Back to #3282

Numbers 20:12
Akan tetapi Tuhan berfirman kepada Musa dan Harun Kerana kamu tidak percaya kepada-Ku dan tidak menyatakan kesucian-Ku di hadapan mata orang Israel maka kamu tidak akan membawa jemaah ini masuk ke negeri yang akan Kukurniakan kepada mereka
<559> <3068> <413> <4872> <413> <175> <3282> <3808> <539> <0> <6942> <5869> <1121> <3478> <3651> <3808> <935> <853> <6951> <2088> <413> <776> <834> <5414> <0>
AV: And the LORD <03068> spake <0559> (8799) unto Moses <04872> and Aaron <0175>, Because ye believed <0539> (8689) me not, to sanctify <06942> (8687) me in the eyes <05869> of the children <01121> of Israel <03478>, therefore ye shall not bring <0935> (8686) this congregation <06951> into the land <0776> which I have given <05414> (8804) them.
Judges 2:20
Maka ternyala dan maraklah api kemurkaan Tuhan terhadap orang Israel lalu Dia berfirman Kerana bangsa ini melanggar perjanjian yang Kuperintahkan kepada nenek moyang mereka dan tidak mendengar firman-Ku
<2734> <639> <3068> <3478> <559> <3282> <834> <5674> <1471> <2088> <853> <1285> <834> <6680> <853> <1> <3808> <8085> <6963>
AV: And the anger <0639> of the LORD <03068> was hot <02734> (8799) against Israel <03478>; and he said <0559> (8799), Because that this people <01471> hath transgressed <05674> (8804) my covenant <01285> which I commanded <06680> (8765) their fathers <01>, and have not hearkened <08085> (8804) unto my voice <06963>;
1 Samuel 15:23
Sebab penderhakaan sama seperti dosa bertenung dan kedegilan sama seperti penyembahan berhala Kerana engkau telah menolak firman Tuhan maka Dia juga telah menolak engkau sebagai raja
<3588> <2403> <7081> <4805> <205> <8655> <6484> <3282> <3988> <853> <1697> <3068> <3988> <4428> <0>
AV: For rebellion <04805> [is as] the sin <02403> of witchcraft <07081>, and stubbornness <06484> (8687) [is as] iniquity <0205> and idolatry <08655>. Because thou hast rejected <03988> (8804) the word <01697> of the LORD <03068>, he hath also rejected <03988> (8799) thee from [being] king <04428>. {witchcraft: Heb. divination}
1 Samuel 30:22
Akan tetapi semua orang jahat dan dursila dalam kalangan yang pergi bersama-sama Daud berkata Kerana mereka tidak pergi bersama kita kita tidak akan memberikan kepada mereka sesuatu apa pun daripada rampasan yang kita rebut kembali Mereka hanya boleh membawa isteri dan anak masing-masing lalu pergi
<6030> <3605> <376> <7451> <1100> <376> <834> <1980> <5973> <1732> <559> <3282> <834> <3808> <1980> <5973> <3808> <5414> <0> <7998> <834> <5337> <3588> <518> <376> <853> <802> <853> <1121> <5090> <1980> <0>
AV: Then answered <06030> (8799) all the wicked <07451> men <0376> and [men] of Belial <01100>, of those <0582> that went <01980> (8804) with David <01732>, and said <0559> (8799), Because they went <01980> (8804) not with us, we will not give <05414> (8799) them [ought] of the spoil <07998> that we have recovered <05337> (8689), save to every man <0376> his wife <0802> and his children <01121>, that they may lead [them] away <05090> (8799), and depart <03212> (8799). {those: Heb. men}
1 Kings 3:11
Firman Allah kepadanya Kerana engkau meminta hal itu dan tidak meminta umur panjang atau kekayaan atau nyawa musuh-musuhmu melainkan meminta pengertian untuk memutuskan hukum secara adil
<559> <430> <413> <3282> <834> <7592> <853> <1697> <2088> <3808> <7592> <0> <3117> <7227> <3808> <7592> <0> <6239> <3808> <7592> <5315> <341> <7592> <0> <995> <8085> <4941>
