Back to #914

Genesis 1:4
Allah melihat cahaya itu baik lalu Dia memisahkan cahaya itu daripada kegelapan
<7200> <430> <853> <216> <3588> <2896> <914> <430> <996> <216> <996> <2822>
AV: And God <0430> saw <07200> (8799) <0853> the light <0216>, that <03588> [it was] good <02896>: and God <0430> divided <0914> (8686) <0996> the light <0216> from <0996> the darkness <02822>. {the light from...: Heb. between the light and between the darkness}
Genesis 1:6
Berfirmanlah Allah Jadilah cakerawala di tengah-tengah segala air itu untuk memisahkan air daripada air
<559> <430> <1961> <7549> <8432> <4325> <1961> <914> <996> <4325> <4325>
AV: And God <0430> said <0559> (8799), Let there be a firmament <07549> in the midst <08432> of the waters <04325>, and let it divide <0914> (8688) the waters <04325> from the waters <04325>. {firmament: Heb. expansion}
Genesis 1:7
Maka Allah menjadikan cakerawala lantas memisahkan air yang ada di bawah cakerawala daripada air yang ada di atasnya Maka terjadilah sedemikian itu
<6213> <430> <853> <7549> <914> <996> <4325> <834> <8478> <7549> <996> <4325> <834> <5921> <7549> <1961> <3651>
AV: And God <0430> made <06213> (8799) the firmament <07549>, and divided <0914> (8686) the waters <04325> which <0834> [were] under <08478> the firmament <07549> from the waters <04325> which <0834> [were] above <05921> the firmament <07549>: and it was so <03651>.
Genesis 1:14
Berfirmanlah Allah Jadilah penerang-penerang mengisi cakerawala untuk memisahkan siang daripada malam dan jadilah tanda-tanda yang menunjukkan pelbagai musim dan hari serta tahun
<559> <430> <1961> <3974> <7549> <8064> <914> <996> <3117> <996> <3915> <1961> <226> <4150> <3117> <8141>
AV: And God <0430> said <0559> (8799), Let there be lights <03974> in the firmament <07549> of the heaven <08064> to divide <0914> (8687) the day <03117> from the night <03915>; and let them be for signs <0226>, and for seasons <04150>, and for days <03117>, and years <08141>: {the day...: Heb. between the day and between the night}
Genesis 1:18
dan untuk menguasai siang dan malam dan juga untuk memisahkan cahaya daripada kegelapan Dan Allah melihat bahawa semua itu baik
<4910> <3117> <3915> <914> <996> <216> <996> <2822> <7200> <430> <3588> <2896>
AV: And to rule <04910> (8800) over the day <03117> and over the night <03915>, and to divide <0914> (8687) the light <0216> from the darkness <02822>: and God <0430> saw <07200> (8799) that [it was] good <02896>.
Deuteronomy 29:21
Tuhan akan memisahkan dia daripada segala suku Israel dan membuatnya tertimpa bencana selaras dengan segala laknat daripada perjanjian yang tertulis dalam Kitab Suci Taurat ini
<914> <3068> <7451> <3605> <7626> <3478> <3605> <423> <1285> <3789> <5612> <8451> <2088>
AV: And the LORD <03068> shall separate <0914> (8689) him unto evil <07451> out of all the tribes <07626> of Israel <03478>, according to all the curses <0423> of the covenant <01285> that are written <03789> (8803) in this book <05612> of the law <08451>: {are: Heb. is}
1 Chronicles 12:8
Daripada suku Gad ada juga yang memisahkan diri dan menemui Daud di kubu pertahanan di gurun Mereka itu kesateria yang gagah perkasa kalangan yang mahir dalam ilmu peperangan dan pandai menggunakan perisai serta tombak Paras mereka seperti singa dan tangkasnya seperti kijang di gunung
<0> <1425> <914> <0> <1732> <4679> <4057> <1368> <2428> <376> <6635> <4421> <6186> <6793> <7420> <6440> <743> <6440> <6643> <0> <2022> <4116> <0>
AV: And of the Gadites <01425> there separated <0914> (8738) themselves unto David <01732> into the hold <04679> to the wilderness <04057> men <01368> of might <02428>, [and] men <0582> of war <06635> [fit] for the battle <04421>, that could handle <06186> (8802) shield <06793> and buckler <07420>, whose faces <06440> [were like] the faces <06440> of lions <0738>, and [were] as swift <04116> (8763) as the roes <06643> upon the mountains <02022>; {of war: Heb. of the host} {as swift...: Heb. as the roes upon the mountains to make haste}
