Back to #3318

Genesis 10:11
Dari situ dia pergi ke Asyur lalu membina Niniwe Rehobot-Ir Kalah
<4480> <776> <1931> <3318> <804> <1129> <853> <5210> <853> <7344> <5892> <853> <3625>
AV: Out of that land <0776> went forth <03318> (8804) Asshur <0804>, and builded <01129> (8799) Nineveh <05210>, and the city <05892> Rehoboth <07344>, and Calah <03625>, {went...: or, he went out into Assyria} {the city...: or, the streets of the city}
Genesis 34:1
Maka Dina anak gadis Lea yang dilahirkannya untuk Yakub pergi mengunjungi para anak gadis di negeri itu
<3318> <1783> <1323> <3812> <834> <3205> <3290> <7200> <1323> <776>
AV: And Dinah <01783> the daughter <01323> of Leah <03812>, which she bare <03205> (8804) unto Jacob <03290>, went out <03318> (8799) to see <07200> (8800) the daughters <01323> of the land <0776>.
Genesis 34:6
Kemudian Hamor ayah Sikhem pergi menemui Yakub untuk berbicara dengannya
<3318> <2544> <1> <7928> <413> <3290> <1696> <854>
AV: And Hamor <02544> the father <01> of Shechem <07927> went out <03318> (8799) unto Jacob <03290> to commune <01696> (8763) with <0854> him.
Genesis 34:26
Mereka turut membunuh Hamor dan Sikhem dengan mata pedang Mereka mengambil Dina dari rumah Sikhem lalu pergi
<853> <2544> <853> <7928> <1121> <2026> <6310> <2719> <3947> <853> <1783> <1004> <7928> <3318>
AV: And they slew <02026> (8804) Hamor <02544> and Shechem <07927> his son <01121> with the edge <06310> of the sword <02719>, and took <03947> (0) Dinah <01783> out <03947> (8799) of Shechem's <07927> house <01004>, and went out <03318> (8799). {edge: Heb. mouth}
Genesis 41:46
Yusuf berumur tiga puluh tahun ketika dia menghadap Firaun raja Mesir Kemudian Yusuf pergi dari hadapan Firaun dan menjelajah ke seluruh Tanah Mesir
<3130> <1121> <7970> <8141> <5975> <6440> <6547> <4428> <4714> <3318> <3130> <6440> <6547> <5674> <3605> <776> <4714>
AV: And Joseph <03130> [was] thirty <07970> years <08141> old <01121> when he stood <05975> (8800) before <06440> Pharaoh <06547> king <04428> of Egypt <04714>. And Joseph <03130> went out <03318> (8799) from the presence <06440> of Pharaoh <06547>, and went throughout <05674> (8799) all the land <0776> of Egypt <04714>.
Genesis 42:15
Demi hidup Firaun kamu harus diuji demikian Kamu tidak boleh pergi dari sini kecuali jika adikmu yang bongsu datang ke mari
<2063> <974> <2416> <6547> <518> <3318> <2088> <3588> <518> <935> <251> <6996> <2008>
AV: Hereby <02063> ye shall be proved <0974> (8735): By the life <02416> of Pharaoh <06547> ye shall not go forth <03318> (8799) hence, except your youngest <06996> brother <0251> come <0935> (8800) hither.
