Back to #1004

Genesis 17:12
Bagi kesemua keturunanmu setiap anak lelaki berumur delapan hari mesti disunatkan sama ada mereka yang dilahirkan di rumahmu atau yang dibeli daripada orang asing mana-mana pun yang bukan keturunanmu
<1121> <8083> <3117> <4135> <0> <3605> <2145> <1755> <3211> <1004> <4736> <3701> <3605> <1121> <5236> <834> <3808> <2233> <1931>
AV: And he that is eight <08083> days <03117> old <01121> shall be circumcised <04135> (8735) among you, every man child <02145> in your generations <01755>, he that is born <03211> in the house <01004>, or bought <04736> with money <03701> of any stranger <01121> <05236>, which [is] not of thy seed <02233>. {he that is eight...: Heb. a son of eight days}
Genesis 17:13
Anak lelaki yang lahir di rumahmu ataupun yang dibeli dengan wang harus disunatkan Demikianlah tanda peringatan perjanjian-Ku akan jelas kelihatan dan kekal pada tubuhmu
<4135> <4135> <3211> <1004> <4736> <3701> <1961> <1285> <1320> <1285> <5769>
AV: He that is born <03211> in thy house <01004>, and he that is bought <04736> with thy money <03701>, must needs <04135> (8736) be circumcised <04135> (8735): and my covenant <01285> shall be in your flesh <01320> for an everlasting <05769> covenant <01285>.
Exodus 12:15
Kamu harus makan roti yang tidak beragi tujuh hari lamanya Pada hari pertama buanglah ragi dari rumahmu kerana sesiapa pun makan sesuatu yang beragi dari hari pertama sampai hari ketujuh hendaklah dia disingkirkan daripada Israel
<7651> <3117> <4682> <398> <389> <3117> <7223> <7673> <7603> <1004> <3588> <3605> <398> <2557> <3772> <5315> <1931> <3478> <3117> <7223> <5704> <3117> <7637>
AV: Seven <07651> days <03117> shall ye eat <0398> (8799) unleavened bread <04682>; even <0389> the first <07223> day <03117> ye shall put away <07673> (8686) leaven <07603> out of your houses <01004>: for whosoever eateth <0398> (8802) leavened bread <02557> from the first <07223> day <03117> until the seventh <07637> day <03117>, that soul <05315> shall be cut <03772> (8738) off from Israel <03478>.
Exodus 12:19
Tujuh hari lamanya tidak boleh ada ragi dalam rumahmu kerana sesiapa pun makan sesuatu yang beragi dia harus disingkirkan daripada antara jemaah Israel baik pendatang mahupun warga asli
<7651> <3117> <7603> <3808> <4672> <1004> <3588> <3605> <398> <2557> <3772> <5315> <1931> <5712> <3478> <1616> <249> <776>
AV: Seven <07651> days <03117> shall there be no leaven <07603> found <04672> (8735) in your houses <01004>: for whosoever eateth <0398> (8802) that which is leavened <02556> (8688), even that soul <05315> shall be cut off <03772> (8738) from the congregation <05712> of Israel <03478>, whether he be a stranger <01616>, or born <0249> in the land <0776>.
Exodus 12:23
kerana Tuhan akan melintas untuk mengazabkan warga Mesir Apabila Dia melihat darah pada ambang pintu serta kedua-dua tiang pintu sesebuah rumah maka Tuhan akan melalui pintu itu dan tidak membiarkan pemusnah masuk ke dalam rumahmu untuk mengazabkan kamu
<5674> <3068> <5062> <853> <4713> <7200> <853> <1818> <5921> <4947> <5921> <8147> <4201> <6452> <3068> <5921> <6607> <3808> <5414> <7843> <935> <413> <1004> <5062>
AV: For the LORD <03068> will pass through <05674> (8804) to smite <05062> (8800) the Egyptians <04714>; and when he seeth <07200> (8804) the blood <01818> upon the lintel <04947>, and on the two <08147> side posts <04201>, the LORD <03068> will pass over <06452> (8804) the door <06607>, and will not suffer <05414> (8799) the destroyer <07843> (8688) to come <0935> (8800) in unto your houses <01004> to smite <05062> (8800) [you].
