Back to #5046

Genesis 14:13
Lalu seorang yang berjaya melarikan diri pergi menemui Abram orang Ibrani itu dan memberitahukan hal itu kepadanya Pada masa itu Abram tinggal berdekatan dengan pokok-pokok oak milik Mamre seorang warga Amori saudara kepada Eskol dan Aner Mereka ini ialah sekutu Abram
<935> <6412> <5046> <87> <5680> <1931> <7931> <436> <4471> <567> <251> <812> <251> <6063> <1992> <1167> <1285> <87>
AV: And there came <0935> (8799) one that had escaped <06412>, and told <05046> (8686) Abram <087> the Hebrew <05680>; for he dwelt <07931> (8802) in the plain <0436> of Mamre <04471> the Amorite <0567>, brother <0251> of Eshcol <0812>, and brother <0251> of Aner <06063>: and these [were] confederate <01167> <01285> with Abram <087>. {plain: Heb. plains}
Genesis 32:5
Aku mempunyai lembu keldai domba hamba lelaki serta hamba perempuan dan aku mengirim utusan untuk memberitahukan hal itu kepada tuanku supaya tuan berkenan padaku
<1961> <0> <7794> <2543> <6629> <5650> <8198> <7971> <5046> <113> <4672> <2580> <5869>
AV: And I have oxen <07794>, and asses <02543>, flocks <06629>, and menservants <05650>, and womenservants <08198>: and I have sent <07971> (8799) to tell <05046> (8687) my lord <0113>, that I may find <04672> (8800) grace <02580> in thy sight <05869>.
Leviticus 14:35
maka hendaklah pemilik rumah itu datang memberitahukan kepada imam demikian Padaku kelihatannya ada semacam tanda jangkitan di rumahku
<935> <834> <0> <1004> <5046> <3548> <559> <5061> <7200> <0> <1004>
AV: And he that owneth the house <01004> shall come <0935> (8804) and tell <05046> (8689) the priest <03548>, saying <0559> (8800), It seemeth <07200> (8738) to me [there is] as it were a plague <05061> in the house <01004>:
Numbers 11:27
Lalu seorang muda berlari memberitahukan hal itu kepada Musa katanya Eldad dan Medad bernubuat seperti nabi di perkhemahan
<7323> <5288> <5046> <4872> <559> <419> <4312> <5012> <4264>
AV: And there ran <07323> (8799) a young man <05288>, and told <05046> (8686) Moses <04872>, and said <0559> (8799), Eldad <0419> and Medad <04312> do prophesy <05012> (8693) in the camp <04264>.
Deuteronomy 5:5
Pada waktu itu aku berdiri di antara Tuhan dengan kamu untuk memberitahukan firman Tuhan kepadamu kerana kamu takut kepada api itu dan kamu tidak naik ke gunung itu Dia berfirman
<595> <5975> <996> <3068> <996> <6256> <1931> <5046> <0> <853> <1697> <3068> <3588> <3372> <6440> <784> <3808> <5927> <2022> <559> <0>
AV: (I stood <05975> (8802) between the LORD <03068> and you at that time <06256>, to shew <05046> (8687) you the word <01697> of the LORD <03068>: for ye were afraid <03372> (8804) by reason <06440> of the fire <0784>, and went not up <05927> (8804) into the mount <02022>;) saying <0559> (8800),
1 Samuel 3:15
Samuel berbaring sampai pagi hari lalu dibukanya pintu-pintu Bait Tuhan Samuel berasa takut untuk memberitahukan penglihatan itu kepada Eli
<7901> <8050> <5704> <1242> <6605> <853> <1817> <1004> <3068> <8050> <3372> <5046> <853> <4759> <413> <5941>
AV: And Samuel <08050> lay <07901> (8799) until the morning <01242>, and opened <06605> (8799) the doors <01817> of the house <01004> of the LORD <03068>. And Samuel <08050> feared <03372> (8804) to shew <05046> (8687) Eli <05941> the vision <04759>.