Exodus 11:8
Semua pegawaimu akan datang kepadaku akan sujud memberi hormat kepadaku dan berkata Keluarlah engkau bersama-sama seluruh rakyat yang mengikut engkau Sesudah itu aku akan pergi Lalu keluarlah Musa meninggalkan Firaun dengan kemarahan yang menyala-nyala
<3381> <3605> <5650> <428> <413> <7812> <0> <559> <3318> <859> <3605> <5971> <834> <7272> <310> <3651> <3318> <3318> <5973> <6547> <2750> <639> <0>
AV: And all these thy servants <05650> shall come down <03381> (8804) unto me, and bow down <07812> (8694) themselves unto me, saying <0559> (8800), Get thee out <03318> (8798), and all the people <05971> that follow <07272> thee: and after <0310> that I will go out <03318> (8799). And he went out <03318> (8799) from Pharaoh <06547> in a great <02750> anger <0639>. {that follow...: Heb. that is at thy feet} {a great...: Heb. heat of anger}
Exodus 33:7
Sudah kebiasaan untuk Musa mengambil sebuah khemah lalu memasangnya di luar kawasan perkhemahan agak jauh dari perkhemahan Dia menamai khemah itu Khemah Pertemuan Maka sesiapa pun yang mahu mendapatkan petunjuk Tuhan akan pergi ke Khemah Pertemuan yang terletak di luar perkhemahan itu
<4872> <3947> <853> <168> <5186> <0> <2351> <4264> <7368> <4480> <4264> <7121> <0> <168> <4150> <1961> <3605> <1245> <3068> <3318> <413> <168> <4150> <834> <2351> <4264>
AV: And Moses <04872> took <03947> (8799) the tabernacle <0168>, and pitched <05186> (8804) it without <02351> the camp <04264>, afar off <07368> (8687) from the camp <04264>, and called <07121> (8804) it the Tabernacle <0168> of the congregation <04150>. And it came to pass, [that] every one which sought <01245> (8764) the LORD <03068> went out <03318> (8799) unto the tabernacle <0168> of the congregation <04150>, which [was] without <02351> the camp <04264>.
Exodus 33:8
Apabila Musa pergi ke khemah itu bangkitlah seluruh warga lantas masing-masing berdiri di pintu khemahnya Pandangan mereka mengikuti Musa sampai dia masuk ke dalam khemah itu
<1961> <3318> <4872> <413> <168> <6965> <3605> <5971> <5324> <376> <6607> <168> <5027> <310> <4872> <5704> <935> <168>
AV: And it came to pass, when Moses <04872> went out <03318> (8800) unto the tabernacle <0168>, [that] all the people <05971> rose up <06965> (8799), and stood <05324> (8738) every man <0376> [at] his tent <0168> door <06607>, and looked <05027> (8689) after <0310> Moses <04872>, until he was gone <0935> (8800) into the tabernacle <0168>.
Leviticus 10:7
Jangan pula pergi dari depan pintu Khemah Pertemuan supaya jangan kamu mati kerana minyak tahbis Tuhan mengurapi kamu Lalu mereka berbuat menurut arahan Musa itu
<6607> <168> <4150> <3808> <3318> <6435> <4191> <3588> <8081> <4888> <3068> <5921> <6213> <1697> <4872> <0>
AV: And ye shall not go out <03318> (8799) from the door <06607> of the tabernacle <0168> of the congregation <04150>, lest ye die <04191> (8799): for the anointing <04888> oil <08081> of the LORD <03068> [is] upon you. And they did <06213> (8799) according to the word <01697> of Moses <04872>.
Leviticus 14:3
dan hendaklah imam pergi ke luar perkhemahan lalu menjalankan pemeriksaan terhadap jangkitan itu Jika terbukti orang itu telah sembuh daripada jangkitan penyakit yang dihidapinya
<3318> <3548> <413> <2351> <4264> <7200> <3548> <2009> <7495> <5061> <6883> <4480> <6879>
AV: And the priest <03548> shall go forth <03318> (8804) out <02351> of the camp <04264>; and the priest <03548> shall look <07200> (8804), and, behold, [if] the plague <05061> of leprosy <06883> be healed <07495> (8738) in the leper <06879> (8803);
Numbers 11:26
Akan tetapi ada dua orang tertinggal di perkhemahan seorang bernama Eldad dan seorang lagi bernama Medad Mereka termasuk antara orang yang tercatat tetapi tidak turut pergi ke Khemah Walaupun demikian Roh itu pun turun ke atas mereka dan mereka bernubuat seperti nabi di perkhemahan
<7604> <8147> <376> <4264> <8034> <259> <419> <8034> <8145> <4312> <5117> <5921> <7307> <1992> <3789> <3808> <3318> <168> <5012> <4264>
AV: But there remained <07604> (8735) two <08147> [of the] men <0582> in the camp <04264>, the name <08034> of the one <0259> [was] Eldad <0419>, and the name <08034> of the other <08145> Medad <04312>: and the spirit <07307> rested <05117> (8799) upon them; and they [were] of them that were written <03789> (8803), but went not out <03318> (8804) unto the tabernacle <0168>: and they prophesied <05012> (8691) in the camp <04264>.