AV: And God <0430> said <0559> (8799) unto him, Because thou hast asked <07592> (8804) this thing <01697>, and hast not asked <07592> (8804) for thyself long <07227> life <03117>; neither hast asked <07592> (8804) riches <06239> for thyself, nor hast asked <07592> (8804) the life <05315> of thine enemies <0341> (8802); but hast asked <07592> (8804) for thyself understanding <0995> (8687) to discern <08085> (8800) judgment <04941>; {long life: Heb. many days} {discern: Heb. hear}
1 Kings 11:11
Lalu berfirmanlah Tuhan kepada Salomo Kerana begitu kelakuanmu dan engkau tidak berpegang teguh pada perjanjian-Ku serta segala ketetapan-Ku yang telah Kuperintahkan kepadamu maka Aku pasti mengoyakkan kerajaan itu daripadamu dan mengurniakannya kepada seorang pegawaimu
<559> <3068> <8010> <3282> <834> <1961> <2063> <5973> <3808> <8104> <1285> <2708> <834> <6680> <5921> <7167> <7167> <853> <4467> <5921> <5414> <5650>
AV: Wherefore the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Solomon <08010>, Forasmuch as this is done of thee, and thou hast not kept <08104> (8804) my covenant <01285> and my statutes <02708>, which I have commanded <06680> (8765) thee, I will surely <07167> (8800) rend <07167> (8799) the kingdom <04467> from thee, and will give <05414> (8804) it to thy servant <05650>. {is done...: Heb. is with thee}
1 Kings 13:21
Lalu nabi itu berseru kepada hamba Allah yang datang dari Yehuda itu katanya Beginilah firman Tuhan Kerana engkau telah menderhaka terhadap firman Tuhan dan tidak berpegang teguh pada perintah yang diberikan kepadamu oleh Tuhan Allahmu
<7121> <413> <376> <430> <834> <935> <3063> <559> <3541> <559> <3068> <3282> <3588> <4784> <6310> <3068> <3808> <8104> <853> <4687> <834> <6680> <3068> <430>
AV: And he cried <07121> (8799) unto the man <0376> of God <0430> that came <0935> (8804) from Judah <03063>, saying <0559> (8800), Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, Forasmuch as <03282> thou hast disobeyed <04784> (8804) the mouth <06310> of the LORD <03068>, and hast not kept <08104> (8804) the commandment <04687> which the LORD <03068> thy God <0430> commanded <06680> (8765) thee,
1 Kings 20:28
Kemudian seorang hamba Allah datang menghadap Raja Israel dan berkata kepadanya Beginilah firman Tuhan Kerana orang Aram telah berkata Tuhan ialah tuhan gunung dan bukan tuhan lembah maka Aku akan menyerahkan seluruh pasukan yang besar ini ke dalam tanganmu dan kamu akan tahu bahawa Akulah Tuhan
<5066> <376> <430> <559> <413> <4428> <3478> <559> <3541> <559> <3068> <3282> <834> <559> <758> <430> <2022> <3068> <3808> <430> <6010> <1931> <5414> <853> <3605> <1995> <1419> <2088> <3027> <3045> <3588> <589> <3068>
AV: And there came <05066> (8799) a man <0376> of God <0430>, and spake <0559> (8799) unto the king <04428> of Israel <03478>, and said <0559> (8799), Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, Because the Syrians <0758> have said <0559> (8804), The LORD <03068> [is] God <0430> of the hills <02022>, but he [is] not God <0430> of the valleys <06010>, therefore will I deliver <05414> (8804) all this great <01419> multitude <01995> into thine hand <03027>, and ye shall know <03045> (8804) that I [am] the LORD <03068>.
1 Kings 20:42
Kata nabi itu kepadanya Beginilah firman Tuhan Kerana engkau telah melepaskan daripada tanganmu orang yang Kukhususkan untuk ditumpaskan maka nyawamu ialah ganti nyawanya dan rakyatmu ganti rakyatnya
<559> <413> <3541> <559> <3068> <3282> <7971> <853> <376> <2764> <3027> <1961> <5315> <8478> <5315> <5971> <8478> <5971>
AV: And he said <0559> (8799) unto him, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, Because thou hast let go <07971> (8765) out of [thy] hand <03027> a man <0376> whom I appointed to utter destruction <02764>, therefore thy life <05315> shall go for his life <05315>, and thy people <05971> for his people <05971>.