1 Samuel 4:14
Apabila terdengar olehnya bunyi jeritan itu Eli pun bertanya Kekecohan apakah itu Orang itu segera datang dan memberitahukan apa yang terjadi kepada Eli
<8085> <5941> <853> <6963> <6818> <559> <4100> <6963> <1995> <2088> <376> <4116> <935> <5046> <5941>
AV: And when Eli <05941> heard <08085> (8799) the noise <06963> of the crying <06818>, he said <0559> (8799), What [meaneth] the noise <06963> of this tumult <01995>? And the man <0376> came <0935> (8799) in hastily <04116> (8765), and told <05046> (8686) Eli <05941>.
1 Samuel 14:1
Pada suatu hari Yonatan anak Saul berkata kepada pemuda pembawa senjatanya Mari kita menyeberang ke tempat pasukan orang Filistin di sebelah sana Tetapi dia tidak memberitahukan hal itu kepada ayahnya
<1961> <3117> <559> <3129> <1121> <7586> <413> <5288> <5375> <3627> <1980> <5674> <413> <4673> <6430> <834> <5676> <1975> <1> <3808> <5046>
AV: Now it came to pass upon a day <03117>, that Jonathan <03129> the son <01121> of Saul <07586> said <0559> (8799) unto the young man <05288> that bare <05375> (8802) his armour <03627>, Come <03212> (8798), and let us go over <05674> (8799) to the Philistines <06430>' garrison <04673>, that [is] on the other side <05676> <01975>. But he told <05046> (8689) not his father <01>. {it came...: or, there was a day}
1 Samuel 15:16
Kata Samuel kepada Saul Sudahlah Aku akan memberitahukan kepadamu apa yang telah difirmankan Tuhan kepadaku malam tadi Kata Saul kepadanya Katakanlah
<559> <8050> <413> <7586> <7503> <5046> <0> <853> <834> <1696> <3068> <413> <3915> <559> <0> <1696> <0>
AV: Then Samuel <08050> said <0559> (8799) unto Saul <07586>, Stay <07503> (8685), and I will tell <05046> (8686) thee what the LORD <03068> hath said <01696> (8765) to me this night <03915>. And he said <0559> (8799) unto him, Say on <01696> (8761).
1 Samuel 18:24
Maka para pegawai Saul memberitahukan jawapan Daud yang sedemikian itu kepada raja Demikianlah jawapan Daud
<5046> <5650> <7586> <0> <559> <1697> <428> <1696> <1732> <0>
AV: And the servants <05650> of Saul <07586> told <05046> (8686) him, saying <0559> (8800), On this manner <01697> spake <01696> (8765) David <01732>. {On...: Heb. According to these words}
1 Samuel 19:2
Oleh itu Yonatan memberitahukan hal itu kepada Daud Katanya Saul ayahku berikhtiar untuk membunuh engkau Sekarang berjaga-jagalah Esok pagi diamlah di sebuah tempat terlindung dan bersembunyilah
<5046> <3083> <1732> <559> <1245> <7586> <1> <4191> <6258> <8104> <4994> <1242> <3427> <5643> <2244>
AV: But Jonathan <03083> Saul's <07586> son <01121> delighted <02654> (8804) much <03966> in David <01732>: and Jonathan <03083> told <05046> (8686) David <01732>, saying <0559> (8800), Saul <07586> my father <01> seeketh <01245> (8764) to kill <04191> (8687) thee: now therefore, I pray thee, take heed <08104> (8734) to thyself until the morning <01242>, and abide <03427> (8804) in a secret <05643> [place], and hide <02244> (8738) thyself:
1 Samuel 19:7
Yonatan memanggil Daud dan memberitahukan kepadanya semua hal itu Lalu Yonatan membawa Daud untuk menghadap Saul dan Daud berkhidmat kepadanya seperti sediakala