Numbers 31:13
Kemudian Musa Imam Eleazar dan semua pemimpin umat itu pergi menyongsong mereka di luar perkhemahan
<3318> <4872> <499> <3548> <3605> <5387> <5712> <7125> <413> <2351> <4264>
AV: And Moses <04872>, and Eleazar <0499> the priest <03548>, and all the princes <05387> of the congregation <05712>, went forth <03318> (8799) to meet <07125> (8800) them without <02351> the camp <04264>.
Numbers 31:27
Bahagikanlah rampasan itu menjadi dua bahagian separuh untuk pasukan perang yang telah pergi bertempur dan separuh lagi untuk seluruh umat
<2673> <853> <4455> <996> <8610> <4421> <3318> <6635> <996> <3605> <5712>
AV: And divide <02673> (0) the prey <04455> into two parts <02673> (8804); between them that took <08610> (8802) the war <04421> upon them, who went out <03318> (8802) to battle <06635>, and between all the congregation <05712>:
Numbers 31:28
Daripada pejuang yang pergi bertempur pungutlah ufti bagi Tuhan iaitu satu daripada setiap lima ratus bilangan manusia lembu keldai serta domba
<7311> <4371> <3068> <853> <376> <4421> <3318> <6635> <259> <5315> <2568> <3967> <4480> <120> <4480> <1241> <4480> <2543> <4480> <6629>
AV: And levy <07311> (8689) a tribute <04371> unto the LORD <03068> of the men <0582> of war <04421> which went out <03318> (8802) to battle <06635>: one <0259> soul <05315> of five <02568> hundred <03967>, [both] of the persons <0120>, and of the beeves <01241>, and of the asses <02543>, and of the sheep <06629>:
Numbers 31:36
Separuh bahagian yang menjadi milik orang yang pergi berperang berjumlah 337,500 ekor domba
<1961> <4275> <2506> <3318> <6635> <4557> <6629> <7969> <3967> <505> <7970> <505> <7651> <505> <2568> <3967>
AV: And the half <04275>, [which was] the portion <02506> of them that went out <03318> (8802) to war <06635>, was in number <04557> three <07969> hundred <03967> thousand <0505> and seven <07651> and thirty <07970> thousand <0505> and five <02568> hundred <03967> sheep <06629>:
Deuteronomy 15:16
Akan tetapi jika orang itu berkata kepadamu Aku tidak mahu pergi daripada tuan sebab dia mengasihi kamu serta keluargamu kerana baik keadaannya selama dia bersama-samamu
<1961> <3588> <559> <413> <3808> <3318> <5973> <3588> <157> <853> <1004> <3588> <2895> <0> <5973>
AV: And it shall be, if he say <0559> (8799) unto thee, I will not go away <03318> (8799) from thee; because he loveth <0157> (8804) thee and thine house <01004>, because he is well <02895> (8804) with thee;
Deuteronomy 21:2
maka hendaklah para tua-tuamu dan para hakimmu pergi mengukur jarak dari tempat orang yang terbunuh itu ke kota-kota yang ada di sekelilingnya
<3318> <2205> <8199> <4058> <413> <5892> <834> <5439> <2491>
AV: Then thy elders <02205> and thy judges <08199> (8802) shall come forth <03318> (8804), and they shall measure <04058> (8804) unto the cities <05892> which [are] round about <05439> him that is slain <02491>:
Deuteronomy 21:10
Apabila kamu pergi berperang melawan musuh-musuhmu dan Tuhan Allahmu menyerahkan mereka ke dalam tanganmu sehingga kamu membawa mereka sebagai tawanan
<3588> <3318> <4421> <5921> <341> <5414> <3068> <430> <3027> <7617> <7617>
AV: When thou goest forth <03318> (8799) to war <04421> against thine enemies <0341> (8802), and the LORD <03068> thy God <0430> hath delivered <05414> (8804) them into thine hands <03027>, and thou hast taken <07617> (8804) them captive <07628>,
Deuteronomy 23:10
Jika seorang lelaki di antaramu menjadi najis disebabkan oleh sesuatu yang terjadi pada malam hari maka hendaklah dia pergi ke luar perkhemahan dan tidak boleh dia masuk ke dalam perkhemahan itu
<3588> <1961> <0> <376> <834> <3808> <1961> <2889> <7137> <3915> <3318> <413> <2351> <4264> <3808> <935> <413> <8432> <4264>