1 Kings 21:29
Sudahkah kaulihat bagaimana Ahab merendahkan diri di hadapan-Ku Kerana dia telah merendahkan diri di hadapan-Ku maka Aku tidak akan mendatangkan malapetaka pada zamannya Pada zaman anaknyalah Aku akan mendatangkan malapetaka ke atas keluarganya
<7200> <3588> <3665> <256> <6440> <3282> <3588> <3665> <6440> <3808> <935> <7451> <3117> <3117> <1121> <935> <7451> <5921> <1004>
AV: Seest <07200> (8804) thou how Ahab <0256> humbleth <03665> (8738) himself before <06440> me? because <03282> he humbleth <03665> (8738) himself before <06440> me, I will not bring <0935> (8686) the evil <07451> in his days <03117>: [but] in his son's <01121> days <03117> will I bring <0935> (8686) the evil <07451> upon his house <01004>.
2 Kings 19:28
Kerana engkau marah kepada-Ku dan kerana ketakburanmu telah sampai kepada pendengaran-Ku maka Aku akan memasang kelikir-Ku pada hidungmu dan kekang-Ku pada mulutmu Aku akan mengembalikan engkau melalui jalan yang kautempuh ketika engkau datang
<3282> <7264> <413> <7600> <5927> <241> <7760> <2397> <639> <4964> <8193> <7725> <1870> <834> <935> <0>
AV: Because thy rage <07264> (8692) against me and thy tumult <07600> is come up <05927> (8804) into mine ears <0241>, therefore I will put <07760> (8804) my hook <02397> in thy nose <0639>, and my bridle <04964> in thy lips <08193>, and I will turn thee back <07725> (8689) by the way <01870> by which thou camest <0935> (8804).
2 Kings 21:11
Kerana Manasye raja Yehuda telah melakukan pelbagai kekejian ini melebihi segala kejahatan yang dilakukan orang Amori sebelumnya dan telah menyebabkan orang Yehuda turut berdosa dengan segala berhala mereka
<3282> <834> <6213> <4519> <4428> <3063> <8441> <428> <7489> <3605> <834> <6213> <567> <834> <6440> <2398> <1571> <853> <3063> <1544> <0>
AV: Because Manasseh <04519> king <04428> of Judah <03063> hath done <06213> (8804) these abominations <08441>, [and] hath done wickedly <07489> (8689) above all that the Amorites <0567> did <06213> (8804), which [were] before <06440> him, and hath made Judah <03063> also to sin <02398> (8686) with his idols <01544>:
2 Chronicles 1:11
Firman Allah kepada Salomo Kerana engkau menghendaki hal itu dan engkau tidak meminta kekayaan harta benda kemuliaan nyawa orang yang membencimu atau umur panjang melainkan meminta kebijaksanaan serta pengetahuan supaya dapat memerintah umat-Ku yang engkau telah Kuangkat menjadi raja
<559> <430> <8010> <3282> <834> <1961> <2063> <5973> <3824> <3808> <7592> <6239> <5233> <3519> <853> <5315> <8130> <1571> <3117> <7227> <3808> <7592> <7592> <0> <2451> <4093> <834> <8199> <853> <5971> <834> <4427> <5921>
AV: And God <0430> said <0559> (8799) to Solomon <08010>, Because this was in thine heart <03824>, and thou hast not asked <07592> (8804) riches <06239>, wealth <05233>, or honour <03519>, nor the life <05315> of thine enemies <08130> (8802), neither yet hast asked <07592> (8804) long <07227> life <03117>; but hast asked <07592> (8799) wisdom <02451> and knowledge <04093> for thyself, that thou mayest judge <08199> (8799) my people <05971>, over whom I have made thee king <04427> (8689):
Psalms 109:16
Kerana dia tidak teringat hendak berbuat baik tetapi dia menganiaya orang yang miskin dan sesak malah dia membunuh orang yang merana
<3282> <834> <3808> <2142> <6213> <2617> <7291> <376> <6041> <34> <5218> <3824> <4191>
AV: Because that he remembered <02142> (8804) not to shew <06213> (8800) mercy <02617>, but persecuted <07291> (8799) the poor <06041> and needy <034> man <0376>, that he might even slay <04191> (8788) the broken <03512> (8737) in heart <03824>.
