Back to #4120

Numbers 16:46
Musa berkata kepada Harun Ambillah perdupaanmu taruhlah di dalamnya api daripada tempat pembakaran korban dan taruhlah dupa di atasnya Setelah itu bawalah dengan segera ke tempat kalangan umat itu dan adakanlah pendamaian bagi mereka kerana kemurkaan Tuhan telah berkobar-kobar dan wabak mulai berlaku
<559> <4872> <413> <175> <3947> <853> <4289> <5414> <5921> <784> <5921> <4196> <7760> <7004> <1980> <4120> <413> <5712> <3722> <5921> <3588> <3318> <7110> <6440> <3068> <2490> <5063>
AV: And Moses <04872> said <0559> (8799) unto Aaron <0175>, Take <03947> (8798) a censer <04289>, and put <05414> (8798) fire <0784> therein from off <06440> the altar <04196>, and put <07760> (8798) on incense <07004>, and go <03212> (8685) quickly <04120> unto the congregation <05712>, and make an atonement <03722> (8761) for them: for there is wrath <07110> gone out <03318> (8804) from the LORD <03068>; the plague <05063> is begun <02490> (8689).
Deuteronomy 11:17
Jika demikian halnya maka akan menyala-nyalalah murka Tuhan terhadap kamu Dia akan menutup langit sehingga tidak ada hujan dan tanah tidak akan memberikan hasil Kamu pun akan lenyap dengan segera dari negeri yang baik yang dikurniakan Tuhan kepadamu
<2734> <639> <3068> <0> <6113> <853> <8064> <3808> <1961> <4306> <127> <3808> <5414> <853> <2981> <6> <4120> <5921> <776> <2896> <834> <3068> <5414> <0>
AV: And [then] the LORD'S <03068> wrath <0639> be kindled <02734> (8804) against you, and he shut up <06113> (8804) the heaven <08064>, that there be no rain <04306>, and that the land <0127> yield <05414> (8799) not her fruit <02981>; and [lest] ye perish <06> (8804) quickly <04120> from off the good <02896> land <0776> which the LORD <03068> giveth <05414> (8802) you.
Joshua 8:19
Sebaik sahaja dia menghulurkan tangannya pasukan penyerang hendap yang sudah bersedia segera bangkit dari tempat mereka dan berlari memasuki kota Mereka menawannya dan segera membakar habis kota itu
<693> <6965> <4120> <4725> <7323> <5186> <3027> <935> <5892> <3920> <4116> <3341> <853> <5892> <784>
AV: And the ambush <0693> (8802) arose <06965> (8804) quickly <04120> out of their place <04725>, and they ran <07323> (8799) as soon as he had stretched out <05186> (8800) his hand <03027>: and they entered <0935> (8799) into the city <05892>, and took <03920> (8799) it, and hasted <04116> (8762) and set <03341> (8686) the city <05892> on fire <0784>.
Joshua 10:6
Maka rakyat Gibeon mengutus orang kepada Yosua ke perkhemahannya di Gilgal dengan pesan Janganlah tuan biarkan hamba-hambamu ini Datanglah dengan segera Selamatkanlah kami dan bantulah kami kerana semua raja bani Amori yang tinggal di pergunungan kini bergabung untuk menyerang kami
<7971> <376> <1391> <413> <3091> <413> <4264> <1537> <559> <408> <7503> <3027> <5650> <5927> <413> <4120> <3467> <0> <5826> <3588> <6908> <413> <3605> <4428> <567> <3427> <2022>
AV: And the men <0582> of Gibeon <01391> sent <07971> (8799) unto Joshua <03091> to the camp <04264> to Gilgal <01537>, saying <0559> (8800), Slack <07503> (8686) not thy hand <03027> from thy servants <05650>; come up <05927> (8798) to us quickly <04120>, and save <03467> (8685) us, and help <05826> (8798) us: for all the kings <04428> of the Amorites <0567> that dwell <03427> (8802) in the mountains <02022> are gathered together <06908> (8738) against us.