AV: If there be among you any man <0376>, that is not clean <02889> by reason of uncleanness that chanceth <07137> him by night <03915>, then shall he go <03318> (8804) abroad <02351> out of the camp <04264>, he shall not come <0935> (8799) within <08432> the camp <04264>:
Deuteronomy 23:12
Hendaklah kamu mempunyai suatu tempat di luar perkhemahan yang dapat kamu pergi
<3027> <1961> <0> <2351> <4264> <3318> <8033> <2351>
AV: Thou shalt have a place also <03027> without <02351> the camp <04264>, whither thou shalt go forth <03318> (8804) abroad <02351>:
Deuteronomy 24:5
Apabila seorang lelaki baru menikahi seorang perempuan dia tidak boleh pergi berperang dan tidak boleh dibebani urusan apa-apa pun Hendaklah dia diberi kelepasan selama setahun untuk mengurus rumah tangganya dan menyenangkan hati isterinya itu
<3588> <3947> <376> <802> <2319> <3808> <3318> <6635> <3808> <5674> <5921> <3605> <1697> <5355> <1961> <1004> <8141> <259> <8055> <853> <802> <834> <3947> <0>
AV: When a man <0376> hath taken <03947> (8799) a new <02319> wife <0802>, he shall not go out <03318> (8799) to war <06635>, neither shall he be charged <05674> (8799) with any business <01697>: [but] he shall be free <05355> at home <01004> one <0259> year <08141>, and shall cheer up <08055> (8765) his wife <0802> which he hath taken <03947> (8804). {neither...: Heb. not any thing shall pass upon him}
Joshua 2:5
Pada waktu hari sudah gelap kira-kira menjelang waktu pintu gerbang ditutup mereka itu pergi Aku tidak tahu ke mana mereka pergi Segeralah kejar mereka Tentu kamu dapat menyusul mereka
<1961> <8179> <5462> <2822> <376> <3318> <3808> <3045> <575> <1980> <376> <7291> <4118> <310> <3588> <5381>
AV: And it came to pass [about the time] of shutting <05462> (8800) of the gate <08179>, when it was dark <02822>, that the men <0582> went out <03318> (8804): whither the men <0582> went <01980> (8804) I wot <03045> (8804) not: pursue <07291> (8798) after <0310> them quickly <04118>; for ye shall overtake <05381> (8686) them.
Judges 9:42
Keesokan harinya warga kota itu pergi ke ladang dan berita itu dikhabarkan kepada Abimelekh
<1961> <4283> <3318> <5971> <7704> <5046> <40>
AV: And it came to pass on the morrow <04283>, that the people <05971> went out <03318> (8799) into the field <07704>; and they told <05046> (8686) Abimelech <040>.
1 Samuel 9:26
Mereka bangun pagi-pagi Kira-kira pada waktu fajar menyingsing Samuel memanggil Saul yang berada di atas bumbung rumah itu katanya Bangunlah aku akan melepaskan pemergianmu Saul pun bangun lalu kedua-duanya iaitu Saul dan Samuel pergi keluar
<7925> <1961> <5927> <7837> <7121> <8050> <413> <7586> <1406> <559> <6965> <7971> <6965> <7586> <3318> <8147> <1931> <8050> <2351>
AV: And they arose early <07925> (8686): and it came to pass about the spring <05927> (8800) of the day <07837>, that Samuel <08050> called <07121> (8799) Saul <07586> to the top of the house <01406>, saying <0559> (8800), Up <06965> (8798), that I may send thee away <07971> (8762). And Saul <07586> arose <06965> (8799), and they went out <03318> (8799) both <08147> of them, he and Samuel <08050>, abroad <02351>.
1 Samuel 17:35
maka hamba akan pergi mengejarnya lalu menyerangnya dan melepaskan domba itu daripada mulutnya Jika dia bangkit melawan hamba maka hamba akan merenggut janggutnya lalu menyerang dan membunuhnya
<3318> <310> <5221> <5337> <6310> <6965> <5921> <2388> <2206> <5221> <4191>
AV: And I went out <03318> (8804) after <0310> him, and smote <05221> (8689) him, and delivered <05337> (8689) [it] out of his mouth <06310>: and when he arose <06965> (8799) against me, I caught <02388> (8689) [him] by his beard <02206>, and smote <05221> (8689) him, and slew <04191> (8689) him.
