> said <0559> (8799) unto Naomi <05281>, Let me now go <03212> (8799) to the field <07704>, and glean <03950> (8762) ears of corn <07641> after <0310> [him] in whose sight <05869> I shall find <04672> (8799) grace <02580>. And she said <0559> (8799) unto her, Go <03212> (8798), my daughter <01323>.
Ruth 2:3
Berangkatlah dia ke ladang lalu mengutip barli di belakang para penuai dan kebetulan pula Rut sampai di tempat ladang milik Boas yang berasal daripada kaum Elimelekh
<1980> <935> <3950> <7704> <310> <7114> <7136> <4745> <2513> <7704> <1162> <834> <4940> <458>
AV: And she went <03212> (8799), and came <0935> (8799), and gleaned <03950> (8762) in the field <07704> after <0310> the reapers <07114> (8802): and her hap <04745> was to light <07136> (8799) on a part <02513> of the field <07704> [belonging] unto Boaz <01162>, who [was] of the kindred <04940> of Elimelech <0458>. {hap...: Heb. hap happened}
Ruth 2:7
Dan dia meminta Harap izinkan aku mengutip bulir-bulir barli ini di belakang para penuai Lalu datanglah dia dan sejak pagi tadi dia terus bekerja sampai sekarang dan hanya sebentar dia berhenti rehat di rumah
<559> <3950> <4994> <622> <6016> <310> <7114> <935> <5975> <227> <1242> <5704> <6258> <2088> <3427> <1004> <4592>
AV: And she said <0559> (8799), I pray you, let me glean <03950> (8762) and gather <0622> (8804) after <0310> the reapers <07114> (8802) among the sheaves <06016>: so she came <0935> (8799), and hath continued <05975> (8799) even <0227> from the morning <01242> until now, that she tarried <03427> (8800) a little <04592> in the house <01004>.
Ruth 2:9
Tetapkan matamu pada ladang yang sedang dituai dan ikutlah di belakang para penuai itu Aku juga sudah berpesan agar para pekerja lelaki tidak mengganggu kamu Jika kamu haus pergilah ke tempayan dan minumlah air yang dicedok oleh para pekerja itu
<5869> <7704> <834> <7114> <1980> <310> <3808> <6680> <853> <5288> <1115> <5060> <6770> <1980> <413> <3627> <8354> <834> <7579> <5288>
AV: [Let] thine eyes <05869> [be] on the field <07704> that they do reap <07114> (8799), and go <01980> (8804) thou after <0310> them: have I not charged <06680> (8765) the young men <05288> that they shall not touch <05060> (8800) thee? and when thou art athirst <06770> (8804), go <01980> (8804) unto the vessels <03627>, and drink <08354> (8804) of [that] which the young men <05288> have drawn <07579> (8799).
1 Samuel 11:5
Pada ketika itu Saul baru sahaja datang dari ladang Dia berjalan di belakang kawanan lembunya Lalu tanya Saul Apakah yang terjadi kepada orang ramai ini Mengapakah mereka menangis Mereka pun menceritakan kepadanya perkara yang dikhabarkan oleh umat Yabesh itu
<2009> <7586> <935> <310> <1241> <4480> <7704> <559> <7586> <4100> <5971> <3588> <1058> <5608> <0> <853> <1697> <582> <3003>
AV: And, behold, Saul <07586> came <0935> (8804) after <0310> the herd <01241> out of the field <07704>; and Saul <07586> said <0559> (8799), What [aileth] the people <05971> that they weep <01058> (8799)? And they told <05608> (8762) him the tidings <01697> of the men <0582> of Jabesh <03003>.
1 Samuel 20:37
Ketika budak itu sampai ke tempat anak panah yang dilepaskan Yonatan berserulah Yonatan dari belakang budak itu katanya Bukankah anak panah itu di sebelah sana
<935> <5288> <5704> <4725> <2678> <834> <3384> <3083> <7121> <3083> <310> <5288> <559> <3808> <2678> <4480> <1973>
AV: And when the lad <05288> was come <0935> (8799) to the place <04725> of the arrow <02678> which Jonathan <03083> had shot <03384> (8804), Jonathan <03083> cried <07121> (8799) after <0310> the lad <05288>, and said <0559> (8799), [Is] not the arrow <02678> beyond <01973> thee?