Isaiah 8:6
Kerana bangsa ini menolak air Syiloah yang mengalir perlahan-lahan dan bergirang kerana Rezin serta anak Remalya
<3282> <3588> <3988> <5971> <2088> <853> <4325> <7975> <1980> <328> <4885> <853> <7526> <1121> <7425>
AV: Forasmuch <03282> as this people <05971> refuseth <03988> (8804) the waters <04325> of Shiloah <07975> that go <01980> (8802) softly <0328>, and rejoice <04885> in Rezin <07526> and Remaliah's <07425> son <01121>;
Isaiah 30:12
Oleh sebab itu beginilah firman Yang Maha Suci Allah Israel Kerana kamu menolak firman ini menaruh harapan kepada pemerasan dan muslihat serta bergantung kepadanya
<3651> <3541> <559> <6918> <3478> <3282> <3988> <1697> <2088> <982> <6233> <3868> <8172> <5921>
AV: Wherefore thus saith <0559> (8804) the Holy One <06918> of Israel <03478>, Because ye despise <03988> (8800) this word <01697>, and trust <0982> (8799) in oppression <06233> and perverseness <03868> (8737), and stay <08172> (8735) thereon: {oppression: or, fraud}
Isaiah 37:29
Kerana engkau marah kepada-Ku dan kerana ketakburanmu telah sampai kepada pendengaran-Ku maka Aku akan memasang kelikir-Ku pada hidungmu dan kekang-Ku pada mulutmu Aku akan mengembalikan engkau melalui jalan yang kautempuh ketika engkau datang
<3282> <7264> <413> <7600> <5927> <241> <7760> <2397> <639> <4964> <8193> <7725> <1870> <834> <935> <0>
AV: Because thy rage <07264> (8692) against me, and thy tumult <07600>, is come up <05927> (8804) into mine ears <0241>, therefore will I put <07760> (8804) my hook <02397> in thy nose <0639>, and my bridle <04964> in thy lips <08193>, and I will turn thee back <07725> (8689) by the way <01870> by which thou camest <0935> (8804).
Jeremiah 5:14
Oleh sebab itu beginilah firman Tuhan Allah alam semesta Kerana mereka mengucapkan perkataan itu maka firman-Ku yang ada di dalam mulutmu akan Kujadikan api dan bangsa ini Kujadikan kayu bakar Api akan melahap mereka
<3651> <3541> <559> <3068> <430> <6635> <3282> <1696> <853> <1697> <2088> <2005> <5414> <1697> <6310> <784> <5971> <2088> <6086> <398>
AV: Wherefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> God <0430> of hosts <06635>, Because ye speak <01696> (8763) this word <01697>, behold, I will make <05414> (8802) my words <01697> in thy mouth <06310> fire <0784>, and this people <05971> wood <06086>, and it shall devour <0398> (8804) them.
Jeremiah 23:38
Tetapi jika kamu berkata Pernyataan ilahi daripada Tuhan maka beginilah firman Tuhan Kerana kamu mengucapkan perkataan ini Pernyataan ilahi daripada Tuhan padahal Aku telah mengutus orang kepadamu dengan pesan Jangan berkata Pernyataan ilahi daripada Tuhan
<518> <4853> <3068> <559> <3651> <3541> <559> <3068> <3282> <559> <853> <1697> <2088> <4853> <3068> <7971> <413> <559> <3808> <559> <4853> <3068>
AV: But <0518> since ye say <0559> (8799), The burden <04853> of the LORD <03068>; therefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Because ye say <0559> (8800) this word <01697>, The burden <04853> of the LORD <03068>, and I have sent <07971> (8799) unto you, saying <0559> (8800), Ye shall not say <0559> (8799), The burden <04853> of the LORD <03068>;
Jeremiah 25:8
Oleh sebab itu beginilah firman Tuhan alam semesta Kerana kamu tidak mahu mendengar firman-Ku
<3651> <3541> <559> <3068> <6635> <3282> <834> <3808> <8085> <853> <1697>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>; Because ye have not heard <08085> (8804) my words <01697>,
Jeremiah 29:31
Kirimlah pesan kepada semua orang buangan itu Beginilah firman Tuhan mengenai Semaya orang Nehelam itu Kerana Semaya telah menyampaikan nubuat kepadamu padahal Aku tidak mengutus dia dan dia telah menyebabkan kamu mempercayai dusta
<7971> <5921> <3605> <1473> <559> <3541> <559> <3068> <413> <8098> <5161> <3282> <834> <5012> <0> <8098> <589> <3808> <7971> <982> <853> <5921> <8267>
AV: Send <07971> (8798) to all them of the captivity <01473>, saying <0559> (8800), Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> concerning Shemaiah <08098> the Nehelamite <05161>; Because that Shemaiah <08098> hath prophesied <05012> (8738) unto you, and I sent <07971> (8804) him not, and he caused you to trust <0982> (8686) in a lie <08267>:
Jeremiah 35:18
Kemudian Yeremia berkata kepada kaum Rekhab Beginilah firman Tuhan alam semesta Allah Israel Kerana kamu telah mentaati pesan Yonadab leluhurmu telah berpegang teguh pada segala amanatnya dan telah bertindak selaras dengan semua yang diamanatkannya kepadamu