Deuteronomy 6:7
Ajarkanlah kesemuanya dengan saksama kepada anak-anakmu dan bicarakanlah semua itu ketika engkau duduk di rumahmu ketika engkau dalam perjalanan ketika engkau berbaring dan ketika engkau bangun
<8150> <1121> <1696> <0> <3427> <1004> <1980> <1870> <7901> <6965>
AV: And thou shalt teach them diligently <08150> (8765) unto thy children <01121>, and shalt talk <01696> (8765) of them when thou sittest <03427> (8800) in thine house <01004>, and when thou walkest <03212> (8800) by the way <01870>, and when thou liest down <07901> (8800), and when thou risest up <06965> (8800). {teach: Heb. whet, or, sharpen}
Deuteronomy 6:9
kemudian tuliskanlah pada tiang-tiang pintu rumahmu dan pada pintu-pintu gerbangmu
<3789> <5921> <4201> <1004> <8179> <0>
AV: And thou shalt write <03789> (8804) them upon the posts <04201> of thy house <01004>, and on thy gates <08179>.
Deuteronomy 7:26
Apa yang dipandang keji oleh-Nya jangan kamu bawa masuk ke dalam rumahmu sehingga kamu pun perlu dikhususkan untuk dimusnahkan seperti barang-barang itu Hendaklah kamu benar-benar membenci dan benar-benar memandang keji kesemua barang itu kerana kesemuanya akan dikhususkan untuk dimusnahkan
<3808> <935> <8441> <413> <1004> <1961> <2764> <3644> <8262> <8262> <8581> <8581> <3588> <2764> <1931> <0>
AV: Neither shalt thou bring <0935> (8686) an abomination <08441> into thine house <01004>, lest thou be a cursed thing <02764> like it: [but] thou shalt utterly <08262> (8763) detest <08262> (8762) it, and thou shalt utterly <08581> (8763) abhor <08581> (8762) it; for it [is] a cursed thing <02764>.
Deuteronomy 11:19
Ajarkanlah perkara ini kepada anak-anakmu dan bicarakanlah ketika engkau duduk di rumahmu ketika engkau dalam perjalanan ketika engkau berbaring dan ketika engkau bangun
<3925> <853> <853> <1121> <1696> <0> <3427> <1004> <1980> <1870> <7901> <6965>
AV: And ye shall teach <03925> (8765) them your children <01121>, speaking <01696> (8763) of them when thou sittest <03427> (8800) in thine house <01004>, and when thou walkest <03212> (8800) by the way <01870>, when thou liest <07901> (8800) down, and when thou risest up <06965> (8800).
Deuteronomy 11:20
Kemudian tuliskanlah pada tiang-tiang pintu rumahmu dan pada pintu-pintu gerbangmu
<3789> <5921> <4201> <1004> <8179>
AV: And thou shalt write <03789> (8804) them upon the door posts <04201> of thine house <01004>, and upon thy gates <08179>:
Deuteronomy 21:12
maka hendaklah kamu membawanya masuk ke rumahmu lalu hendaklah dia mencukur rambut kepalanya memotong kukunya
<935> <413> <8432> <1004> <1548> <853> <7218> <6213> <853> <6856>
AV: Then thou shalt bring <0935> (8689) her home <08432> to thine house <01004>; and she shall shave <01548> (8765) her head <07218>, and pare <06213> (8804) her nails <06856>; {pare: or, suffer to grow: Heb. make, or, dress}
Deuteronomy 21:13
menanggalkan pakaian yang dipakainya sewaktu ditawan dan tinggal di rumahmu untuk meratapi ibu bapanya selama sebulan penuh Setelah itu barulah kamu boleh berkahwin dengannya kamu menjadi suaminya dan dia menjadi isterimu
<5493> <853> <8071> <7633> <5921> <3427> <1004> <1058> <853> <1> <853> <517> <3391> <3117> <310> <3651> <935> <413> <1167> <1961> <0> <802>
AV: And she shall put <05493> (8689) the raiment <08071> of her captivity <07628> from off her, and shall remain <03427> (8804) in thine house <01004>, and bewail <01058> (8804) her father <01> and her mother <0517> a full <03117> month <03391>: and after <0310> that thou shalt go <0935> (8799) in unto her, and be her husband <01166> (8804), and she shall be thy wife <0802>.