<7121> <3083> <1732> <5046> <0> <3083> <853> <3605> <1697> <428> <935> <3083> <853> <1732> <413> <7586> <1961> <6440> <865> <8032> <0>
AV: And Jonathan <03083> called <07121> (8799) David <01732>, and Jonathan <03083> shewed <05046> (8686) him all those things <01697>. And Jonathan <03083> brought <0935> (8686) David <01732> to Saul <07586>, and he was in his presence <06440>, as in times past <0865> <08032>. {in times...: Heb. yesterday, third day}
1 Samuel 19:11
Kemudian Saul mengutus beberapa orang suruhan ke rumah Daud untuk mengawasinya dan membunuhnya pada pagi hari Tetapi Mikhal isteri Daud memberitahukan hal itu kepadanya katanya Jika engkau tidak menyelamatkan diri malam ini maka esok engkau akan dibunuh
<7971> <7586> <4397> <413> <1004> <1732> <8104> <4191> <1242> <5046> <1732> <4324> <802> <559> <518> <369> <4422> <853> <5315> <3915> <4279> <859> <4191>
AV: Saul <07586> also sent <07971> (8799) messengers <04397> unto David's <01732> house <01004>, to watch <08104> (8800) him, and to slay <04191> (8687) him in the morning <01242>: and Michal <04324> David's <01732> wife <0802> told <05046> (8686) him, saying <0559> (8800), If thou save <04422> (8764) not thy life <05315> to night <03915>, to morrow <04279> thou shalt be slain <04191> (8716).
1 Samuel 19:18
Daud lari menyelamatkan diri Pergilah dia kepada Samuel di Rama dan memberitahukan kepadanya segala sesuatu yang dilakukan Saul terhadapnya Lalu pergilah dia bersama-sama Samuel dan tinggal di Nayot
<1732> <1272> <4422> <935> <413> <8050> <7414> <5046> <0> <853> <3605> <834> <6213> <0> <7586> <1980> <1931> <8050> <3427> <5121>
AV: So David <01732> fled <01272> (8804), and escaped <04422> (8735), and came <0935> (8799) to Samuel <08050> to Ramah <07414>, and told <05046> (8686) him all that Saul <07586> had done <06213> (8804) to him. And he and Samuel <08050> went <03212> (8799) and dwelt <03427> (8799) in Naioth <05121>.
1 Samuel 25:8
Tanyalah kepada para pembantu tuan Mereka tentu akan memberitahukan hal itu kepada tuan Oleh sebab itu mohon tuan bermurah hati kepada orang muda ini kerana kami datang pada hari perayaan Sudilah kiranya tuan memberikan apa yang ada pada tuan kepada hamba-hambamu ini dan kepada anakmu Daud
<7592> <853> <5288> <5046> <0> <4672> <5288> <2580> <5869> <3588> <5921> <3117> <2896> <935> <5414> <4994> <853> <834> <4672> <3027> <5650> <1121> <1732>
AV: Ask <07592> (8798) thy young men <05288>, and they will shew <05046> (8686) thee. Wherefore let the young men <05288> find <04672> (8799) favour <02580> in thine eyes <05869>: for we come <0935> (8804) in a good <02896> day <03117>: give <05414> (8798), I pray thee, whatsoever cometh <04672> (8799) to thine hand <03027> unto thy servants <05650>, and to thy son <01121> David <01732>.
1 Samuel 25:19
Katanya kepada para pembantunya Berjalanlah mendahului aku Nanti aku akan menyusul kamu Akan tetapi dia tidak memberitahukan hal itu kepada suaminya Nabal
<559> <5288> <5674> <6440> <2005> <310> <935> <376> <5037> <3808> <5046>
AV: And she said <0559> (8799) unto her servants <05288>, Go on <05674> (8798) before <06440> me; behold, I come <0935> (8802) after <0310> you. But she told <05046> (8689) not her husband <0376> Nabal <05037>.