1 Samuel 21:9
Kata imam itu Pedang Goliat orang Filistin yang kaubunuh di Lembah Elah itu ada di sini terbungkus di dalam kain di belakang baju efod Jika engkau mahu mengambilnya ambillah Di sini tidak ada yang lain kecuali sebilah itu Kata Daud Pedang itu tidak ada bandingannya Berikanlah kepadaku
<559> <3548> <2719> <1555> <6430> <834> <5221> <6010> <425> <2009> <1931> <3874> <8071> <310> <646> <518> <853> <3947> <0> <0> <3588> <369> <312> <2108> <2088> <559> <1732> <369> <3644> <5414> <0>
AV: And the priest <03548> said <0559> (8799), The sword <02719> of Goliath <01555> the Philistine <06430>, whom thou slewest <05221> (8689) in the valley <06010> of Elah <0425>, behold, it [is here] wrapped <03874> (8803) in a cloth <08071> behind <0310> the ephod <0646>: if thou wilt take <03947> (8799) that, take <03947> (8798) [it]: for [there is] no other <0312> save <02108> that here <02088>. And David <01732> said <0559> (8799), [There is] none like that; give <05414> (8798) it me.
1 Samuel 24:8
Kemudian bergegaslah Daud keluar dari dalam gua dan berseru dari belakang Saul katanya Tuanku Raja Ketika Saul menengok ke belakang Daud membongkok dan sujud memberi hormat
<6965> <1732> <310> <3651> <3318> <4631> <7121> <310> <7586> <559> <113> <4428> <5027> <7586> <310> <6915> <1732> <639> <776> <7812> <0>
AV: David <01732> also arose <06965> (8799) afterward, and went out <03318> (8799) of the cave <04631>, and cried <07121> (8799) after <0310> Saul <07586>, saying <0559> (8800), My lord <0113> the king <04428>. And when Saul <07586> looked <05027> (8686) behind <0310> him, David <01732> stooped <06915> (8799) with his face <0639> to the earth <0776>, and bowed <07812> (8691) himself.
2 Samuel 1:7
Ketika dia menoleh ke belakang dia melihat hamba lalu memanggil hamba Hamba menjawab Daulat Tuanku
<6437> <310> <7200> <7121> <413> <559> <2005>
AV: And when he looked <06437> (8799) behind <0310> him, he saw <07200> (8799) me, and called <07121> (8799) unto me. And I answered <0559> (8799), Here [am] I. {Here...: Heb. Behold me}
2 Samuel 2:20
Lalu Abner menoleh ke belakang dan bertanya Engkaukah orang itu Asael Jawabnya Ya
<6437> <74> <310> <559> <859> <2088> <6214> <559> <595>
AV: Then Abner <074> looked <06437> (8799) behind <0310> him, and said <0559> (8799), [Art] thou Asahel <06214>? And he answered <0559> (8799), I [am].
2 Samuel 2:25
Kemudian berkumpullah bani Benyamin di belakang Abner menjadi satu pasukan lalu mereka berdiri di puncak sebuah bukit
<6908> <1121> <1144> <310> <74> <1961> <92> <259> <5975> <5921> <7218> <1389> <259>
AV: And the children <01121> of Benjamin <01144> gathered themselves together <06908> (8691) after <0310> Abner <074>, and became one <0259> troop <092>, and stood <05975> (8799) on the top <07218> of an hill <01389>.
2 Samuel 5:23
Daud pun meminta petunjuk daripada Tuhan dan Dia menjawab Jangan maju tetapi buatlah lingkaran mengelilingi mereka dari belakang dan seranglah mereka dari arah yang berhadapan dengan pokok-pokok kertau itu
<7592> <1732> <3068> <559> <3808> <5927> <5437> <413> <310> <935> <0> <4136> <1057>
AV: And when David <01732> enquired <07592> (8799) of the LORD <03068>, he said <0559> (8799), Thou shalt not go up <05927> (8799); [but] fetch a compass <05437> (8685) behind <0310> them, and come <0935> (8804) upon them over against <04136> the mulberry trees <01057>.
1 Kings 10:19
Takhta itu mempunyai enam anak tangga dan bahagian belakang takhta itu berpuncak bulat Pada setiap sisi tempat duduknya ada pegangan tangan Di sisi semua pegangan tangan itu berdirilah patung dua ekor singa
<8337> <4609> <3678> <7218> <5696> <3678> <310> <3027> <2088> <2088> <413> <4725> <7675> <8147> <738> <5975> <681> <3027>
AV: The throne <03678> had six <08337> steps <04609>, and the top <07218> of the throne <03678> [was] round <05696> behind <0310>: and [there were] stays <03027> on either side on the place <04725> of the seat <07675> (8800), and two <08147> lions <0738> stood <05975> (8802) beside <0681> the stays <03027>. {behind: Heb. on the hinder part thereof} {stays: Heb. hands}
2 Kings 2:24
Dia pun berpaling ke belakang Dipandangnya mereka lalu dikutuknya mereka dengan nama Tuhan Maka keluarlah dua ekor beruang betina dari dalam hutan dan mencabik-cabik empat puluh dua orang kanak-kanak daripada antara mereka
<6437> <310> <7200> <7043> <8034> <3068> <3318> <8147> <1677> <4480> <3293> <1234> <1992> <705> <8147> <3206>
AV: And he turned <06437> (8799) back <0310>, and looked <07200> (8799) on them, and cursed <07043> (8762) them in the name <08034> of the LORD <03068>. And there came forth <03318> (8799) two <08147> she bears <01677> out of the wood <03293>, and tare <01234> (8762) forty <0705> and two <08147> children <03206> of them.