Deuteronomy 22:2
Jika saudaramu itu tidak tinggal dekat denganmu atau jika kamu tidak mengenalnya bawalah haiwan itu ke rumahmu untuk tinggal denganmu sampai saudaramu mencarinya Kemudian pulangkanlah haiwan itu kepadanya
<518> <3808> <7138> <251> <413> <3808> <3045> <622> <413> <8432> <1004> <1961> <5973> <5704> <1875> <251> <853> <7725> <0>
AV: And if thy brother <0251> [be] not nigh <07138> unto thee, or if thou know <03045> (8804) him not, then thou shalt bring <0622> (8804) it unto <08432> thine own house <01004>, and it shall be with thee until thy brother <0251> seek <01875> (8800) after it, and thou shalt restore it to him again <07725> (8689).
Deuteronomy 22:8
Apabila kamu membina rumah baru pasanglah pagar di sekeliling pinggir atapnya supaya jangan kamu tanggung hutang darah atas rumahmu jika seseorang jatuh dari situ
<3588> <1129> <1004> <2319> <6213> <4624> <1406> <3808> <7760> <1818> <1004> <3588> <5307> <5307> <4480> <0>
AV: When thou buildest <01129> (8799) a new <02319> house <01004>, then thou shalt make <06213> (8804) a battlement <04624> for thy roof <01406>, that thou bring <07760> (8799) not blood <01818> upon thine house <01004>, if any man <05307> (8802) fall <05307> (8799) from thence.
Deuteronomy 25:14
Di dalam rumahmu jangan ada penyukat yang berlainan iaitu yang besar dan yang kecil
<3808> <1961> <0> <1004> <374> <374> <1419> <6996>
AV: Thou shalt not have in thine house <01004> divers measures <0374> <0374>, a great <01419> and a small <06996>. {divers...: Heb. an ephah and an ephah}
Joshua 2:3
Maka raja Yerikho mengutus orang kepada Rahab dengan mengatakan Bawa ke luar orang yang datang kepadamu dan yang masuk ke rumahmu itu kerana mereka datang untuk mengintip seluruh negeri ini
<7971> <4428> <3405> <413> <7343> <559> <3318> <376> <935> <413> <834> <935> <1004> <3588> <2658> <853> <3605> <776> <935>
AV: And the king <04428> of Jericho <03405> sent <07971> (8799) unto Rahab <07343>, saying <0559> (8800), Bring forth <03318> (8685) the men <0582> that are come <0935> (8802) to thee, which are entered <0935> (8804) into thine house <01004>: for they be come <0935> (8804) to search out <02658> (8800) all the country <0776>.
Joshua 2:18
Apabila kami memasuki negeri ini ikatkanlah tali daripada benang merah tua ini pada jendela tempat engkau menurunkan kami dan kumpulkanlah ayahmu ibumu para saudaramu serta seluruh kaum keluargamu di dalam rumahmu
<2009> <587> <935> <776> <853> <8615> <2339> <8144> <2088> <7194> <2474> <834> <3381> <0> <853> <1> <853> <517> <853> <251> <853> <3605> <1004> <1> <622> <413> <1004>
AV: Behold, [when] we come <0935> (8802) into the land <0776>, thou shalt bind <07194> (8799) this line <08615> of scarlet <08144> thread <02339> in the window <02474> which thou didst let us down by <03381> (8689): and thou shalt bring <0622> (8799) thy father <01>, and thy mother <0517>, and thy brethren <0251>, and all thy father's <01> household <01004>, home <01004> unto thee. {bring: Heb. gather}
Joshua 2:19
Sesiapa pun yang keluar dari pintu rumahmu ke jalan maka darahnya menjadi tanggungannya sendiri kami tidak bersalah Sebaliknya siapa pun yang ada bersama-samamu di dalam rumah maka darahnya menjadi tanggungan kami jika ada orang yang mencederakannya
<1961> <3605> <834> <3318> <1817> <1004> <2351> <1818> <7218> <587> <5355> <3605> <834> <1961> <854> <1004> <1818> <7218> <518> <3027> <1961> <0>
AV: And it shall be, [that] whosoever <0834> shall go out <03318> (8799) of the doors <01817> of thy house <01004> into the street <02351>, his blood <01818> [shall be] upon his head <07218>, and we [will be] guiltless <05355>: and whosoever shall be with thee in the house <01004>, his blood <01818> [shall be] on our head <07218>, if [any] hand <03027> be upon him.