2 Samuel 11:5
Beberapa waktu kemudian perempuan itu mengandung Disuruhnya orang untuk memberitahukan hal itu kepada Daud katanya Aku mengandung
<2029> <802> <7971> <5046> <1732> <559> <2030> <595>
AV: And the woman <0802> conceived <02029> (8799), and sent <07971> (8799) and told <05046> (8686) David <01732>, and said <0559> (8799), I [am] with child <02030>.
2 Samuel 14:33
Maka pergilah Yoab menghadap raja dan memberitahukan hal itu kepadanya Raja memanggil Absalom lalu masuklah dia menghadap raja Dia pun sujud dan memberi hormat di hadapan raja kemudian raja mencium Absalom
<935> <3097> <413> <4428> <5046> <0> <7121> <413> <53> <935> <413> <4428> <7812> <0> <5921> <639> <776> <6440> <4428> <5401> <4428> <53> <0>
AV: So Joab <03097> came <0935> (8799) to the king <04428>, and told <05046> (8686) him: and when he had called <07121> (8799) for Absalom <053>, he came <0935> (8799) to the king <04428>, and bowed <07812> (8691) himself on his face <0639> to the ground <0776> before <06440> the king <04428>: and the king <04428> kissed <05401> (8799) Absalom <053>.
2 Samuel 18:11
Kata Yoab kepada orang yang memberitahukan hal itu kepadanya Apa Engkau melihat dia Mengapakah tidak kaubunuh dia di tempat itu juga Seharusnya sudah kuberikan kepadamu sepuluh syikal perak dan sebuah ikat pinggang
<559> <3097> <376> <5046> <0> <2009> <7200> <4069> <3808> <5221> <8033> <776> <5921> <5414> <0> <6235> <3701> <2290> <259>
AV: And Joab <03097> said <0559> (8799) unto the man <0376> that told <05046> (8688) him, And, behold, thou sawest <07200> (8804) [him], and why didst thou not smite <05221> (8689) him there to the ground <0776>? and I would have given <05414> (8800) thee ten <06235> [shekels] of silver <03701>, and a <0259> girdle <02290>.
2 Samuel 24:13
Gad pun datang menemui Daud dan memberitahukan hal itu kepadanya Katanya kepadanya Adakah akan kaupilih tiga tahun kelaparan menimpa negerimu Atau mahukah engkau melarikan diri selama tiga bulan dari hadapan lawanmu sementara mereka mengejar engkau Atau akankah kaupilih tiga hari wabak sampar di negerimu Sekarang fikirkanlah dan pertimbangkanlah jawapan apa yang harus kusampaikan kepada Dia yang mengutus aku
<935> <1410> <413> <1732> <5046> <0> <559> <0> <935> <0> <7651> <8141> <7458> <776> <518> <7969> <2320> <5127> <6440> <6862> <1931> <7291> <518> <1961> <7969> <3117> <1698> <776> <6258> <3045> <7200> <4100> <7725> <7971> <1697> <0>
AV: So Gad <01410> came <0935> (8799) to David <01732>, and told <05046> (8686) him, and said <0559> (8799) unto him, Shall seven <07651> years <08141> of famine <07458> come <0935> (8799) unto thee in thy land <0776>? or wilt thou flee <05127> (8800) three <07969> months <02320> before <06440> thine enemies <06862>, while they pursue <07291> (8802) thee? or that there be three <07969> days <03117>' pestilence <01698> in thy land <0776>? now advise <03045> (8798), and see <07200> (8798) what answer <01697> I shall return <07725> (8686) to him that sent <07971> (8802) me.