2 Kings 11:6
sepertiga lagi harus berada di Pintu Gerbang Sur dan sepertiga yang lain di pintu gerbang di belakang para bentara untuk menjaga istana dan mempertahankannya
<7992> <8179> <5495> <7992> <8179> <310> <7323> <8104> <853> <4931> <1004> <4535>
AV: And a third part <07992> [shall be] at the gate <08179> of Sur <05495>; and a third part <07992> at the gate <08179> behind <0310> the guard <07323> (8801): so shall ye keep <08104> (8804) the watch <04931> of the house <01004>, that it be not broken down <04535>. {that...: or, from breaking up}
2 Chronicles 13:13
Akan tetapi Yerobeam menyuruh pasukan penyergapan berjalan melingkar dari belakang orang Yehuda sehingga pasukan Israel berada di depan orang Yehuda dan pasukan penyergapan di belakang mereka
<3379> <5437> <853> <3993> <935> <310> <1961> <6440> <3063> <3993> <310>
AV: But Jeroboam <03379> caused an ambushment <03993> to come <0935> (8800) about <05437> (8689) behind <0310> them: so they were before <06440> Judah <03063>, and the ambushment <03993> [was] behind <0310> them.
2 Chronicles 13:13
Akan tetapi Yerobeam menyuruh pasukan penyergapan berjalan melingkar dari belakang orang Yehuda sehingga pasukan Israel berada di depan orang Yehuda dan pasukan penyergapan di belakang mereka
<3379> <5437> <853> <3993> <935> <310> <1961> <6440> <3063> <3993> <310>
AV: But Jeroboam <03379> caused an ambushment <03993> to come <0935> (8800) about <05437> (8689) behind <0310> them: so they were before <06440> Judah <03063>, and the ambushment <03993> [was] behind <0310> them.
Nehemiah 4:13
Oleh sebab itu kutempatkan umat di bahagian-bahagian terendah di belakang tembok di tempat-tempat yang terbuka Aku menempatkan mereka menurut kaum keluarga mereka dengan pedang tombak dan panah mereka
<5975> <8482> <4725> <310> <2346> <6708> <5975> <853> <5971> <4940> <5973> <2719> <7420> <7198>
AV: Therefore set <05975> (8686) I in the lower <08482> places <04725> behind <0310> the wall <02346>, [and] on the higher places <06706> (8675) <06708>, I even set <05975> (8686) the people <05971> after their families <04940> with their swords <02719>, their spears <07420>, and their bows <07198>. {in the...: Heb. from the lower parts of the place, etc}
Nehemiah 4:16
Sejak hari itu sebahagian daripada anak buahku bekerja dan sebahagian yang lain memegang tombak perisai busur panah serta berbaju zirah sedangkan para pemimpin menempatkan diri di belakang seluruh keturunan kaum Yehuda
<1961> <4480> <3117> <1931> <2677> <5288> <6213> <4399> <2677> <2388> <7420> <4043> <7198> <8302> <8269> <310> <3605> <1004> <3063>
AV: And it came to pass from that time <03117> forth, [that] the half <02677> of my servants <05288> wrought <06213> (8802) in the work <04399>, and the other half <02677> of them held <02388> (8688) both the spears <07420>, the shields <04043>, and the bows <07198>, and the habergeons <08302>; and the rulers <08269> [were] behind <0310> all the house <01004> of Judah <03063>.
Psalms 68:25
Para biduan berjalan di hadapan pemain alat muzik di belakang antara mereka gadis-gadis bermain tamborin
<6923> <7891> <310> <5059> <8432> <5959> <8608>
AV: The singers <07891> (8802) went before <06923> (8765), the players on instruments <05059> (8802) [followed] after <0310>; among <08432> [them were] the damsels <05959> playing with timbrels <08608> (8802).
Jeremiah 9:22
Katakanlah Beginilah firman Tuhan Mayat manusia akan bergelimpangan seperti baja kandang di permukaan ladang seperti berkas gandum di belakang orang yang menuai dan tiada sesiapa yang mengumpulkannya
<1696> <3541> <5002> <3068> <5307> <5038> <120> <1828> <5921> <6440> <7704> <5995> <310> <7114> <369> <622> <0>
AV: Speak <01696> (8761), Thus saith <05002> (8803) the LORD <03068>, Even the carcases <05038> of men <0120> shall fall <05307> (8804) as dung <01828> upon the open <06440> field <07704>, and as the handful <05995> after <0310> the harvestman <07114> (8802), and none shall gather <0622> (8764) [them].