Judges 12:1
Suku Efraim dikerahkan berhimpun Lalu bergeraklah mereka ke arah utara Mereka berkata kepada Yefta Mengapa engkau mara untuk memerangi bani Amon dan tidak memanggil kami untuk maju bersama-sama Oleh itu kami akan membakar rumahmu bersama-samamu
<6817> <376> <669> <5674> <6828> <559> <3316> <4069> <5674> <3898> <1121> <5983> <0> <3808> <7121> <1980> <5973> <1004> <8313> <5921> <784>
AV: And the men <0376> of Ephraim <0669> gathered themselves together <06817> (8735), and went <05674> (8799) northward <06828>, and said <0559> (8799) unto Jephthah <03316>, Wherefore passedst thou over <05674> (8804) to fight <03898> (8736) against the children <01121> of Ammon <05983>, and didst not call <07121> (8804) us to go <03212> (8800) with thee? we will burn <08313> (8799) thine house <01004> upon thee with fire <0784>. {gathered...: Heb. were called}
Judges 19:22
Tetapi sedang mereka bergembira makan dan minum itu datanglah beberapa orang jahat kota itu yang mengepung rumah itu Mereka mengetuk pintu rumah itu dengan kuat sambil berkata kepada orang tua pemilik rumah itu Bawalah ke luar orang yang datang ke rumahmu itu supaya kami menyetubuhi dia
<1992> <3190> <853> <3820> <2009> <376> <5892> <376> <1121> <1100> <5437> <853> <1004> <1849> <5921> <1817> <559> <413> <376> <1167> <1004> <2205> <559> <3318> <853> <376> <834> <935> <413> <1004> <3045>
AV: [Now] as they were making their hearts <03820> merry <03190> (8688), behold, the men <0582> of the city <05892>, certain <0582> sons <01121> of Belial <01100>, beset <05437> (0) the house <01004> round about <05437> (8738), [and] beat <01849> (8693) at the door <01817>, and spake <0559> (8799) to the master <01167> of the house <01004>, the old <02205> man <0376>, saying <0559> (8800), Bring forth <03318> (8685) the man <0376> that came <0935> (8804) into thine house <01004>, that we may know <03045> (8799) him.
Ruth 4:11
Lalu semua yang hadir di pintu gerbang dan para tua-tua pun berkata Sesungguhnya kamilah saksi hal ini Semoga Tuhan menjadikan perempuan yang akan masuk ke rumahmu itu sama seperti Rahel dan Lea yang kedua-duanya membina keturunan kaum Israel Semoga kamu makmur di Efrata dan biarlah masyhur namamu di Betlehem
<559> <3605> <5971> <834> <8179> <2205> <5707> <5414> <3068> <853> <802> <935> <413> <1004> <7354> <3812> <834> <1129> <8147> <853> <1004> <3478> <6213> <2428> <672> <7121> <8034> <0> <1035>
AV: And all the people <05971> that [were] in the gate <08179>, and the elders <02205>, said <0559> (8799), [We are] witnesses <05707>. The LORD <03068> make <05414> (8799) the woman <0802> that is come <0935> (8802) into thine house <01004> like Rachel <07354> and like Leah <03812>, which two <08147> did build <01129> (8804) the house <01004> of Israel <03478>: and do <06213> (8798) thou worthily <02428> in Ephratah <0672>, and be famous <07121> (8798) <08034> in Bethlehem <01035>: {do thou...: or, get thee riches, or, power} {be famous: Heb. proclaim thy name}
1 Samuel 25:35
Lalu Daud menerima daripada tangan perempuan itu apa yang dibawanya untuk dia dan berkata kepadanya Pulanglah dengan selamat ke rumahmu Lihatlah aku telah mendengar kata-katamu dan mengabulkan permohonanmu
<3947> <1732> <3027> <853> <834> <935> <0> <0> <559> <5927> <7965> <1004> <7200> <8085> <6963> <5375> <6440>
AV: So David <01732> received <03947> (8799) of her hand <03027> [that] which she had brought <0935> (8689) him, and said <0559> (8804) unto her, Go up <05927> (8798) in peace <07965> to thine house <01004>; see <07200> (8798), I have hearkened <08085> (8804) to thy voice <06963>, and have accepted <05375> (8799) thy person <06440>.