<1004> <7397> <559> <3414> <3541> <559> <3068> <6635> <430> <3478> <3282> <834> <8085> <5921> <4687> <3082> <1> <8104> <853> <3605> <4687> <6213> <3605> <834> <6680> <853> <0>
AV: And Jeremiah <03414> said <0559> (8804) unto the house <01004> of the Rechabites <07397>, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>, the God <0430> of Israel <03478>; Because ye have obeyed <08085> (8804) the commandment <04687> of Jonadab <03082> your father <01>, and kept <08104> (8799) all his precepts <04687>, and done <06213> (8799) according unto all that he hath commanded <06680> (8765) you:
Ezekiel 5:9
Kerana segala kekejianmu akan Kulakukan antara kamu apa yang belum pernah Kulakukan dan yang tidak akan Kulakukan lagi
<6213> <0> <853> <834> <3808> <6213> <853> <834> <3808> <6213> <3644> <5750> <3282> <3605> <8441> <0>
AV: And I will do <06213> (8804) in thee that which I have not done <06213> (8804), and whereunto I will not do <06213> (8799) any more the like, because <03282> of all thine abominations <08441>.
Ezekiel 13:8
Oleh sebab itu beginilah firman Tuhan Allah Kerana kamu mengatakan hal-hal yang hampa dan menyampaikan penglihatan dusta maka sesungguhnya Aku akan menjadi lawanmu demikianlah firman Tuhan Allah
<3651> <3541> <559> <136> <3069> <3282> <1696> <7723> <2372> <3577> <3651> <2005> <413> <5002> <136> <3069>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Because ye have spoken <01696> (8763) vanity <07723>, and seen <02372> (8804) lies <03577>, therefore, behold, I [am] against you, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>.
Ezekiel 13:10
Kerana ya kerana mereka menyesatkan umat-Ku dengan berkata Damai padahal tidak ada damai Ketika orang membangunkan tembok lihatlah nabi-nabi ini melaburnya dengan air kapur
<3282> <3282> <2937> <853> <5971> <559> <7965> <369> <7965> <1931> <1129> <2434> <2009> <2902> <853> <8602>
AV: Because, even because they have seduced <02937> (8689) my people <05971>, saying <0559> (8800), Peace <07965>; and [there was] no peace <07965>; and one built up <01129> (8802) a wall <02434>, and, lo <02009>, others daubed <02902> (8802) it with untempered <08602> [morter]: {a wall: or, a slight wall}
Ezekiel 13:22
Kerana kamu melemahkan hati orang benar dengan dusta padahal Aku tidak mendukakan dia dan kamu menguatkan semangat orang fasiq sehingga dia tidak berbalik daripada jalan hidupnya yang jahat untuk menyelamatkan dirinya
<3282> <3512> <3820> <6662> <8267> <589> <3808> <3510> <2388> <3027> <7451> <1115> <7725> <1870> <7563> <2421>
AV: Because with lies <08267> ye have made the heart <03820> of the righteous <06662> sad <03512> (8687), whom I have not made sad <03510> (8689); and strengthened <02388> (8763) the hands <03027> of the wicked <07451>, that he should not return <07725> (8800) from his wicked <07563> way <01870>, by promising him life <02421> (8687): {by...: or, that I should save his life: Heb. by quickening him}
Ezekiel 16:36
Beginilah firman Tuhan Allah Kerana nafsumu telah terlampiaskan dan auratmu telah tersingkap dalam perzinaanmu dengan kekasih-kekasihmu dan kerana segala berhala kekejianmu serta darah anak-anakmu yang telah kaupersembahkan kepada segala berhala itu
<3541> <559> <136> <3069> <3282> <8210> <5178> <1540> <6172> <8457> <5921> <157> <5921> <3605> <1544> <8441> <1818> <1121> <834> <5414> <0>
AV: Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Because thy filthiness <05178> was poured out <08210> (8736), and thy nakedness <06172> discovered <01540> (8735) through thy whoredoms <08457> with thy lovers <0157> (8764), and with all the idols <01544> of thy abominations <08441>, and by the blood <01818> of thy children <01121>, which thou didst give <05414> (8804) unto them;
Ezekiel 16:43
Kerana engkau tidak ingat akan masa mudamu malah membangkitkan murka-Ku dengan segala hal ini maka sesungguhnya Aku sendiri akan membalas perilakumu kepadamu demikianlah firman Tuhan Allah sehingga engkau tidak akan lagi melakukan perbuatan yang cabul di samping segala kekejianmu
<3282> <834> <3808> <2142> <853> <3117> <5271> <7264> <0> <3605> <428> <1571> <589> <1887> <1870> <7218> <5414> <5002> <136> <3069> <3808> <6213> <853> <2154> <5921> <3605> <8441>
AV: Because thou hast not remembered <02142> (8804) the days <03117> of thy youth <05271>, but hast fretted <07264> (8799) me in all these [things]; behold <01887>, therefore I also will recompense <05414> (8804) thy way <01870> upon [thine] head <07218>, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>: and thou shalt not commit <06213> (8804) this lewdness <02154> above all thine abominations <08441>.
