Leviticus 2:9
Imam hendaklah mengambil bahagian peringatannya daripada persembahan bahan makanan itu lalu membakarnya di atas mazbah sebagai korban bakaran yang keharumannya diredai Tuhan
<7311> <3548> <4480> <4503> <853> <234> <6999> <4196> <801> <7381> <7381> <5207> <3068>
AV: And the priest <03548> shall take <07311> (8689) from the meat offering <04503> a memorial <0234> thereof, and shall burn <06999> (8689) [it] upon the altar <04196>: [it is] an offering made by fire <0801>, of a sweet <05207> savour <07381> unto the LORD <03068>.
Leviticus 4:8
Hendaklah dia juga mengambil semua lemak daripada lembu korban penghapus dosa itu iaitu lemak yang menutupi isi perut dan semua lemak yang melekat pada isi perut itu
<853> <3605> <2459> <6499> <2403> <2403> <7311> <4480> <853> <2459> <3680> <5921> <7130> <853> <3605> <2459> <834> <5921> <7130>
AV: And he shall take off <07311> (8686) from it all the fat <02459> of the bullock <06499> for the sin offering <02403>; the fat <02459> that covereth <03680> (8764) the inwards <07130>, and all the fat <02459> that [is] upon the inwards <07130>,
Leviticus 4:19
Hendaklah dia juga mengambil semua lemak daripada lembu korban penghapus dosa itu dan membakarnya di atas mazbah
<853> <3605> <2459> <7311> <4480> <6999> <4196>
AV: And he shall take <07311> (8686) all his fat <02459> from him, and burn <06999> (8689) [it] upon the altar <04196>.
Leviticus 6:10
Apabila korban bakaran sudah habis dimakan api di atas mazbah hendaklah imam mengenakan pakaian kain linennya dan mengenakan seluar pendek linennya untuk menutupi auratnya lalu hendaklah dia mengambil abu dan meletakkannya di tepi mazbah
<3847> <3548> <4055> <906> <4370> <906> <3847> <5921> <1320> <7311> <853> <1880> <834> <398> <784> <854> <5930> <5930> <5921> <4196> <7760> <681> <681> <4196>
AV: And the priest <03548> shall put <03847> (8804) on his linen <0906> garment <04055>, and his linen <0906> breeches <04370> shall he put <03847> (8799) upon his flesh <01320>, and take up <07311> (8689) the ashes <01880> which the fire <0784> hath consumed <0398> (8799) with the burnt offering <05930> on the altar <04196>, and he shall put <07760> (8804) them beside <0681> the altar <04196>.
Leviticus 6:15
Hendaklah imam mengambil daripada persembahan bahan makanan itu segenggam tepung terbaik minyak dan kesemua kemenyan di atasnya Semua itu iaitu bahagian peringatan persembahan tersebut hendaklah dibakar di atas mazbah hingga keharumannya diredai Tuhan
<7311> <4480> <7062> <5560> <4503> <8081> <853> <3605> <3828> <834> <5921> <4503> <6999> <4196> <7381> <7381> <5207> <234> <3068>
AV: And he shall take <07311> (8689) of it his handful <07062>, of the flour <05560> of the meat offering <04503>, and of the oil <08081> thereof, and all the frankincense <03828> which [is] upon the meat offering <04503>, and shall burn <06999> (8689) [it] upon the altar <04196> [for] a sweet <05207> savour <07381>, [even] the memorial <0234> of it, unto the LORD <03068>.
1 Samuel 9:24
Tukang masak itu mengambil paha berserta apa yang ada pada paha itu lalu meletakkannya di hadapan Saul Kata Samuel Lihatlah bahagian yang dipisahkan ini diletakkan di hadapanmu Makanlah kerana bahagian ini sudah disimpan bagimu untuk saat ini sejak aku berkata Aku telah mengundang orang ramai Maka Saul pun makan bersama-sama Samuel pada hari itu
<7311> <2876> <853> <7785> <5921> <7760> <6440> <7586> <559> <2009> <7604> <7760> <6440> <398> <3588> <4150> <8104> <0> <559> <5971> <5971> <7121> <398> <7586> <5973> <8050> <3117> <1931>
AV: And the cook <02876> took up <07311> (8686) the shoulder <07785>, and [that] which [was] upon it, and set <07760> (8799) [it] before <06440> Saul <07586>. And [Samuel] said <0559> (8799), Behold that which is left <07604> (8737)! set <07760> (8798) [it] before <06440> thee, [and] eat <0398> (8798): for unto this time <04150> hath it been kept <08104> (8803) for thee since I said <0559> (8800), I have invited <07121> (8804) the people <05971>. So Saul <07586> did eat <0398> (8799) with Samuel <08050> that day <03117>. {left: or, reserved}