Back to #505

Exodus 34:7
Allah mengukuhkan kasih abadi bagi beribu-ribu orang mengampunkan kesalahan pelanggaran dan dosa tetapi sekali-kali tidak membebaskan orang yang bersalah daripada hukuman serta membalas kesalahan ayah kepada anak-anaknya dan cucu-cucunya kepada keturunan yang ketiga dan yang keempat
<5341> <2617> <505> <5375> <5771> <6588> <2403> <5352> <3808> <5352> <6485> <5771> <1> <5921> <1121> <5921> <1121> <1121> <5921> <8029> <5921> <7256>
AV: Keeping <05341> (8802) mercy <02617> for thousands <0505>, forgiving <05375> (8802) iniquity <05771> and transgression <06588> and sin <02403>, and that will by no means <05352> (8763) clear <05352> (8762) [the guilty]; visiting <06485> (8802) the iniquity <05771> of the fathers <01> upon the children <01121>, and upon the children's <01121> children, unto the third <08029> and to the fourth <07256> [generation].
Deuteronomy 7:9
Oleh sebab itu ketahuilah bahawa Tuhan Allahmu Dia Allah Allah yang setia yang berpegang teguh pada perjanjian dan menunjukkan rahmat-Nya terhadap orang yang mengasihi-Nya serta yang berpegang teguh pada perintah-perintah-Nya sampai beribu-ribu keturunan
<3045> <3588> <3068> <430> <1931> <430> <410> <539> <8104> <1285> <2617> <157> <8104> <4687> <505> <1755>
AV: Know <03045> (8804) therefore that the LORD <03068> thy God <0430>, he [is] God <0430>, the faithful <0539> (8737) God <0410>, which keepeth <08104> (8802) covenant <01285> and mercy <02617> with them that love <0157> (8802) him and keep <08104> (8802) his commandments <04687> to a thousand <0505> generations <01755>;
1 Samuel 18:7
Sambil tertawa-tawa para perempuan itu menyanyi berbalas-balasan kata mereka Saul menumpaskan beribu-ribu musuh dan Daud berpuluh-puluh ribu
<6030> <802> <7832> <559> <5221> <7586> <505> <1732> <7233>
AV: And the women <0802> answered <06030> (8799) [one another] as they played <07832> (8764), and said <0559> (8799), Saul <07586> hath slain <05221> (8689) his thousands <0505>, and David <01732> his ten thousands <07233>.
1 Samuel 18:8
Lalu teramat marahlah Saul Hatinya tidak berkenan dengan kata-kata itu kerana fikirnya Bagi Daud disebutkan mereka berpuluh-puluh ribu tetapi bagiku disebutkan mereka beribu-ribu sahaja Apakah lagi yang akan diperolehnya kalau bukan kerajaan ini
<2734> <7586> <3966> <7489> <5869> <1697> <2088> <559> <5414> <1732> <7233> <0> <5414> <505> <5750> <0> <389> <4410>
AV: And Saul <07586> was very <03966> wroth <02734> (8799), and the saying <01697> displeased <03415> (8799) <05869> him; and he said <0559> (8799), They have ascribed <05414> (8804) unto David <01732> ten thousands <07233>, and to me they have ascribed <05414> (8804) [but] thousands <0505>: and [what] can he have more but the kingdom <04410>? {displeased him: Heb. was evil in his eyes}
1 Samuel 21:11
Kata para pegawai Akhis kepada raja Bukankah ini Daud raja negeri itu Bukankah mengenai dia mereka menyanyi berbalas-balasan sambil menari-nari demikian Saul membunuh beribu-ribu dan Daud berpuluh-puluh ribu
<559> <5650> <397> <413> <3808> <2088> <1732> <4428> <776> <3808> <2088> <6030> <4246> <559> <5221> <7586> <505> <1732> <7233>
AV: And the servants <05650> of Achish <0397> said <0559> (8799) unto him, [Is] not this David <01732> the king <04428> of the land <0776>? did they not sing <06030> (8799) one to another of him <02088> in dances <04246>, saying <0559> (8800), Saul <07586> hath slain <05221> (8689) his thousands <0505>, and David <01732> his ten thousands <07233>?
1 Samuel 29:5
Bukankah dia ini Daud yang dinyanyikan orang dengan berbalas-balasan sambil menari-nari demikian Saul membunuh beribu-ribu dan Daud berpuluh-puluh ribu
<3808> <2088> <1732> <834> <6030> <0> <4246> <559> <5221> <7586> <505> <1732> <7233> <0>
AV: [Is] not this David <01732>, of whom they sang <06030> (8799) one to another in dances <04246>, saying <0559> (8800), Saul <07586> slew <05221> (8689) his thousands <0505>, and David <01732> his ten thousands <07233>?
2 Samuel 18:4
Kemudian kata raja kepada mereka Apa yang kamu pandang baik akan kulakukan Lalu berdirilah raja di samping pintu gerbang sementara seluruh pasukan itu keluar beratus-ratus dan beribu-ribu orang
<559> <413> <4428> <834> <3190> <5869> <6213> <5975> <4428> <413> <3027> <8179> <3605> <5971> <3381> <3967> <505>
AV: And the king <04428> said <0559> (8799) unto them, What seemeth <05869> you best <03190> (8799) I will do <06213> (8799). And the king <04428> stood <05975> (8799) by the gate <08179> side <03027>, and all the people <05971> came out <03318> (8804) by hundreds <03967> and by thousands <0505>.
Jeremiah 32:18
Engkau menunjukkan kasih abadi kepada beribu-ribu orang dan membalas kesalahan nenek moyang kepada anak cucu Ya Allah yang besar dan perkasa yang bernama Tuhan alam semesta
<6213> <2617> <505> <7999> <5771> <1> <413> <2436> <1121> <310> <410> <1419> <1368> <3068> <6635> <8034>
AV: Thou shewest <06213> (8802) lovingkindness <02617> unto thousands <0505>, and recompensest <07999> (8764) the iniquity <05771> of the fathers <01> into the bosom <02436> of their children <01121> after <0310> them: the Great <01419>, the Mighty <01368> God <0410>, the LORD <03068> of hosts <06635>, [is] his name <08034>,