Genesis 18:1
Tuhan menampakkan diri kepada Abraham dekat pokok-pokok oak Mamre semasa dia duduk di pintu khemahnya sewaktu hari paling panas terik
<7200> <413> <3068> <436> <4471> <1931> <3427> <6607> <168> <2527> <3117>
AV: And the LORD <03068> appeared <07200> (8735) unto him in the plains <0436> of Mamre <04471>: and he sat <03427> (8802) in the tent <0168> door <06607> in the heat <02527> of the day <03117>; {plain: Heb. plains}
Genesis 18:8
Setelah itu Abraham membawa dadih air susu dan anak lembu yang telah disediakan itu lalu menyajikannya di hadapan para tetamunya itu Sementara mereka makan dia berdiri berdekatan dengan mereka di bawah pokok itu
<3947> <2529> <2461> <1121> <1241> <834> <6213> <5414> <6440> <1931> <5975> <5921> <8478> <6086> <398>
AV: And he took <03947> (8799) butter <02529>, and milk <02461>, and the calf <01121> <01241> which he had dressed <06213> (8804), and set <05414> (8799) [it] before them <06440>; and he stood <05975> (8802) by them under the tree <06086>, and they did eat <0398> (8799).
Genesis 18:10
Kata seorang daripada mereka Tahun depan Aku akan kembali kepadamu dan pada waktu itu Sarah isterimu akan mempunyai seorang anak lelaki Hal itu didengar oleh Sarah dari pintu khemah di belakang Abraham
<559> <7725> <7725> <413> <6256> <2416> <2009> <1121> <8283> <802> <8283> <8085> <6607> <168> <1931> <310>
AV: And he said <0559> (8799), I will certainly <07725> (8800) return <07725> (8799) unto thee according to the time <06256> of life <02416>; and, lo, Sarah <08283> thy wife <0802> shall have a son <01121>. And Sarah <08283> heard <08085> (8802) [it] in the tent <0168> door <06607>, which [was] behind him <0310>.
Genesis 18:30
Kata Abraham Janganlah kiranya Tuhan murka jika aku berbicara lagi Kalau didapati di sana tiga puluh orang Firman-Nya Jika Kudapati di sana tiga puluh orang Aku tidak akan melakukan hal itu
<559> <408> <4994> <2734> <136> <1696> <194> <4672> <8033> <7970> <559> <3808> <6213> <518> <4672> <8033> <7970>
AV: And he said <0559> (8799) [unto him], Oh <04994> let not the Lord <0136> be angry <02734> (8799), and I will speak <01696> (8762): Peradventure there shall thirty <07970> be found <04672> (8735) there. And he said <0559> (8799), I will not do <06213> (8799) [it], if I find <04672> (8799) thirty <07970> there.
Genesis 18:31
Kata Abraham Sesungguhnya aku memberanikan diri berbicara kepada Tuhan Kalau didapati di sana dua puluh orang Firman-Nya Kerana dua puluh orang itu Aku tidak akan memusnahkannya
<559> <2009> <4994> <2974> <1696> <413> <136> <194> <4672> <8033> <6242> <559> <3808> <7843> <5668> <6242>
AV: And he said <0559> (8799), Behold now, I have taken upon me <02974> (8689) to speak <01696> (8763) unto the Lord <0136>: Peradventure there shall be twenty <06242> found <04672> (8735) there. And he said <0559> (8799), I will not destroy <07843> (8686) [it] for twenty's <06242> sake.
Genesis 18:32
Kata Abraham Semoga Tuhan tidak murka jika aku berbicara sekali ini sahaja lagi Kalau didapati di sana sepuluh orang Firman-Nya Kerana kesepuluh orang itu Aku tidak akan memusnahkannya
<559> <408> <4994> <2734> <136> <1696> <389> <6471> <194> <4672> <8033> <6235> <559> <3808> <7843> <5668> <6235>
AV: And he said <0559> (8799), Oh let not the Lord <0136> be angry <02734> (8799), and I will speak <01696> (8762) yet <0389> but this once <06471>: Peradventure ten <06235> shall be found <04672> (8735) there. And he said <0559> (8799), I will not destroy <07843> (8686) [it] for ten's <06235> sake.
Genesis 20:14
Kemudian Abimelekh mengambil kawanan domba kawanan lembu serta hamba-hamba lelaki dan perempuan dan memberikan semua itu kepada Abraham Dia pun mengembalikan kepadanya Sarah isteri Abraham itu
<3947> <40> <6629> <1241> <5650> <8198> <5414> <85> <7725> <0> <853> <8283> <802>
AV: And Abimelech <040> took <03947> (8799) sheep <06629>, and oxen <01241>, and menservants <05650>, and womenservants <08198>, and gave <05414> (8799) [them] unto Abraham <085>, and restored <07725> (8686) him Sarah <08283> his wife <0802>.
Isaiah 51:2
Pandanglah Abraham nenek moyangmu dan Sarah yang melahirkan kamu Aku memanggil Abraham apabila dia seorang diri Aku memberkati dia dan meramaikan keturunannya
<5027> <413> <85> <1> <413> <8283> <2342> <3588> <259> <7121> <1288> <7235> <0>
AV: Look <05027> (8685) unto Abraham <085> your father <01>, and unto Sarah <08283> [that] bare <02342> (8787) you: for I called <07121> (8804) him alone <0259>, and blessed <01288> (8762) him, and increased <07235> (8686) him.