1 Samuel 18:5
Daud pergi ke mana-mana sahaja Saul mengutusnya Dia selalu berhasil sehingga Saul melantik dia untuk menjadi ketua atas para anggota tenteranya Hal itu dipandang baik oleh seluruh rakyat dan juga oleh para pegawai Saul
<3318> <1732> <3605> <834> <7971> <7586> <7919> <7760> <7586> <5921> <582> <4421> <3190> <5869> <3605> <5971> <1571> <5869> <5650> <7586> <0>
AV: And David <01732> went out <03318> (8799) whithersoever Saul <07586> sent <07971> (8799) him, [and] behaved himself wisely <07919> (8686): and Saul <07586> set <07760> (8799) him over the men <0582> of war <04421>, and he was accepted <03190> (8799) in the sight <05869> of all the people <05971>, and also in the sight <05869> of Saul's <07586> servants <05650>. {behaved...: or, prospered}
1 Samuel 23:13
Maka Daud dan orangnya kira-kira enam ratus orang banyaknya segera keluar dari Kehila dan pergi ke mana-mana sahaja mereka dapat pergi Saul tidak jadi pergi setelah diberitahukan kepadanya bahawa Daud telah melarikan diri dari Kehila
<6965> <1732> <376> <8337> <3967> <376> <3318> <7084> <1980> <834> <1980> <7586> <5046> <3588> <4422> <1732> <7084> <2308> <3318>
AV: Then David <01732> and his men <0582>, [which were] about six <08337> hundred <03967> <0376>, arose <06965> (8799) and departed <03318> (8799) out of Keilah <07084>, and went <01980> (8691) whithersoever <0834> they could go <01980> (8691). And it was told <05046> (8717) Saul <07586> that David <01732> was escaped <04422> (8738) from Keilah <07084>; and he forbare <02308> (8799) to go forth <03318> (8800).
2 Samuel 24:7
Mereka pun tiba di kota berkubu Tirus dan terus berjalan ke semua kota orang Hewi serta orang Kanaan Selanjutnya mereka pergi ke sebelah selatan Yehuda ke Bersyeba
<935> <4013> <6865> <3605> <5892> <2340> <3669> <3318> <413> <5045> <3063> <0> <884>
AV: And came <0935> (8799) to the strong hold <04013> of Tyre <06865>, and to all the cities <05892> of the Hivites <02340>, and of the Canaanites <03669>: and they went out <03318> (8799) to the south <05045> of Judah <03063>, [even] to Beersheba <0884>.
1 Kings 9:12
Lalu Hiram pergi dari Tirus untuk melihat kota-kota yang diberikan Salomo kepadanya tetapi semua kota itu tidak menyenangkan hatinya
<3318> <2438> <6865> <7200> <853> <5892> <834> <5414> <0> <8010> <3808> <3474> <5869>
AV: And Hiram <02438> came out <03318> (8799) from Tyre <06865> to see <07200> (8800) the cities <05892> which Solomon <08010> had given <05414> (8804) him; and they pleased <03474> (8804) <05869> him not. {pleased...: Heb. were not right in his eyes}
2 Kings 2:21
Elisa pun pergi ke sebuah mata air lalu melemparkan garam itu ke situ sambil berkata Beginilah firman Tuhan Air ini sudah Kusihatkan sehingga tidak lagi menyebabkan kematian atau ketidaksuburan
<3318> <413> <4161> <4325> <7993> <8033> <4417> <559> <3541> <559> <3068> <7495> <4325> <428> <3808> <1961> <8033> <5750> <4194> <7921>
AV: And he went forth <03318> (8799) unto the spring <04161> of the waters <04325>, and cast <07993> (8686) the salt <04417> in there, and said <0559> (8799), Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, I have healed <07495> (8765) these waters <04325>; there shall not be from thence any more death <04194> or barren <07921> (8764) [land].