2 Samuel 11:8
Kemudian kata Daud kepada Uria Pulanglah ke rumahmu dan basuhlah kakimu Maka keluarlah Uria dari istana raja lalu yang menyusulnya ialah pemberian daripada raja
<559> <1732> <223> <3381> <1004> <7364> <7272> <3318> <223> <1004> <4428> <3318> <310> <4864> <4428>
AV: And David <01732> said <0559> (8799) to Uriah <0223>, Go down <03381> (8798) to thy house <01004>, and wash <07364> (8798) thy feet <07272>. And Uriah <0223> departed out <03318> (8799) of the king's <04428> house <01004>, and there followed <0310> him a mess <04864> [of meat] from the king <04428>. {followed...: Heb. went out after him}
2 Samuel 11:10
Ketika mereka memberitahu Daud Uria tidak pulang ke rumahnya bertanyalah Daud kepada Uria Bukankah engkau baru datang dari perjalanan Mengapakah engkau tidak pulang ke rumahmu
<5046> <1732> <559> <3808> <3381> <223> <413> <1004> <559> <1732> <413> <223> <3808> <1870> <859> <935> <4069> <3808> <3381> <413> <1004>
AV: And when they had told <05046> (8686) David <01732>, saying <0559> (8800), Uriah <0223> went not down <03381> (8804) unto his house <01004>, David <01732> said <0559> (8799) unto Uriah <0223>, Camest <0935> (8802) thou not from [thy] journey <01870>? why [then] didst thou not go down <03381> (8804) unto thine house <01004>?
2 Samuel 14:8
Lalu kata raja kepada perempuan itu Pulanglah ke rumahmu Aku akan mengeluarkan perintah perihal perkaramu
<559> <4428> <413> <802> <1980> <1004> <589> <6680> <5921>
AV: And the king <04428> said <0559> (8799) unto the woman <0802>, Go <03212> (8798) to thine house <01004>, and I will give charge <06680> (8762) concerning thee.
1 Kings 1:53
Raja Salomo menyuruh orang untuk membawa Adonia dari mazbah Adonia pun datang dan sujud memberi hormat kepada Raja Salomo Kata Salomo kepadanya Pulanglah ke rumahmu
<7971> <4428> <8010> <3381> <5921> <4196> <935> <7812> <4428> <8010> <559> <0> <8010> <1980> <1004> <0>
AV: So king <04428> Solomon <08010> sent <07971> (8799), and they brought him down <03381> (8686) from the altar <04196>. And he came <0935> (8799) and bowed <07812> (8691) himself to king <04428> Solomon <08010>: and Solomon <08010> said <0559> (8799) unto him, Go <03212> (8798) to thine house <01004>.
1 Kings 13:18
Lalu kata orang itu kepadanya Aku pun seorang nabi sama seperti engkau Ada malaikat yang bersabda kepadaku atas perintah Tuhan demikian Bawalah dia pulang bersamamu ke rumahmu supaya dia makan roti dan minum air Tetapi dia berbohong kepadanya
<559> <0> <1571> <589> <5030> <3644> <4397> <1696> <413> <1697> <3068> <559> <7725> <854> <413> <1004> <398> <3899> <8354> <4325> <3584> <0>
AV: He said <0559> (8799) unto him, I [am] a prophet <05030> also as thou [art]; and an angel <04397> spake <01696> (8765) unto me by the word <01697> of the LORD <03068>, saying <0559> (8800), Bring him back <07725> (8685) with thee into thine house <01004>, that he may eat <0398> (8799) bread <03899> and drink <08354> (8799) water <04325>. [But] he lied <03584> (8765) unto him.
