Genesis 18:1
Tuhan
menampakkan
diri
kepada
Abraham
dekat
pokok-pokok
oak
Mamre
semasa
dia
duduk
di
pintu
khemahnya
sewaktu
hari
paling
panas
terik
<7200>
<413>
<3068>
<436>
<4471>
<1931>
<3427>
<6607>
<168>
<2527>
<3117>
AV
: And the LORD <03068> appeared <07200> (8735) unto him in the plains <0436> of Mamre <04471>: and he sat <03427> (8802) in the tent <0168> door <06607> in the heat <02527> of the day <03117>; {plain: Heb. plains}
Genesis 18:8
Setelah
itu
Abraham
membawa
dadih
air
susu
dan
anak
lembu
yang
telah
disediakan
itu
lalu
menyajikannya
di
hadapan
para
tetamunya
itu
Sementara
mereka
makan
dia
berdiri
berdekatan
dengan
mereka
di
bawah
pokok
itu
<3947>
<2529>
<2461>
<1121>
<1241>
<834>
<6213>
<5414>
<6440>
<1931>
<5975>
<5921>
<8478>
<6086>
<398>
AV
: And he took <03947> (8799) butter <02529>, and milk <02461>, and the calf <01121> <01241> which he had dressed <06213> (8804), and set <05414> (8799) [it] before them <06440>; and he stood <05975> (8802) by them under the tree <06086>, and they did eat <0398> (8799).
Genesis 18:10
Kata
seorang
daripada
mereka
Tahun
depan
Aku
akan
kembali
kepadamu
dan
pada
waktu
itu
Sarah
isterimu
akan
mempunyai
seorang
anak
lelaki
Hal
itu
didengar
oleh
Sarah
dari
pintu
khemah
di
belakang
Abraham
<559>
<7725>
<7725>
<413>
<6256>
<2416>
<2009>
<1121>
<8283>
<802>
<8283>
<8085>
<6607>
<168>
<1931>
<310>
AV
: And he said <0559> (8799), I will certainly <07725> (8800) return <07725> (8799) unto thee according to the time <06256> of life <02416>; and, lo, Sarah <08283> thy wife <0802> shall have a son <01121>. And Sarah <08283> heard <08085> (8802) [it] in the tent <0168> door <06607>, which [was] behind him <0310>.
Genesis 18:30
Kata
Abraham
Janganlah
kiranya
Tuhan
murka
jika
aku
berbicara
lagi
Kalau
didapati
di
sana
tiga
puluh
orang
Firman-Nya
Jika
Kudapati
di
sana
tiga
puluh
orang
Aku
tidak
akan
melakukan
hal
itu
<559>
<408>
<4994>
<2734>
<136>
<1696>
<194>
<4672>
<8033>
<7970>
<559>
<3808>
<6213>
<518>
<4672>
<8033>
<7970>
AV
: And he said <0559> (8799) [unto him], Oh <04994> let not the Lord <0136> be angry <02734> (8799), and I will speak <01696> (8762): Peradventure there shall thirty <07970> be found <04672> (8735) there. And he said <0559> (8799), I will not do <06213> (8799) [it], if I find <04672> (8799) thirty <07970> there.
Genesis 18:31
Kata
Abraham
Sesungguhnya
aku
memberanikan
diri
berbicara
kepada
Tuhan
Kalau
didapati
di
sana
dua
puluh
orang
Firman-Nya
Kerana
dua
puluh
orang
itu
Aku
tidak
akan
memusnahkannya
<559>
<2009>
<4994>
<2974>
<1696>
<413>
<136>
<194>
<4672>
<8033>
<6242>
<559>
<3808>
<7843>
<5668>
<6242>
AV
: And he said <0559> (8799), Behold now, I have taken upon me <02974> (8689) to speak <01696> (8763) unto the Lord <0136>: Peradventure there shall be twenty <06242> found <04672> (8735) there. And he said <0559> (8799), I will not destroy <07843> (8686) [it] for twenty's <06242> sake.
Genesis 18:32
Kata
Abraham
Semoga
Tuhan
tidak
murka
jika
aku
berbicara
sekali
ini
sahaja
lagi
Kalau
didapati
di
sana
sepuluh
orang
Firman-Nya
Kerana
kesepuluh
orang
itu
Aku
tidak
akan
memusnahkannya
<559>
<408>
<4994>
<2734>
<136>
<1696>
<389>
<6471>
<194>
<4672>
<8033>
<6235>
<559>
<3808>
<7843>
<5668>
<6235>
AV
: And he said <0559> (8799), Oh let not the Lord <0136> be angry <02734> (8799), and I will speak <01696> (8762) yet <0389> but this once <06471>: Peradventure ten <06235> shall be found <04672> (8735) there. And he said <0559> (8799), I will not destroy <07843> (8686) [it] for ten's <06235> sake.
Genesis 20:14
Kemudian
Abimelekh
mengambil
kawanan
domba
kawanan
lembu
serta
hamba-hamba
lelaki
dan
perempuan
dan
memberikan
semua
itu
kepada
Abraham
Dia
pun
mengembalikan
kepadanya
Sarah
isteri
Abraham
itu
<3947>
<40>
<6629>
<1241>
<5650>
<8198>
<5414>
<85>
<7725>
<0>
<853>
<8283>
<802>
AV
: And Abimelech <040> took <03947> (8799) sheep <06629>, and oxen <01241>, and menservants <05650>, and womenservants <08198>, and gave <05414> (8799) [them] unto Abraham <085>, and restored <07725> (8686) him Sarah <08283> his wife <0802>.
Isaiah 51:2
Pandanglah
Abraham
nenek
moyangmu
dan
Sarah
yang
melahirkan
kamu
Aku
memanggil
Abraham
apabila
dia
seorang
diri
Aku
memberkati
dia
dan
meramaikan
keturunannya
<5027>
<413>
<85>
<1>
<413>
<8283>
<2342>
<3588>
<259>
<7121>
<1288>
<7235>
<0>
AV
: Look <05027> (8685) unto Abraham <085> your father <01>, and unto Sarah <08283> [that] bare <02342> (8787) you: for I called <07121> (8804) him alone <0259>, and blessed <01288> (8762) him, and increased <07235> (8686) him.