Leviticus 11:3
Kamu boleh makan semua haiwan yang terbelah kuku kakinya serta yang mengunyah bahan mamahan
<3605> <6536> <6541> <8156> <8157> <6541> <5927> <1625> <929> <853> <398>
AV: Whatsoever parteth <06536> (8688) the hoof <06541>, and is clovenfooted <08156> (8802) <08157>, [and] cheweth <05927> (8688) the cud <01625>, among the beasts <0929>, that shall ye eat <0398> (8799).
Leviticus 11:4
Akan tetapi kamu tidak boleh makan antara haiwan yang hanya mengunyah bahan mamahan atau yang hanya terbelah kuku kakinya Jenis-jenis haiwan yang berikut tidak boleh kamu makan Unta haiwan yang mengunyah bahan mamahan tetapi tidak terbelah kuku kakinya adalah haram bagimu
<389> <853> <2088> <3808> <398> <5927> <1625> <6536> <6541> <853> <1581> <3588> <5927> <1625> <1931> <6541> <369> <6536> <2931> <1931> <0>
AV: Nevertheless <0389> these shall ye not eat <0398> (8799) of them that chew <05927> (8688) the cud <01625>, or of them that divide <06536> (8688) the hoof <06541>: [as] the camel <01581>, because he cheweth <05927> (8688) the cud <01625>, but divideth <06536> (8688) not the hoof <06541>; he [is] unclean <02931> unto you.
Leviticus 11:4
Akan tetapi kamu tidak boleh makan antara haiwan yang hanya mengunyah bahan mamahan atau yang hanya terbelah kuku kakinya Jenis-jenis haiwan yang berikut tidak boleh kamu makan Unta haiwan yang mengunyah bahan mamahan tetapi tidak terbelah kuku kakinya adalah haram bagimu
<389> <853> <2088> <3808> <398> <5927> <1625> <6536> <6541> <853> <1581> <3588> <5927> <1625> <1931> <6541> <369> <6536> <2931> <1931> <0>
AV: Nevertheless <0389> these shall ye not eat <0398> (8799) of them that chew <05927> (8688) the cud <01625>, or of them that divide <06536> (8688) the hoof <06541>: [as] the camel <01581>, because he cheweth <05927> (8688) the cud <01625>, but divideth <06536> (8688) not the hoof <06541>; he [is] unclean <02931> unto you.
Leviticus 11:5
Landak haiwan yang mengunyah bahan mamahan walaupun kuku kakinya tidak terbelah adalah haram bagimu
<853> <8227> <8227> <3588> <5927> <1625> <1931> <6541> <3808> <6536> <2931> <1931> <0>
AV: And the coney <08227>, because he cheweth <05927> (8688) the cud <01625>, but divideth <06536> (8686) not the hoof <06541>; he [is] unclean <02931> unto you.
Leviticus 11:6
Arnab haiwan yang juga mengunyah bahan mamahan walaupun kuku kakinya tidak terbelah adalah haram bagimu
<853> <768> <3588> <5927> <1625> <1931> <6541> <3808> <6536> <2931> <1931> <0>
AV: And the hare <0768>, because he cheweth <05927> (8688) the cud <01625>, but divideth <06536> (8689) not the hoof <06541>; he [is] unclean <02931> unto you.
Leviticus 11:26
Haram juga bagimu segala haiwan yang terbelah kukunya namun kukunya tidak terpisah sepenuhnya dan juga haiwan yang tidak mengunyah bahan mamahan maka sesiapa yang menyentuhnya menjadi najis
<3605> <929> <834> <1931> <6536> <6541> <8156> <369> <8157> <1625> <369> <5927> <2931> <1992> <1992> <0> <3605> <5060> <0> <2930>
AV: [The carcases] of every beast <0929> which divideth <06536> (8688) the hoof <06541>, and [is] not clovenfooted <08157> <08156> (8802), nor cheweth <05927> (8688) the cud <01625>, [are] unclean <02931> unto you: every one that toucheth <05060> (8802) them shall be unclean <02930> (8799).
Deuteronomy 14:6
Semua haiwan antara kawanan ternakan yang terbelah kuku kakinya iaitu yang kukunya terbahagi dua sama sekali dan yang mengunyah bahan mamahan boleh kamu makan
<3605> <929> <6536> <6541> <8156> <8157> <8147> <6541> <5927> <1625> <929> <853> <398>
AV: And every beast <0929> that parteth <06536> (8688) the hoof <06541>, and cleaveth <08157> the cleft <08156> (8802) into two <08147> claws <06541>, [and] cheweth <05927> (8688) the cud <01625> among the beasts <0929>, that ye shall eat <0398> (8799).
Deuteronomy 14:7
Namun begitu haiwan-haiwan yang hanya mengunyah bahan mamahan atau hanya terbelah kuku kakinya jangan kamu makan Unta arnab dan landak jangan kamu makan kerana semua haiwan itu memang mengunyah bahan mamahan tetapi tidak terbelah kuku kakinya Jadi semua itu haram bagimu
<389> <853> <2088> <3808> <398> <5927> <1625> <6536> <6541> <8156> <853> <1581> <853> <768> <853> <8227> <8227> <3588> <5927> <1625> <1992> <1992> <6541> <3808> <6536> <2931> <1992> <1992> <0>
AV: Nevertheless these ye shall not eat <0398> (8799) of them that chew <05927> (8688) the cud <01625>, or of them that divide <06536> (8688) the cloven <08156> (8803) hoof <06541>; [as] the camel <01581>, and the hare <0768>, and the coney <08227>: for they chew <05927> (8688) the cud <01625>, but divide <06536> (8689) not the hoof <06541>; [therefore] they [are] unclean <02931> unto you.
Deuteronomy 14:7
Namun begitu haiwan-haiwan yang hanya mengunyah bahan mamahan atau hanya terbelah kuku kakinya jangan kamu makan Unta arnab dan landak jangan kamu makan kerana semua haiwan itu memang mengunyah bahan mamahan tetapi tidak terbelah kuku kakinya Jadi semua itu haram bagimu
<389> <853> <2088> <3808> <398> <5927> <1625> <6536> <6541> <8156> <853> <1581> <853> <768> <853> <8227> <8227> <3588> <5927> <1625> <1992> <1992> <6541> <3808> <6536> <2931> <1992> <1992> <0>
AV: Nevertheless these ye shall not eat <0398> (8799) of them that chew <05927> (8688) the cud <01625>, or of them that divide <06536> (8688) the cloven <08156> (8803) hoof <06541>; [as] the camel <01581>, and the hare <0768>, and the coney <08227>: for they chew <05927> (8688) the cud <01625>, but divide <06536> (8689) not the hoof <06541>; [therefore] they [are] unclean <02931> unto you.