Joshua 23:16
jika kamu melanggar perjanjian Tuhan Allahmu yang diperintahkan-Nya kepadamu dan pergi beribadat kepada tuhan-tuhan lain serta sujud menyembah mereka Pada waktu itu murka Tuhan akan menyala-nyala terhadap kamu dan kamu akan segera binasa dari negeri yang baik ini yang telah dikurniakan-Nya kepadamu
<5674> <853> <1285> <3068> <430> <834> <6680> <853> <1980> <5647> <430> <312> <7812> <1992> <2734> <639> <3068> <0> <6> <4120> <5921> <776> <2896> <834> <5414> <0> <0>
AV: When ye have transgressed <05674> (8800) the covenant <01285> of the LORD <03068> your God <0430>, which he commanded <06680> (8765) you, and have gone <01980> (8804) and served <05647> (8804) other <0312> gods <0430>, and bowed <07812> (8694) yourselves to them; then shall the anger <0639> of the LORD <03068> be kindled <02734> (8804) against you, and ye shall perish <06> (8804) quickly <04120> from off the good <02896> land <0776> which he hath given <05414> (8804) unto you.
Judges 9:54
Abimelekh segera memanggil pembawa perisainya lalu berkata kepadanya Hunuslah pedangmu dan bunuhlah aku supaya jangan orang berkata bahawa Abimelekh dibunuh oleh seorang perempuan Lalu pembantunya itu menikamnya dan matilah dia
<7121> <4120> <413> <5288> <5375> <3627> <559> <0> <8025> <2719> <4191> <6435> <559> <0> <802> <2026> <1856> <5288> <4191>
AV: Then he called <07121> (8799) hastily <04120> unto the young man <05288> his armourbearer <05375> (8802) <03627>, and said <0559> (8799) unto him, Draw <08025> (8798) thy sword <02719>, and slay <04191> (8786) me, that men say <0559> (8799) not of me, A woman <0802> slew <02026> (8804) him. And his young man <05288> thrust him through <01856> (8799), and he died <04191> (8799).
2 Samuel 17:16
Maka sekarang suruhlah orang dengan segera memberitahu Daud Jangan bermalam di tempat-tempat penyeberangan sungai di gurun malam ini tetapi menyeberanglah segera supaya jangan raja dan seluruh rakyat yang ada bersamanya dimusnahkan
<6258> <7971> <4120> <5046> <1732> <559> <408> <3885> <3915> <6160> <4057> <1571> <5674> <5674> <6435> <1104> <4428> <3605> <5971> <834> <854>
AV: Now therefore send <07971> (8798) quickly <04120>, and tell <05046> (8685) David <01732>, saying <0559> (8800), Lodge <03885> (8799) not this night <03915> in the plains <06160> (8675) <05679> of the wilderness <04057>, but speedily <05674> (8800) pass over <05674> (8799); lest the king <04428> be swallowed up <01104> (8792), and all the people <05971> that [are] with him.
2 Samuel 17:18
Namun demikian kali itu ada seorang pemuda yang melihat mereka lalu melaporkannya kepada Absalom Oleh itu Yonatan dan Ahimaas segera pergi lalu sampai di rumah seseorang di Bahurim yang mempunyai perigi di halamannya Mereka pun turun ke dalam perigi itu
<7200> <853> <5288> <5046> <53> <1980> <8147> <4120> <935> <413> <1004> <376> <980> <0> <875> <2691> <3381> <8033>
AV: Nevertheless a lad <05288> saw <07200> (8799) them, and told <05046> (8686) Absalom <053>: but they went <03212> (8799) both <08147> of them away quickly <04120>, and came <0935> (8799) to a man's <0376> house <01004> in Bahurim <0980>, which had a well <0875> in his court <02691>; whither <08033> they went down <03381> (8799).
2 Samuel 17:21
Setelah orang itu pergi kedua-duanya pun keluar dari dalam perigi lalu pergi menyampaikan khabar itu kepada Raja Daud Kata mereka kepada Daud Bersiaplah tuanku dan seberangilah sungai ini dengan segera kerana begini begitulah yang dinasihatkan Ahitofel mengenai tuanku
<1961> <310> <1980> <5927> <875> <1980> <5046> <4428> <1732> <559> <413> <1732> <6965> <5674> <4120> <853> <4325> <3588> <3602> <3289> <5921> <302>
AV: And it came to pass, after <0310> they were departed <03212> (8800), that they came up <05927> (8799) out of the well <0875>, and went <03212> (8799) and told <05046> (8686) king <04428> David <01732>, and said <0559> (8799) unto David <01732>, Arise <06965> (8798), and pass quickly <04120> over <05674> (8798) the water <04325>: for thus hath Ahithophel <0302> counselled <03289> (8804) against you.