Ezekiel 21:4
Kerana Aku hendak melenyapkan daripada kalangan kamu orang benar dan orang fasiq Kuhunus pedang-Ku dari sarungnya untuk melawan semua makhluk dari selatan sampai ke utara
<3282> <834> <3772> <4480> <6662> <7563> <3651> <3318> <2719> <8593> <413> <3605> <1320> <5045> <6828>
AV: Seeing <03282> then that I will cut off <03772> (8689) from thee the righteous <06662> and the wicked <07563>, therefore shall my sword <02719> go forth <03318> (8799) out of his sheath <08593> against all flesh <01320> from the south <05045> to the north <06828>:
Ezekiel 21:24
Oleh sebab itu beginilah firman Tuhan Allah Kerana sekarang kesalahanmu muncul dan pelanggaranmu terungkap sehingga setiap orang dapat mengetahui dosa-dosa yang telah kaubuat maka kamu akan ditangkap
<3651> <3541> <559> <136> <3069> <3282> <2142> <5771> <1540> <6588> <7200> <2403> <3605> <5949> <3282> <2142> <3709> <8610> <0>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Because ye have made your iniquity <05771> to be remembered <02142> (8687), in that your transgressions <06588> are discovered <01540> (8736), so that in all your doings <05949> your sins <02403> do appear <07200> (8736); because, [I say], that ye are come to remembrance <02142> (8736), ye shall be taken <08610> (8735) with the hand <03709>.
Ezekiel 22:19
Oleh sebab itu beginilah firman Tuhan Allah Kerana kamu semua telah menjadi kotoran perak maka sesungguhnya Aku akan mengumpulkan kamu di tengah-tengah Yerusalem
<3651> <3541> <559> <136> <3069> <3282> <1961> <3605> <5509> <3651> <2005> <6908> <853> <413> <8432> <3389>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Because ye are all become dross <05509>, behold, therefore I will gather <06908> (8802) you into the midst <08432> of Jerusalem <03389>.
Ezekiel 23:35
Oleh sebab itu beginilah firman Tuhan Allah Kerana engkau melupakan Aku dan membelakangi Aku maka tanggunglah sendiri akibat daripada kecabulan dan perzinaanmu
<3651> <3541> <559> <136> <3069> <3282> <7911> <853> <7993> <853> <310> <1458> <1571> <859> <5375> <2154> <853> <8457> <0>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Because thou hast forgotten <07911> (8804) me, and cast <07993> (8686) me behind <0310> thy back <01458>, therefore bear <05375> (8798) thou also thy lewdness <02154> and thy whoredoms <08457>.