2 Kings 7:12
Maka bangunlah raja pada malam hari itu lalu berkata kepada para pegawainya Kuberitahukan kepadamu apa yang disiapkan orang Aram itu bagi kita Mereka tahu bahawa kita ini kelaparan sebab itu mereka pergi dari perkhemahan untuk bersembunyi di padang sambil berfikir Apabila orang itu keluar dari kota kita akan menangkap mereka hidup-hidup lalu masuk ke dalam kota
<6965> <4428> <3915> <559> <413> <5650> <5046> <4994> <0> <853> <834> <6213> <0> <758> <3045> <3588> <7457> <587> <3318> <4480> <4264> <2247> <7704> <559> <3588> <3318> <4480> <5892> <8610> <2416> <413> <5892> <935>
AV: And the king <04428> arose <06965> (8799) in the night <03915>, and said <0559> (8799) unto his servants <05650>, I will now shew <05046> (8686) you what the Syrians <0758> have done <06213> (8804) to us. They know <03045> (8804) that we [be] hungry <07457>; therefore are they gone out <03318> (8799) of the camp <04264> to hide <02247> (8736) themselves in the field <07704>, saying <0559> (8800), When they come out <03318> (8799) of the city <05892>, we shall catch <08610> (8799) them alive <02416>, and get <0935> (8799) into the city <05892>.
2 Kings 8:3
Setelah tujuh tahun berlalu kembalilah perempuan itu dari negeri orang Filistin Kemudian dia pergi menghadap raja untuk mengadukan perkara mengenai rumah dan ladangnya
<1961> <7097> <7651> <8141> <7725> <802> <776> <6430> <3318> <6817> <413> <4428> <413> <1004> <413> <7704>
AV: And it came to pass at the seven <07651> years <08141>' end <07097>, that the woman <0802> returned <07725> (8799) out of the land <0776> of the Philistines <06430>: and she went forth <03318> (8799) to cry <06817> (8800) unto the king <04428> for her house <01004> and for her land <07704>.
2 Kings 9:21
Kata Yoram Sediakan rataku Lalu ratanya pun disediakan Keluarlah Yoram raja Israel dan Ahazia raja Yehuda dengan rata masing-masing Mereka pergi menyongsong Yehu dan menjumpai dia di tanah milik Nabot orang Yizreel itu
<559> <3088> <631> <631> <7393> <3318> <3088> <4428> <3478> <274> <4428> <3063> <376> <7393> <3318> <7125> <3058> <4672> <2513> <5022> <3158>
AV: And Joram <03088> said <0559> (8799), Make ready <0631> (8798). And his chariot <07393> was made ready <0631> (8799). And Joram <03088> king <04428> of Israel <03478> and Ahaziah <0274> king <04428> of Judah <03063> went out <03318> (8799), each <0376> in his chariot <07393>, and they went out <03318> (8799) against <07125> (8800) Jehu <03058>, and met <04672> (8799) him in the portion <02513> of Naboth <05022> the Jezreelite <03158>. {Make ready: Heb. Bind} {met: Heb. found}
2 Kings 18:7
Maka Tuhan menyertainya Ke mana-mana pun dia pergi dia berjaya Dia memberontak melawan raja Asyur dan tidak lagi tertakluk kepadanya
<1961> <3068> <5973> <3605> <834> <3318> <7919> <4775> <4428> <804> <3808> <5647>
AV: And the LORD <03068> was with him; [and] he prospered <07919> (8686) whithersoever he went forth <03318> (8799): and he rebelled <04775> (8799) against the king <04428> of Assyria <0804>, and served <05647> (8804) him not.
1 Chronicles 14:8
Ketika orang Filistin mendengar bahawa Daud telah dilantik menjadi raja atas seluruh Israel pergilah semua orang Filistin untuk mencari Daud Akan tetapi Daud mendapat tahu tentang hal itu lalu dia pun pergi menghadapi mereka
<8085> <6430> <3588> <4886> <1732> <4428> <5921> <3605> <3478> <5927> <3605> <6430> <1245> <853> <1732> <8085> <1732> <3318> <6440>
AV: And when the Philistines <06430> heard <08085> (8799) that David <01732> was anointed <04886> (8738) king <04428> over all Israel <03478>, all the Philistines <06430> went up <05927> (8799) to seek <01245> (8763) David <01732>. And David <01732> heard <08085> (8799) [of it], and went out <03318> (8799) against <06440> them.