Ezekiel 5:2
Sepertiga harus kaubakar habis di tengah-tengah kota itu setelah genap waktu pengepungannya Sepertiga harus kauambil dan kautetak dengan pedang sambil mengelilingi kota itu Sepertiga lagi harus kauhamburkan ke udara dan Aku akan menghunus pedang di belakang mereka
<7992> <217> <1197> <8432> <5892> <4390> <3117> <4692> <3947> <853> <7992> <5221> <2719> <5439> <7992> <2219> <7307> <2719> <7324> <310>
AV: Thou shalt burn <01197> (8686) with fire <0217> a third part <07992> in the midst <08432> of the city <05892>, when the days <03117> of the siege <04692> are fulfilled <04390> (8800): and thou shalt take <03947> (8804) a third part <07992>, [and] smite <05221> (8686) about <05439> it with a knife <02719>: and a third part <07992> thou shalt scatter <02219> (8799) in the wind <07307>; and I will draw out <07324> (8686) a sword <02719> after <0310> them.
Ezekiel 5:12
Sepertiga daripada kamu akan mati oleh wabak penyakit dan habis di tengah-tengahmu oleh bencana kebuluran Sepertiga akan tewas oleh pedang di sekelilingmu Sepertiga lagi akan Kuhamburkan ke segala mata angin dan Aku akan menghunus pedang di belakang mereka
<7992> <1698> <4191> <7458> <3615> <8432> <7992> <2719> <5307> <5439> <7992> <3605> <7307> <2219> <2719> <7324> <310>
AV: A third part <07992> of thee shall die <04191> (8799) with the pestilence <01698>, and with famine <07458> shall they be consumed <03615> (8799) in the midst <08432> of thee: and a third part <07992> shall fall <05307> (8799) by the sword <02719> round about <05439> thee; and I will scatter <02219> (8762) a third part <07992> into all the winds <07307>, and I will draw out <07324> (8686) a sword <02719> after <0310> them.
Ezekiel 12:14
Semua yang ada di sekelilingnya para pembantunya dan seluruh pasukannya akan Kuserakkan ke segala mata angin dan Aku akan menghunus pedang di belakang mereka
<3605> <834> <5439> <5828> <3605> <102> <2219> <3605> <7307> <2719> <7324> <310>
AV: And I will scatter <02219> (8762) toward every wind <07307> all that [are] about <05439> him to help <05828> him, and all his bands <0102>; and I will draw out <07324> (8686) the sword <02719> after <0310> them.
Ezekiel 41:15
Lalu diukurnya panjang bangunan yang menghadap pelataran barat di belakang Bait Suci berserta tembok di kedua-dua belah sisinya seratus hasta Ruang besar ruang dalam serambi yang menghadap ke pelataran
<4058> <753> <1146> <413> <6440> <1508> <834> <5921> <310> <862> <6311> <6311> <3967> <520> <1964> <6442> <197> <2691>
AV: And he measured <04058> (8804) the length <0753> of the building <01146> over against <06440> the separate place <01508> which [was] behind <0310> it, and the galleries <0862> thereof on the one side and on the other side, an hundred <03967> cubits <0520>, with the inner <06442> temple <01964>, and the porches <0197> of the court <02691>; {galleries: or, several walks, or, walks with pillars}
Joel 2:3
Di depan mereka api melahap di belakang mereka nyala api menghanguskan Di depan mereka negeri itu seperti Taman Eden tetapi di belakang mereka gurun yang sunyi sepi Tiada satu apa-apa pun yang terselamat daripadanya
<6440> <398> <784> <310> <3857> <3852> <1588> <5731> <776> <6440> <310> <4057> <8077> <1571> <6413> <3808> <1961> <0>
AV: A fire <0784> devoureth <0398> (8804) before <06440> them; and behind <0310> them a flame <03852> burneth <03857> (8762): the land <0776> [is] as the garden <01588> of Eden <05731> before <06440> them, and behind <0310> them a desolate <08077> wilderness <04057>; yea, and nothing shall escape <06413> them.
Joel 2:3
Di depan mereka api melahap di belakang mereka nyala api menghanguskan Di depan mereka negeri itu seperti Taman Eden tetapi di belakang mereka gurun yang sunyi sepi Tiada satu apa-apa pun yang terselamat daripadanya
<6440> <398> <784> <310> <3857> <3852> <1588> <5731> <776> <6440> <310> <4057> <8077> <1571> <6413> <3808> <1961> <0>
AV: A fire <0784> devoureth <0398> (8804) before <06440> them; and behind <0310> them a flame <03852> burneth <03857> (8762): the land <0776> [is] as the garden <01588> of Eden <05731> before <06440> them, and behind <0310> them a desolate <08077> wilderness <04057>; yea, and nothing shall escape <06413> them.