1 Kings 14:12
Segeralah pulang ke rumahmu Pada waktu kakimu memasuki kota anak itu akan mati
<859> <6965> <1980> <1004> <935> <7272> <5892> <4191> <3206>
AV: Arise <06965> (8798) thou therefore, get <03212> (8798) thee to thine own house <01004>: [and] when thy feet <07272> enter <0935> (8800) into the city <05892>, the child <03206> shall die <04191> (8804).
1 Kings 20:6
tetapi esok pada waktu seperti ini aku akan menyuruh pegawai-pegawaiku kepadamu untuk menggeledah rumahmu dan rumah pegawai-pegawaimu Nanti semua yang kausukai akan diambil mereka dan dibawa mereka
<3588> <518> <6256> <4279> <7971> <853> <5650> <413> <2664> <853> <1004> <853> <1004> <5650> <1961> <3605> <4261> <5869> <7760> <3027> <3947>
AV: Yet I will send <07971> (8799) my servants <05650> unto thee to morrow <04279> about this time <06256>, and they shall search <02664> (8765) thine house <01004>, and the houses <01004> of thy servants <05650>; and it shall be <01961> (8804), [that] whatsoever is pleasant <04261> in thine eyes <05869>, they shall put <07760> (8799) [it] in their hand <03027>, and take [it] away <03947> (8804). {pleasant: Heb. desirable}
Nehemiah 4:14
Setelah kuamati segeralah aku berkata kepada para bangsawan para pemimpin dan umat selebihnya Jangan takut kepada mereka Ingatlah kepada Tuhan yang besar dan teramat hebat dan berperanglah demi para saudaramu anak-anakmu baik lelaki mahupun perempuan isterimu dan rumahmu
<7200> <6965> <559> <413> <2715> <413> <5461> <413> <3499> <5971> <408> <3372> <6440> <853> <136> <1419> <3372> <2142> <3898> <5921> <251> <1121> <1323> <802> <1004> <0>
AV: And I looked <07200> (8799), and rose up <06965> (8799), and said <0559> (8799) unto the nobles <02715>, and to the rulers <05461>, and to the rest <03499> of the people <05971>, Be not ye afraid <03372> (8799) of them <06440>: remember <02142> (8798) the Lord <0136>, [which is] great <01419> and terrible <03372> (8737), and fight <03898> (8734) for your brethren <0251>, your sons <01121>, and your daughters <01323>, your wives <0802>, and your houses <01004>.
Psalms 50:9
Aku tidak memerlukan lembu jantan dari kandang di rumahmu atau kambing dari kawananmu
<3808> <3947> <1004> <6499> <4356> <6260>
AV: I will take <03947> (8799) no bullock <06499> out of thy house <01004>, [nor] he goats <06260> out of thy folds <04356>.
Psalms 128:3
Isterimu seperti pokok anggur yang berbuah di tengah-tengah rumahmu dan anak-anakmu seperti pokok-pokok zaitun di keliling mejamu
<802> <1612> <6509> <3411> <1004> <1121> <8363> <2132> <5439> <7979>
AV: Thy wife <0802> [shall be] as a fruitful <06509> (8802) vine <01612> by the sides <03411> of thine house <01004>: thy children <01121> like olive <02132> plants <08363> round about <05439> thy table <07979>.
Proverbs 24:27
Aturlah pekerjaanmu di luar siapkanlah ladangmu kemudian baru bina rumahmu
<3559> <2351> <4399> <6257> <7704> <0> <310> <1129> <1004> <0>
AV: Prepare <03559> (8685) thy work <04399> without <02351>, and make it fit <06257> (8761) for thyself in the field <07704>; and afterwards <0310> build <01129> (8804) thine house <01004>.