1 Kings 18:16
Maka pergilah Obaja menemui Ahab dan memberitahukan hal itu kepadanya Lalu Ahab pun pergi menemui Elia
<1980> <5662> <7125> <256> <5046> <0> <1980> <256> <7125> <452>
AV: So Obadiah <05662> went <03212> (8799) to meet <07125> (8800) Ahab <0256>, and told <05046> (8686) him: and Ahab <0256> went <03212> (8799) to meet <07125> (8800) Elijah <0452>.
2 Kings 4:7
Maka wanita itu pun pergi memberitahukan hal itu kepada hamba Allah Kata Elisa Pergilah juallah minyak itu dan lunaskanlah hutangmu Engkau dan anak-anakmu dapat hidup dengan bakinya
<935> <5046> <376> <430> <559> <1980> <4376> <853> <8081> <7999> <853> <5386> <859> <1121> <2421> <3498> <0>
AV: Then she came <0935> (8799) and told <05046> (8686) the man <0376> of God <0430>. And he said <0559> (8799), Go <03212> (8798), sell <04376> (8798) the oil <08081>, and pay <07999> (8761) thy debt <05386>, and live <02421> (8799) thou and thy children <01121> of the rest <03498> (8737). {debt: or, creditor}
2 Kings 6:11
Maka gusarlah hati raja Aram kerana hal itu Dipanggilnya para pegawainya lalu dia bertanya mereka Tidakkah kamu mahu memberitahukan kepadaku Siapakah dari antara kita yang memihak kepada raja Israel
<5590> <3820> <4428> <758> <5921> <1697> <2088> <7121> <413> <5650> <559> <413> <3808> <5046> <0> <4310> <7945> <413> <4428> <3478>
AV: Therefore the heart <03820> of the king <04428> of Syria <0758> was sore troubled <05590> (8735) for this thing <01697>; and he called <07121> (8799) his servants <05650>, and said <0559> (8799) unto them, Will ye not shew <05046> (8686) me which of us [is] for the king <04428> of Israel <03478>?
2 Kings 7:10
Mereka pergi lalu berseru kepada para penjaga pintu gerbang kota dan memberitahukan demikian kepada orang itu Kami mendatangi perkhemahan orang Aram Ternyata tidak ada orang di sana dan tidak terdengar suara manusia Hanya ada kuda-kuda dan keldai-keldai tertambat manakala khemah-khemah ditinggalkan begitu sahaja
<935> <7121> <413> <7778> <5892> <5046> <1992> <559> <935> <413> <4264> <758> <2009> <369> <8033> <376> <6963> <120> <3588> <518> <5483> <631> <2543> <631> <168> <834> <1992>
AV: So they came <0935> (8799) and called <07121> (8799) unto the porter <07778> of the city <05892>: and they told <05046> (8686) them, saying <0559> (8800), We came <0935> (8804) to the camp <04264> of the Syrians <0758>, and, behold, [there was] no man <0376> there, neither voice <06963> of man <0120>, but horses <05483> tied <0631> (8803), and asses <02543> tied <0631> (8803), and the tents <0168> as they [were].
2 Kings 7:15
Mereka pun pergi menyusul orang itu sampai ke Sungai Yordan Ternyata sepanjang jalan itu penuh dengan pakaian dan kelengkapan yang dibuang oleh orang Aram ketika mereka lari tergopoh-gopoh Maka para suruhan itu kembali dan memberitahukan hal itu kepada raja
<1980> <310> <5704> <3383> <2009> <3605> <1870> <4392> <899> <3627> <834> <7993> <758> <2648> <7725> <4397> <5046> <4428>
AV: And they went <03212> (8799) after <0310> them unto Jordan <03383>: and, lo, all the way <01870> [was] full <04392> of garments <0899> and vessels <03627>, which the Syrians <0758> had cast away <07993> (8689) in their haste <02648> (8800). And the messengers <04397> returned <07725> (8799), and told <05046> (8686) the king <04428>.
