Back to #559

Genesis 16:11
Selanjutnya malaikat Tuhan bersabda kepadanya Kamu sedang mengandung dan kamu akan melahirkan seorang anak lelaki Namailah dia Ismael kerana Tuhan telah mendengar jeritan kesusahanmu
<559> <0> <4397> <3068> <2009> <2030> <3205> <1121> <7121> <8034> <3458> <3588> <8085> <3068> <413> <6040>
AV: And the angel <04397> of the LORD <03068> said <0559> (8799) unto her, Behold <02009>, thou [art] with child <02030>, and shalt bear <03205> (8802) a son <01121>, and shalt call <07121> (8804) his name <08034> Ishmael <03458>; because the LORD <03068> hath heard <08085> (8804) thy affliction <06040>. {Ishmael: that is, God shall hear}
Genesis 31:11
Kemudian dalam mimpi itu malaikat Allah bersabda kepadaku Yakub Jawabku Ya aku ada di sini
<559> <413> <4397> <430> <2472> <3290> <559> <2009>
AV: And the angel <04397> of God <0430> spake <0559> (8799) unto me in a dream <02472>, [saying], Jacob <03290>: And I said <0559> (8799), Here [am] I.
1 Kings 19:5
Kemudian dia berbaring dan tidur di bawah pokok arar itu Tiba-tiba seorang malaikat menjamahnya dan bersabda kepadanya Bangunlah makanlah
<7901> <3462> <8478> <7574> <259> <2009> <2088> <4397> <5060> <0> <559> <0> <6965> <398>
AV: And as he lay <07901> (8799) and slept <03462> (8799) under a <0259> juniper tree <07574>, behold, then an angel <04397> touched <05060> (8802) him, and said <0559> (8799) unto him, Arise <06965> (8798) [and] eat <0398> (8798).
1 Kings 19:7
Lalu untuk kali keduanya malaikat Tuhan datang lagi dan menjamah dia serta bersabda Bangunlah makanlah kerana perjalanan kelak terlalu jauh bagimu
<7725> <4397> <3068> <8145> <5060> <0> <559> <6965> <398> <3588> <7227> <4480> <1870>
AV: And the angel <04397> of the LORD <03068> came again <07725> (8799) the second time <08145>, and touched <05060> (8799) him, and said <0559> (8799), Arise <06965> (8798) [and] eat <0398> (8798); because the journey <01870> [is] too great <07227> for thee.
Zechariah 3:4
Lalu malaikat itu bersabda kepada mereka yang berdiri di hadapannya Tanggalkanlah pakaian yang kotor itu daripadanya Dia bersabda pula kepada Yosua Lihat aku telah menjauhkan kesalahanmu dan aku akan mengenakan pakaian pesta kepadamu
<6030> <559> <413> <5975> <6440> <559> <5493> <899> <6674> <5921> <559> <413> <7200> <5674> <5921> <5771> <3847> <853> <4254>
AV: And he answered <06030> (8799) and spake <0559> (8799) unto those that stood <05975> (8802) before <06440> him, saying <0559> (8800), Take away <05493> (8685) the filthy <06674> garments <0899> from him. And unto him he said <0559> (8799), Behold <07200> (8798), I have caused thine iniquity <05771> to pass <05674> (8689) from thee, and I will clothe <03847> (8687) thee with change of raiment <04254>.