Ezekiel 25:3
Katakan kepada bani Amon Dengarlah firman Tuhan Allah Beginilah firman Tuhan Allah Kerana engkau berkata Syukur mengenai tempat suci-Ku ketika tempat itu dicemari mengenai Tanah Israel ketika tanah itu dijadikan tandus dan mengenai keturunan kaum Yehuda ketika mereka pergi kepada pembuangan
<559> <1121> <5983> <8085> <1697> <136> <3069> <3541> <559> <136> <3069> <3282> <559> <1889> <413> <4720> <3588> <2490> <413> <127> <3478> <3588> <8074> <413> <1004> <3063> <3588> <1980> <1473>
AV: And say <0559> (8804) unto the Ammonites <01121> <05983>, Hear <08085> (8798) the word <01697> of the Lord <0136> GOD <03069>; Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Because thou saidst <0559> (8800), Aha <01889>, against my sanctuary <04720>, when it was profaned <02490> (8738); and against the land <0127> of Israel <03478>, when it was desolate <08074> (8738); and against the house <01004> of Judah <03063>, when they went <01980> (8804) into captivity <01473>;
Ezekiel 25:6
Oleh sebab beginilah firman Tuhan Allah Kerana engkau bertepuk tangan menghentak-hentakkan kaki dan bergembira atas keadaan Tanah Israel dengan hati penuh kedengkian
<3588> <3541> <559> <136> <3069> <3282> <4222> <3027> <7554> <7272> <8055> <3605> <7589> <5315> <413> <127> <3478>
AV: For thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Because thou hast clapped <04222> (8763) [thine] hands <03027>, and stamped <07554> (8800) with the feet <07272>, and rejoiced <08055> (8799) in heart <05315> with all thy despite <07589> against the land <0127> of Israel <03478>; {hands: Heb. hand} {feet: Heb. foot} {heart: Heb. soul}
Ezekiel 25:8
Beginilah firman Tuhan Allah Kerana Moab dan Seir berkata Sungguh keturunan kaum Yehuda itu sama dengan semua bangsa lain
<3541> <559> <136> <3069> <3282> <559> <4124> <8165> <2009> <3605> <1471> <1004> <3063>
AV: Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Because <03282> that Moab <04124> and Seir <08165> do say <0559> (8800), Behold, the house <01004> of Judah <03063> [is] like unto all the heathen <01471>;
Ezekiel 25:12
Beginilah firman Tuhan Allah Kerana Edom membalas dendamnya terhadap keturunan kaum Yehuda dan bersalah besar dengan berbuat demikian
<3541> <559> <136> <3069> <3282> <6213> <123> <5358> <5359> <1004> <3063> <816> <816> <5358> <0>
AV: Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Because that Edom <0123> hath dealt <06213> (8800) against the house <01004> of Judah <03063> by taking <05358> (8800) vengeance <05359>, and hath greatly <0816> (8800) offended <0816> (8799), and revenged <05358> (8738) himself upon them; {by...: Heb. by revenging revengement}
Ezekiel 28:2
Wahai anak manusia katakanlah kepada raja Tirus Beginilah firman Tuhan Allah Kerana kesombonganmu engkau berkata Akulah Allah Aku duduk di takhta Allah di tengah lautan Padahal engkau manusia bukan Allah walaupun engkau menganggap dirimu seperti Allah
<1121> <120> <559> <5057> <6865> <3541> <559> <136> <3069> <3282> <1361> <3820> <559> <410> <589> <4186> <430> <3427> <3820> <3220> <859> <120> <3808> <410> <5414> <3820> <3820> <430>
AV: Son <01121> of man <0120>, say <0559> (8798) unto the prince <05057> of Tyrus <06865>, Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Because thine heart <03820> [is] lifted up <01361> (8804), and thou hast said <0559> (8799), I [am] a God <0410>, I sit <03427> (8804) [in] the seat <04186> of God <0430>, in the midst <03820> of the seas <03220>; yet thou [art] a man <0120>, and not God <0410>, though thou set <05414> (8799) thine heart <03820> as the heart <03820> of God <0430>: {midst: Heb. heart}
Ezekiel 28:6
Oleh sebab itu beginilah firman Tuhan Allah Kerana engkau menganggap dirimu seperti Allah
<3651> <3541> <559> <136> <3069> <3282> <5414> <853> <3824> <3820> <430>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Because thou hast set <05414> (8800) thine heart <03820> as the heart <03824> of God <0430>;
Ezekiel 29:9
Tanah Mesir akan menjadi tandus dan menjadi reruntuhan Maka mereka akan tahu bahawa Akulah Tuhan Kerana raja itu berkata Sungai Nil milikku aku yang menjadikannya
<1961> <776> <4714> <8077> <2723> <3045> <3588> <589> <3068> <3282> <559> <2975> <0> <589> <6213>
AV: And the land <0776> of Egypt <04714> shall be desolate <08077> and waste <02723>; and they shall know <03045> (8804) that I [am] the LORD <03068>: because he hath said <0559> (8804), The river <02975> [is] mine, and I have made <06213> (8804) [it].