2 Chronicles 25:10
Maka Amazia memisahkan pasukan yang datang kepadanya dari Efraim dan menyuruh mereka pulang ke rumah masing-masing Maka amat marahlah mereka terhadap orang Yehuda lalu mereka kembali ke tempat mereka dengan amarah yang menyala-nyala
<914> <558> <1416> <834> <935> <413> <669> <1980> <4725> <2734> <639> <3966> <3063> <7725> <4725> <2750> <639> <0>
AV: Then Amaziah <0558> separated <0914> (8686) them, [to wit], the army <01416> that was come <0935> (8804) to him out of Ephraim <0669>, to go <03212> (0) home <04725> again <03212> (8800): wherefore their anger <0639> was greatly <03966> kindled <02734> (8799) against Judah <03063>, and they returned <07725> (8799) home <04725> in great <02750> anger <0639>. {home again: Heb. to their place} {in great...: Heb. in heat of anger}
Ezra 9:1
Setelah selesainya semua itu aku didatangi para pemimpin lalu mereka berkata Para warga Israel para imam dan bani Lewi tidak memisahkan diri daripada penduduk negeri ini iaitu bani Kanaan bani Het bani Feris bani Yebus bani Amon bani Moab orang Mesir dan orang Amori serta segala perbuatan keji yang dilakukan oleh mereka
<3615> <428> <5066> <413> <8269> <559> <3808> <914> <5971> <3478> <3548> <3881> <5971> <776> <8441> <3669> <2850> <6522> <2983> <5984> <4125> <4713> <567>
AV: Now when these things were done <03615> (8763), the princes <08269> came <05066> (8738) to me, saying <0559> (8800), The people <05971> of Israel <03478>, and the priests <03548>, and the Levites <03881>, have not separated <0914> (8738) themselves from the people <05971> of the lands <0776>, [doing] according to their abominations <08441>, [even] of the Canaanites <03669>, the Hittites <02850>, the Perizzites <06522>, the Jebusites <02983>, the Ammonites <05984>, the Moabites <04125>, the Egyptians <04713>, and the Amorites <0567>.
Nehemiah 10:28
Rakyat selebihnya iaitu para imam bani Lewi para penjaga pintu gerbang para penyanyi para hamba Bait Allah dan semua orang yang memisahkan diri daripada umat negeri itu demi mematuhi hukum Taurat Allah berserta para isteri mereka anak-anak mereka baik lelaki mahupun perempuan dan semua orang yang dapat mengerti dan memahami hukum tersebut
<7605> <5971> <3548> <3881> <7778> <7891> <5411> <3605> <914> <5971> <776> <413> <8451> <430> <802> <1121> <1323> <3605> <3045> <995>
AV: And the rest <07605> of the people <05971>, the priests <03548>, the Levites <03881>, the porters <07778>, the singers <07891> (8789), the Nethinims <05411>, and all they that had separated <0914> (8737) themselves from the people <05971> of the lands <0776> unto the law <08451> of God <0430>, their wives <0802>, their sons <01121>, and their daughters <01323>, every one having knowledge <03045> (8802), and having understanding <0995> (8688);
Nehemiah 13:3
Apabila rakyat mendengar hukum Taurat itu mereka memisahkan semua orang peranakan daripada kalangan orang Israel
<1961> <8085> <853> <8451> <914> <3605> <6154> <3478>
AV: Now it came to pass, when they had heard <08085> (8800) the law <08451>, that they separated <0914> (8686) from Israel <03478> all the mixed multitude <06154>.
Ezekiel 42:20
Demikianlah dia mengukur keempat-empat sisi Jadi kawasan itu dikelilingi tembok sepanjang lima ratus hasta dan selebar lima ratus hasta untuk memisahkan antara yang suci dengan yang biasa
<702> <7307> <4058> <2346> <0> <5439> <5439> <753> <2568> <3967> <7341> <2568> <3967> <914> <996> <6944> <2455>
AV: He measured <04058> (8804) it by the four <0702> sides <07307>: it had a wall <02346> round about <05439>, five <02568> hundred <03967> [reeds] long <0753>, and five <02568> hundred <03967> broad <07341>, to make a separation <0914> (8687) between the sanctuary <06944> and the profane place <02455>.