Back to #176

Leviticus 13:51
Kemudian pada hari ketujuh hendaklah imam memeriksa lagi kesan kotor itu Jika tanda itu semakin meluas pada pakaian pada benang lungsin dan pakannya atau pada kulit untuk keperluan apa-apa pun kulit itu dipakai maka jangkitan itu penyakit yang cenderung menjadi lebih teruk dan najislah barang itu
<7200> <853> <5061> <3117> <7637> <3588> <6581> <5061> <899> <176> <8359> <176> <6154> <176> <5785> <3605> <834> <6213> <5785> <4399> <6883> <3992> <5061> <2931> <1931>
AV: And he shall look <07200> (8804) on the plague <05061> on the seventh <07637> day <03117>: if the plague <05061> be spread <06581> (8804) in the garment <0899>, either in the warp <08359>, or in the woof <06154>, or in a skin <05785>, [or] in any work <04399> that is made <06213> (8735) of skin <05785>; the plague <05061> [is] a fretting <03992> (8688) leprosy <06883>; it [is] unclean <02931>.
Leviticus 13:52
Hendaklah imam membakar pakaian benang lungsin dan pakan pada pakaian bulu domba atau linen atau barang apa-apa pun daripada kulit yang memiliki tanda itu kerana jangkitan itu penyakit yang cenderung menjadi lebih teruk Hendaklah barang-barang yang berkenaan itu dibakar habis
<8313> <853> <899> <176> <853> <8359> <176> <853> <6154> <6785> <176> <6593> <176> <853> <3605> <3627> <5785> <834> <1961> <0> <5061> <3588> <6883> <3992> <1931> <784> <8313>
AV: He shall therefore burn <08313> (8804) that garment <0899>, whether warp <08359> or woof <06154>, in woollen <06785> or in linen <06593>, or any thing <03627> of skin <05785>, wherein the plague <05061> is: for it [is] a fretting <03992> (8688) leprosy <06883>; it shall be burnt <08313> (8735) in the fire <0784>.
Leviticus 13:53
Jika imam menjalankan pemeriksaan dan terbukti bahawa kesan kotor itu tidak semakin meluas pada pakaian pada benang lungsin dan pakan atau pada barang apa-apa pun daripada kulit
<518> <7200> <3548> <2009> <3808> <6581> <5061> <899> <176> <8359> <176> <6154> <176> <3605> <3627> <5785>
AV: And if the priest <03548> shall look <07200> (8799), and, behold, the plague <05061> be not spread <06581> (8804) in the garment <0899>, either <0176> in the warp <08359>, or <0176> in the woof <06154>, or <0176> in any thing <03627> of skin <05785>;
Leviticus 13:57
Jika kesan kotor itu muncul semula pada pakaian benang lungsin dan pakan atau pada barang apa-apa pun daripada kulit itu bererti bahawa jangkitan penyakit itu berkembang Hendaklah kamu membakar habis barang yang berkesan kotor itu
<518> <7200> <5750> <899> <176> <8359> <176> <6154> <176> <3605> <3627> <5785> <6524> <1931> <784> <8313> <853> <834> <0> <5061>
AV: And if it appear <07200> (8735) still <05750> in the garment <0899>, either in the warp <08359>, or in the woof <06154>, or in any thing <03627> of skin <05785>; it [is] a spreading <06524> (8802) [plague]: thou shalt burn <08313> (8799) that wherein the plague <05061> [is] with fire <0784>.
Leviticus 19:20
Seandainya seorang lelaki meniduri seorang hamba perempuan yang telah dijanjikan untuk menjadi gundik seseorang tetapi belum pernah ditebus dan dimerdekakan maka perlu diadakan penyiasatan Namun begitu janganlah mereka dihukum mati kerana perempuan itu belum dimerdekakan
<376> <3588> <7901> <854> <802> <7902> <2233> <1931> <8198> <2778> <376> <6299> <3808> <6299> <176> <2668> <3808> <5414> <0> <1244> <1961> <3808> <4191> <3588> <3808> <2666>
AV: And whosoever <0376> lieth <07901> (8799) carnally <02233> <07902> with a woman <0802>, that [is] a bondmaid <08198>, betrothed <02778> (8737) to an husband <0376>, and not at all <06299> (8715) redeemed <06299> (8738), nor freedom <02668> given <05414> (8738) her; she shall be scourged <01244>; they shall not be put to death <04191> (8714), because she was not free <02666> (8795). {betrothed...: or, abused by any: Heb. reproached by (or, for) man} {she shall...: or, they, etc: Heb. there shall be a scourging}
The Song of Songs 2:7
Dengan sungguh-sungguh aku minta kepadamu wahai para puteri Yerusalem demi kijang-kijang dan rusa-rusa betina di padang jangan bangkitkan dan jangan gerakkan cinta sebelum dikehendakinya
<7650> <853> <1323> <3389> <6643> <176> <355> <7704> <518> <5782> <518> <5782> <853> <160> <5704> <2654> <0>
AV: I charge <07650> (8689) you, O ye daughters <01323> of Jerusalem <03389>, by the roes <06643>, and <0176> by the hinds <0355> of the field <07704>, that ye stir not up <05782> (8686), nor awake <05782> (8787) [my] love <0160>, till he please <02654> (8799). {I charge...: Heb. I adjure you}
The Song of Songs 3:5
Dengan sungguh-sungguh aku minta kepadamu wahai para puteri Yerusalem demi kijang-kijang dan rusa-rusa betina di padang jangan bangkitkan dan jangan gerakkan cinta sebelum dikehendakinya
<7650> <853> <1323> <3389> <6643> <176> <355> <7704> <518> <5782> <518> <5782> <853> <160> <5704> <2654> <0>
AV: I charge <07650> (8689) you, O ye daughters <01323> of Jerusalem <03389>, by the roes <06643>, and <0176> by the hinds <0355> of the field <07704>, that ye stir not up <05782> (8686), nor awake <05782> (8787) [my] love <0160>, till he please <02654> (8799).