2 Kings 9:15
Tetapi Raja Yoram sendiri telah kembali ke Yizreel untuk mendapat pemulihan daripada luka-luka akibat serangan orang Aram ketika dia berperang melawan Hazael raja Aram Kata Yehu kepada para penyokongnya Kalau demikian niat hatimu jangan biarkan seorang pun keluar menyelamatkan diri dari kota untuk pergi memberitahukan hal ini ke Yizreel
<7725> <3088> <4428> <7495> <3157> <4480> <4347> <834> <5221> <761> <3898> <854> <2371> <4428> <758> <559> <3058> <518> <3426> <5315> <408> <3318> <6412> <4480> <5892> <1980> <5046> <3157>
AV: But king <04428> Joram <03088> was returned <07725> (8799) to be healed <07495> (8692) in Jezreel <03157> of the wounds <04347> which the Syrians <0761> had given <05221> (8686) him, when he fought <03898> (8736) with Hazael <02371> king <04428> of Syria <0758>.) And Jehu <03058> said <0559> (8799), If it be <03426> your minds <05315>, [then] let none <0408> go forth <03318> (8799) [nor] escape <06412> out of the city <05892> to go <03212> (8800) to tell <05046> (8687) [it] in Jezreel <03157>. {Joram: Heb. Jehoram but not in verse sixteen} {had given: Heb. smote} {let none...: Heb. let no escaper go, etc}
Isaiah 41:26
Siapakah yang memberitahukan hal itu sejak mula sehingga kita mengetahuinya dan sejak dahulu sehingga kita mengatakan Dia benar Sungguh tidak ada yang memberitahukannya tidak ada yang mengkhabarkannya tidak ada yang mendengar perkataanmu
<4310> <5046> <7218> <3045> <6440> <559> <6662> <637> <369> <5046> <637> <369> <8085> <637> <369> <8085> <561>
AV: Who hath declared <05046> (8689) from the beginning <07218>, that we may know <03045> (8799)? and beforetime <06440>, that we may say <0559> (8799), [He is] righteous <06662>? yea, [there is] none that sheweth <05046> (8688), yea, [there is] none that declareth <08085> (8688), yea, [there is] none that heareth <08085> (8802) your words <0561>.
Isaiah 43:9
Biarlah segala bangsa berhimpun bersama-sama dan biarlah suku-suku bangsa berhimpun Siapakah antara mereka yang dapat memberitahukan hal ini atau mengkhabarkan hal-hal yang dahulu kepada kita Biarlah mereka mengajukan saksi-saksi supaya mereka dapat dinyatakan benar Biarlah orang mendengarnya dan berkata Itu benar
<3605> <1471> <6908> <3162> <622> <3816> <4310> <0> <5046> <2063> <7223> <8085> <5414> <5707> <6663> <8085> <559> <571>
AV: Let all the nations <01471> be gathered <06908> (8738) together <03162>, and let the people <03816> be assembled <0622> (8735): who among them can declare <05046> (8686) this, and shew <08085> (8686) us former things <07223>? let them bring forth <05414> (8799) their witnesses <05707>, that they may be justified <06663> (8799): or let them hear <08085> (8799), and say <0559> (8799), [It is] truth <0571>.
Isaiah 45:19
Tidak pernah Aku berfirman dengan sembunyi-sembunyi di suatu tempat di alam gelap Tidak pernah Aku berfirman kepada keturunan Yakub Carilah hadirat-Ku dengan sia-sia Aku Tuhan selalu mengatakan kebenaran selalu memberitahukan apa yang betul
<3808> <5643> <1696> <4725> <776> <2822> <3808> <559> <2233> <3290> <8414> <1245> <589> <3068> <1696> <6664> <5046> <4339>
AV: I have not spoken <01696> (8765) in secret <05643>, in a dark <02822> place <04725> of the earth <0776>: I said <0559> (8804) not unto the seed <02233> of Jacob <03290>, Seek <01245> (8761) ye me in vain <08414>: I the LORD <03068> speak <01696> (8802) righteousness <06664>, I declare <05046> (8688) things that are right <04339>.