Isaiah 3:14
Tuhan datang untuk berperkara dengan para tua-tua dan para penguasa umat-Nya Kamulah yang memusnahkan kebun anggur itu Rampasan daripada orang miskin ada di rumahmu
<3068> <4941> <935> <5973> <2205> <5971> <8269> <859> <1197> <3754> <1500> <6041> <1004>
AV: The LORD <03068> will enter <0935> (8799) into judgment <04941> with the ancients <02205> of his people <05971>, and the princes <08269> thereof: for ye have eaten up <01197> (8765) the vineyard <03754>; the spoil <01500> of the poor <06041> [is] in your houses <01004>. {eaten: or, burnt}
Isaiah 58:7
Bukankah supaya engkau berkongsi rotimu dengan orang lapar dan membawa orang miskin yang terbuang ke rumahmu apabila engkau melihat orang telanjang engkau memberi dia pakaian dan tidak menyembunyikan diri daripada darah dagingmu sendiri
<3808> <6536> <7457> <3899> <6041> <4788> <935> <1004> <3588> <7200> <6174> <3680> <1320> <3808> <5956>
AV: [Is it] not to deal <06536> (8800) thy bread <03899> to the hungry <07457>, and that thou bring <0935> (8686) the poor <06041> that are cast out <04788> to thy house <01004>? when thou seest <07200> (8799) the naked <06174>, that thou cover <03680> (8765) him; and that thou hide <05956> (8691) not thyself from thine own flesh <01320>? {cast...: or, afflicted}
Jeremiah 17:22
Jangan keluarkan barang dari rumahmu pada hari Sabat dan jangan lakukan suatu pekerjaan melainkan jagalah kesucian hari Sabat seperti yang Kuperintahkan kepada nenek moyangmu
<3808> <3318> <4853> <1004> <3117> <7676> <3605> <4399> <3808> <6213> <6942> <853> <3117> <7676> <834> <6680> <853> <1>
AV: Neither carry forth <03318> (8686) a burden <04853> out of your houses <01004> on the sabbath <07676> day <03117>, neither do <06213> (8799) ye any work <04399>, but hallow <06942> (8765) ye the sabbath <07676> day <03117>, as I commanded <06680> (8765) your fathers <01>.
Jeremiah 20:6
Mengenai engkau wahai Pasyhur dan semua orang yang tinggal di rumahmu kamu akan pergi ke tempat penawanan Engkau akan sampai ke Babel Di sanalah engkau akan mati dan di sanalah engkau akan dikuburkan berserta dengan semua sahabatmu iaitu orang yang telah kauberi nubuat dusta
<859> <6583> <3605> <3427> <1004> <1980> <7628> <894> <935> <8033> <4191> <8033> <6912> <859> <3605> <157> <834> <5012> <1992> <8267> <0>
AV: And thou, Pashur <06583>, and all that dwell <03427> (8802) in thine house <01004> shall go <03212> (8799) into captivity <07628>: and thou shalt come <0935> (8799) to Babylon <0894>, and there thou shalt die <04191> (8799), and shalt be buried <06912> (8735) there, thou, and all thy friends <0157> (8802), to whom thou hast prophesied <05012> (8738) lies <08267>.
Ezekiel 3:24
Kemudian Roh masuk ke dalamku dan membuat aku berdiri Dia berfirman kepadaku demikian Pergilah hendaklah engkau mengurung diri di rumahmu
<935> <0> <7307> <5975> <5921> <7272> <1696> <854> <559> <413> <935> <5462> <8432> <1004>
AV: Then the spirit <07307> entered <0935> (8799) into me, and set <05975> (8686) me upon my feet <07272>, and spake <01696> (8762) with me, and said <0559> (8799) unto me, Go <0935> (8798), shut <05462> (8734) thyself within <08432> thine house <01004>.
Ezekiel 44:30
Semua yang terbaik daripada hasil pertama apa-apa pun serta segala persembahan khusus apa-apa pun daripada segala persembahan khusus kamu ialah bahagian imam Yang terbaik daripada tepung barlimu harus kauberikan kepada imam supaya berkat turun ke atas rumahmu
<7225> <3605> <1061> <3605> <3605> <8641> <3605> <3605> <8641> <3548> <1961> <7225> <6182> <5414> <3548> <5117> <1293> <413> <1004>
AV: And the first <07225> of all the firstfruits <01061> of all [things], and every oblation <08641> of all, of every [sort] of your oblations <08641>, shall be the priest's <03548>: ye shall also give <05414> (8799) unto the priest <03548> the first <07225> of your dough <06182>, that he may cause the blessing <01293> to rest <05117> (8687) in thine house <01004>. {And the first: or, And the chief}