Tetapi
orang
Israel
menjawab
orang
Yehuda
kata
mereka
Kami
mempunyai
sepuluh
bahagian
atas
raja
dan
kami
pun
lebih
berhak
atas
Daud
daripada
kamu
Mengapakah
kamu
memandang
rendah
terhadap
kami
Bukankah
kami
yang
pertama-tama
mengusulkan
untuk
membawa
raja
kita
kembali
Namun
begitu
kata-kata
orang
Yehuda
lebih
keras
daripada
kata-kata
orang
Israel
|
<6030>
<376>
<3478>
<853>
<376>
<3063>
<559>
<6235>
<3027>
<0>
<4428>
<1571>
<1732>
<589>
<4480>
<4069>
<7043>
<3808>
<1961>
<1697>
<7223>
<0>
<7725>
<853>
<4428>
<7185>
<1697>
<376>
<3063>
<1697>
<376>
<3478>
<0>
|
AV: And the men <0376> of Israel <03478> answered <06030> (8799) the men <0376> of Judah <03063>, and said <0559> (8799), We have ten <06235> parts <03027> in the king <04428>, and we <0589> have also more [right] in David <01732> than ye: why then did ye despise <07043> (8689) us, that our advice <01697> should not be first <07223> had in bringing back <07725> (8687) our king <04428>? And the words <01697> of the men <0376> of Judah <03063> were fiercer <07185> (8799) than the words <01697> of the men <0376> of Israel <03478>. {despise...: Heb. set us at light} |