Isaiah 46:10
Akulah yang memberitahukan akhir sesuatu sejak awalnya dan hal-hal yang belum terjadi sejak zaman dahulu Firman-Ku Rancangan-Ku akan terlaksana Aku akan melakukan segala kehendak-Ku
<5046> <7225> <319> <6924> <834> <3808> <6213> <559> <6098> <6965> <3605> <2656> <6213>
AV: Declaring <05046> (8688) the end <0319> from the beginning <07225>, and from ancient times <06924> [the things] that are not [yet] done <06213> (8738), saying <0559> (8802), My counsel <06098> shall stand <06965> (8799), and I will do <06213> (8799) all my pleasure <02656>:
Isaiah 48:14
Berhimpunlah kamu semua dan dengarlah Siapakah antara berhala yang telah memberitahukan hal-hal ini Dia yang dikasihi Tuhan akan melaksanakan kehendak-Nya terhadap Babel Tangannya akan melawan orang Kasdim
<6908> <3605> <8085> <4310> <0> <5046> <853> <428> <3069> <157> <6213> <2656> <894> <2220> <3778>
AV: All ye, assemble <06908> (8734) yourselves, and hear <08085> (8798); which among them hath declared <05046> (8689) these [things]? The LORD <03068> hath loved <0157> (8804) him: he will do <06213> (8799) his pleasure <02656> on Babylon <0894>, and his arm <02220> [shall be on] the Chaldeans <03778>.
Jeremiah 16:10
Nanti apabila engkau memberitahukan segala firman ini kepada bangsa itu lalu mereka bertanya kepadamu Mengapakah Tuhan menyatakan segala malapetaka besar ini kepada kami Apakah kesalahan kami Apa dosa yang telah kami lakukan terhadap Tuhan Allah kami
<1961> <3588> <5046> <5971> <2088> <853> <3605> <1697> <428> <559> <413> <5921> <4100> <1696> <3068> <5921> <853> <3605> <7451> <1419> <2063> <4100> <5771> <4100> <2403> <834> <2398> <3068> <430>
AV: And it shall come to pass, when thou shalt shew <05046> (8686) this people <05971> all these words <01697>, and they shall say <0559> (8804) unto thee, Wherefore hath the LORD <03068> pronounced <01696> (8765) all this great <01419> evil <07451> against us? or what [is] our iniquity <05771>? or what [is] our sin <02403> that we have committed <02398> (8804) against the LORD <03068> our God <0430>?
Jeremiah 36:13
Mikhaya memberitahukan kepada mereka segala firman yang didengarnya ketika Barukh membacakan kitab itu kepada rakyat
<5046> <0> <4321> <853> <3605> <1697> <834> <8085> <7121> <1263> <5612> <241> <5971>
AV: Then Michaiah <04321> declared <05046> (8686) unto them all the words <01697> that he had heard <08085> (8804), when Baruch <01263> read <07121> (8800) the book <05612> in the ears <0241> of the people <05971>.
Jeremiah 36:20
Setelah itu mereka pergi menghadap raja di pelataran sedang gulungan itu mereka simpan di dalam bilik jurutulis Elisama Lalu mereka memberitahukan segala firman itu kepada raja
<935> <413> <4428> <2691> <853> <4039> <6485> <3957> <476> <5608> <5046> <241> <4428> <853> <3605> <1697>
AV: And they went in <0935> (8799) to the king <04428> into the court <02691>, but they laid up <06485> (8689) the roll <04039> in the chamber <03957> of Elishama <0476> the scribe <05608> (8802), and told <05046> (8686) all the words <01697> in the ears <0241> of the king <04428>.