2 Kings 1:11
Sekali lagi raja mengutus kepadanya pemimpin pasukan lima puluh yang lain dengan kesemua lima puluh orang anak buahnya Pemimpin itu berkata kepadanya Wahai hamba Allah beginilah titah raja Turunlah segera
<7725> <7971> <413> <8269> <2572> <312> <2572> <6030> <1696> <413> <376> <430> <3541> <559> <4428> <4120> <3381>
AV: Again <07725> (8799) also he sent <07971> (8799) unto him another <0312> captain <08269> of fifty <02572> with his fifty <02572>. And he answered <06030> (8799) and said <01696> (8762) unto him, O man <0376> of God <0430>, thus hath the king <04428> said <0559> (8804), Come down <03381> (8798) quickly <04120>.
Psalms 31:2
Condongkan telinga-Mu kepadaku selamatkanlah aku dengan segera jadilah batu pejal tempat aku berlindung kubu pertahanan untuk keselamatanku
<5186> <413> <241> <4120> <5337> <1961> <0> <6697> <4581> <1004> <4686> <3467>
AV: Bow down <05186> (8685) thine ear <0241> to me; deliver <05337> (8685) me speedily <04120>: be thou my strong <04581> rock <06697>, for an house <01004> of defence <04686> to save <03467> (8687) me. {my...: Heb. to me for rock of strength}
Ecclesiastes 8:11
Kerana hukuman atas perbuatan jahat tidak segera dilaksanakan lantas hati anak-anak manusia cenderung ke arah berbuat jahat
<834> <369> <6213> <6599> <4639> <7451> <4120> <5921> <3651> <4390> <3820> <1121> <120> <0> <6213> <7451>
AV: Because sentence <06599> against an evil <07451> work <04639> is not executed <06213> (8738) speedily <04120>, therefore the heart <03820> of the sons <01121> of men <0120> is fully set <04390> (8804) in them to do <06213> (8800) evil <07451>.
Isaiah 5:26
Dia akan mengangkat panji-panji bagi bangsa-bangsa yang jauh dan memberikan isyarat supaya mereka datang dari hujung-hujung bumi Lihatlah mereka datang dengan segera dan cepat
<5375> <5251> <1471> <7350> <8319> <0> <7097> <776> <2009> <4120> <7031> <935>
AV: And he will lift up <05375> (8804) an ensign <05251> to the nations <01471> from far <07350>, and will hiss <08319> (8804) unto them from the end <07097> of the earth <0776>: and, behold, they shall come <0935> (8799) with speed <04120> swiftly <07031>:
Isaiah 58:8
Maka barulah terangmu akan merekah seperti fajar dan kesembuhanmu akan datang dengan segera Perbenaranmu akan berjalan di hadapanmu dan kemuliaan Tuhan akan menjadi penutup barisanmu
<227> <1234> <7837> <216> <724> <4120> <6779> <1980> <6440> <6664> <3519> <3068> <622>
AV: Then shall thy light <0216> break forth <01234> (8735) as the morning <07837>, and thine health <0724> shall spring forth <06779> (8799) speedily <04120>: and thy righteousness <06664> shall go <01980> (8804) before <06440> thee; the glory <03519> of the LORD <03068> shall be thy rereward <0622> (8799). {be...: Heb. gather thee up}
Jeremiah 27:16
Aku pun berbicara kepada para imam dan kepada seluruh rakyat itu demikian Beginilah firman Tuhan Jangan dengarkan perkataan para nabimu yang menyampaikan nubuat kepadamu Sesungguhnya segala alat kelengkapan Bait Tuhan akan segera dikembalikan dari Babel Mereka menyampaikan nubuat dusta kepadamu
<413> <3548> <413> <3605> <5971> <2088> <1696> <559> <3541> <559> <3068> <408> <8085> <413> <1697> <5030> <5012> <0> <559> <2009> <3627> <1004> <3068> <7725> <894> <6258> <4120> <3588> <8267> <1992> <5012> <0>
AV: Also I spake <01696> (8765) to the priests <03548> and to all this people <05971>, saying <0559> (8800), Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Hearken <08085> (8799) not to the words <01697> of your prophets <05030> that prophesy <05012> (8737) unto you, saying <0559> (8800), Behold, the vessels <03627> of the LORD'S <03068> house <01004> shall now shortly <04120> be brought again <07725> (8716) from Babylon <0894>: for they prophesy <05012> (8737) a lie <08267> unto you.