Ezekiel 34:21
Kerana kamu mendorong-dorong dengan rusuk dan bahu serta menanduk semua yang lemah sehingga mereka tercerai-berai ke mana-mana
<3282> <6654> <3802> <1920> <7161> <5055> <3605> <2470> <5704> <834> <6327> <853> <413> <2351>
AV: Because ye have thrust <01920> (8799) with side <06654> and with shoulder <03802>, and pushed <05055> (8762) all the diseased <02470> (8737) with your horns <07161>, till ye have scattered <06327> (8689) them abroad <02351>;
Ezekiel 35:5
Kerana engkau terus memendam rasa permusuhan yang sudah ada sejak dahulu dan engkau menyerahkan orang Israel kepada kuasa pedang pada waktu mereka mengalami kesusahan iaitu pada waktu penghukuman ke atas mereka mencapai puncaknya
<3282> <1961> <0> <342> <5769> <5064> <853> <1121> <3478> <5921> <3027> <2719> <6256> <343> <6256> <5771> <7093>
AV: Because thou hast had a perpetual <05769> hatred <0342>, and hast shed <05064> (8686) [the blood of] the children <01121> of Israel <03478> by the force <03027> of the sword <02719> in the time <06256> of their calamity <0343>, in the time <06256> [that their] iniquity <05771> [had] an end <07093>: {perpetual...: or, hatred of old} {shed...: Heb. poured out the children} {force: Heb. hands}
Ezekiel 35:10
Kerana engkau berkata Kedua-dua bangsa dan kedua-dua buah negeri itu akan menjadi milikku Kita akan memilikinya padahal Tuhan hadir di situ
<3282> <559> <853> <8147> <1471> <853> <8147> <776> <0> <1961> <3423> <3068> <8033> <1961>
AV: Because thou hast said <0559> (8800), These two <08147> nations <01471> and these two <08147> countries <0776> shall be mine, and we will possess <03423> (8804) it; whereas the LORD <03068> was there: {whereas...: or, though the LORD was there}
Ezekiel 36:3
Oleh itu bernubuatlah dan katakan Beginilah firman Tuhan Allah Kerana kamu dijadikan sunyi dan dirompak dari segala penjuru sehingga kamu menjadi milik sisa bangsa-bangsa menjadi buah mulut serta bahan cacian orang ramai
<3651> <5012> <559> <3541> <559> <136> <3069> <3282> <3282> <8074> <7602> <853> <5439> <1961> <4181> <7611> <1471> <5927> <5921> <8193> <3956> <1681> <5971>
AV: Therefore prophesy <05012> (8734) and say <0559> (8804), Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Because they have made [you] desolate <08074> (8800), and swallowed you up <07602> (8800) on every side <05439>, that ye might be a possession <04181> unto the residue <07611> of the heathen <01471>, and ye are taken up <05927> (8735) in the lips <08193> of talkers <03956>, and [are] an infamy <01681> of the people <05971>: {Because: Heb. Because for because} {are...: or, ye are made to come up on the lip of the tongue}
Ezekiel 36:6
Oleh sebab itu bernubuatlah tentang Tanah Israel dan katakan kepada gunung-gunung dan bukit-bukit kepada alur-alur sungai serta lembah-lembah Beginilah firman Tuhan Allah Sesungguhnya Aku berfirman dalam murka kecemburuan-Ku Kerana kamu telah menanggung aib daripada bangsa-bangsa
<3651> <5012> <5921> <127> <3478> <559> <2022> <1389> <650> <1516> <3541> <559> <136> <3069> <2005> <7068> <2534> <1696> <3282> <3639> <1471> <5375>
AV: Prophesy <05012> (8734) therefore concerning the land <0127> of Israel <03478>, and say <0559> (8804) unto the mountains <02022>, and to the hills <01389>, to the rivers <0650>, and to the valleys <01516>, Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Behold, I have spoken <01696> (8765) in my jealousy <07068> and in my fury <02534>, because ye have borne <05375> (8804) the shame <03639> of the heathen <01471>:
Ezekiel 36:13
Beginilah firman Tuhan Allah Kerana orang berkata kepadamu Engkau tanah yang memakan orang dan yang membuat bangsamu kehilangan anak
<3541> <559> <136> <3069> <3282> <559> <0> <398> <120> <859> <7921> <1471> <1961>
AV: Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Because they say <0559> (8802) unto you, Thou [land] devourest up <0398> (8802) men <0120>, and hast bereaved <07921> (8764) thy nations <01471>;