Jeremiah 50:28
Terdengar suara orang yang melarikan diri dan yang terselamat dari Tanah Babel memberitahukan di Sion tentang pembalasan Tuhan Allah kita pembalasan kerana Bait Suci-Nya
<6963> <5127> <6412> <776> <894> <5046> <6726> <853> <5360> <3068> <430> <5360> <1964>
AV: The voice <06963> of them that flee <05127> (8801) and escape out <06405> of the land <0776> of Babylon <0894>, to declare <05046> (8687) in Zion <06726> the vengeance <05360> of the LORD <03068> our God <0430>, the vengeance <05360> of his temple <01964>.
Daniel 9:23
Ketika engkau mulai menyampaikan permohonanmu keluarlah suatu firman Aku datang untuk memberitahukan isinya kepadamu kerana engkau ini seorang yang sangat dikasihi Jadi perhatikanlah firman itu dan fahamilah penglihatan itu
<8462> <8469> <3318> <1697> <589> <935> <5046> <3588> <2530> <859> <995> <1697> <995> <4758>
AV: At the beginning <08462> of thy supplications <08469> the commandment <01697> came forth <03318> (8804), and I am come <0935> (8804) to shew <05046> (8687) [thee]; for thou [art] greatly beloved <02532>: therefore understand <0995> (8798) the matter <01697>, and consider <0995> (8685) the vision <04758>. {commandment: Heb. word} {greatly...: Heb. a man of desires}
Daniel 10:21
Tetapi aku akan memberitahukan apa yang tersurat dalam Kitab Kebenaran Tidak ada sesiapa pun yang membantu aku melawan mereka selain Mikhail malaikat penjagamu
<61> <5046> <0> <853> <7559> <3791> <571> <369> <259> <2388> <5973> <5921> <428> <3588> <518> <4317> <8269> <0>
AV: But <061> I will shew <05046> (8686) thee that which is noted <07559> (8803) in the scripture <03791> of truth <0571>: and [there is] none <0259> that holdeth <02388> (8693) with me in these things, but Michael <04317> your prince <08269>. {holdeth: Heb. strengtheneth himself}
Daniel 11:2
Sekarang aku akan memberitahukan kebenaran kepadamu Ketahuilah tiga orang raja lagi akan muncul di Parsi dan yang keempat akan mendapat kekayaan besar melebihi mereka semua Setelah dia menjadi kuat kerana kekayaannya dia akan mengerahkan semua orang untuk melawan kerajaan Yunani
<6258> <571> <5046> <0> <2009> <5750> <7969> <4428> <5975> <6539> <7243> <6238> <6239> <1419> <3605> <2393> <6239> <5782> <3605> <853> <4438> <3120>
AV: And now will I shew <05046> (8686) thee the truth <0571>. Behold, there shall stand up <05975> (8802) yet three <07969> kings <04428> in Persia <06539>; and the fourth <07243> shall be far <06239> richer <06238> (8686) than [they] all <01419>: and by his strength <02393> through his riches <06239> he shall stir up <05782> (8686) all against the realm <04438> of Grecia <03120>.
Amos 4:13
Sesungguhnya Dia yang membentuk gunung dan yang menciptakan angin yang memberitahukan kepada manusia isi fikiran-Nya yang membuat fajar menjadi gelap dan yang memijak tempat-tempat tinggi di bumi Tuhan Allah alam semesta itulah nama-Nya
<3588> <2009> <3335> <2022> <1254> <7307> <5046> <120> <4100> <7808> <6213> <7837> <5890> <1869> <5921> <1116> <776> <3068> <430> <6635> <8034> <0>
AV: For, lo, he that formeth <03335> (8802) the mountains <02022>, and createth <01254> (8802) the wind <07307>, and declareth <05046> (8688) unto man <0120> what [is] his thought <07808>, that maketh <06213> (8802) the morning <07837> darkness <05890>, and treadeth <01869> (8802) upon the high places <01116> of the earth <0776>, The LORD <03068>, The God <0430> of hosts <06635>, [is] his name <08034>. {wind: or, spirit}