2 Chronicles 15:2
Dia pun pergi menghadap Asa dan berkata kepadanya Dengarlah aku wahai Asa dan semua orang Yehuda serta orang Benyamin Tuhan berserta dengan kamu apabila kamu berserta dengan Dia Jika kamu mencari hadirat-Nya Dia akan berkenan ditemukan olehmu Tetapi jika kamu meninggalkan-Nya Dia pun akan meninggalkan kamu
<3318> <6440> <609> <559> <0> <8085> <609> <3605> <3063> <1144> <3068> <5973> <1961> <5973> <518> <1875> <4672> <0> <518> <5800> <5800> <853> <0>
AV: And he went out <03318> (8799) to meet <06440> Asa <0609>, and said <0559> (8799) unto him, Hear <08085> (8798) ye me, Asa <0609>, and all Judah <03063> and Benjamin <01144>; The LORD <03068> [is] with you, while ye be with him; and if ye seek <01875> (8799) him, he will be found <04672> (8735) of you; but if ye forsake <05800> (8799) him, he will forsake <05800> (8799) you. {to meet...: Heb. before Asa}
2 Chronicles 19:2
Lalu Yehu anak Hanani pelihat itu pergi menghadap Raja Yosafat dan berkata kepadanya Patutkah tuanku menolong orang fasiq dan mengasihi orang yang membenci Tuhan Kerana hal itu tuanku akan ditimpa murka Tuhan
<3318> <413> <6440> <3058> <1121> <2607> <2374> <559> <413> <4428> <3092> <7563> <5826> <8130> <3068> <157> <2063> <5921> <7110> <6440> <3068>
AV: And Jehu <03058> the son <01121> of Hanani <02607> the seer <02374> went out <03318> (8799) to meet <06440> him, and said <0559> (8799) to king <04428> Jehoshaphat <03092>, Shouldest thou help <05826> (8800) the ungodly <07563>, and love <0157> (8799) them that hate <08130> (8802) the LORD <03068>? therefore <02063> [is] wrath <07110> upon thee from before <06440> the LORD <03068>.
2 Chronicles 20:20
Keesokan harinya mereka bangun pagi-pagi lalu pergi ke kawasan gersang Tekoa Ketika mereka hendak pergi berdirilah Yosafat dan berkata Dengarlah aku wahai orang Yehuda dan penduduk Yerusalem Percayalah kepada Tuhan Allahmu maka kamu akan tetap teguh Percayalah kepada para nabi-Nya maka kamu akan berjaya
<7925> <1242> <3318> <4057> <8620> <3318> <5975> <3092> <559> <8085> <3063> <3427> <3389> <539> <3068> <430> <539> <539> <5030> <6743>
AV: And they rose early <07925> (8686) in the morning <01242>, and went forth <03318> (8799) into the wilderness <04057> of Tekoa <08620>: and as they went forth <03318> (8800), Jehoshaphat <03092> stood <05975> (8804) and said <0559> (8799), Hear <08085> (8798) me, O Judah <03063>, and ye inhabitants <03427> (8802) of Jerusalem <03389>; Believe <0539> (8685) in the LORD <03068> your God <0430>, so shall ye be established <0539> (8735); believe <0539> (8685) his prophets <05030>, so shall ye prosper <06743> (8685).
2 Chronicles 28:9
Namun demikian di sana ada seorang nabi Tuhan yang bernama Oded Dia pergi menemui tentera yang pulang ke Samaria itu dan berkata kepada mereka Lihatlah kerana Tuhan Allah nenek moyangmu murka terhadap Yehuda maka Dia menyerahkan mereka ke dalam tanganmu Tetapi kamu telah membantai mereka dengan kegeraman yang sampai ke langit
<8033> <1961> <5030> <3068> <5752> <8034> <3318> <6440> <6635> <935> <8111> <559> <0> <2009> <2534> <3068> <430> <1> <5921> <3063> <5414> <3027> <2026> <0> <2197> <5704> <8064> <5060>
AV: But a prophet <05030> of the LORD <03068> was there, whose name <08034> [was] Oded <05752>: and he went out <03318> (8799) before <06440> the host <06635> that came <0935> (8802) to Samaria <08111>, and said <0559> (8799) unto them, Behold, because the LORD <03068> God <0430> of your fathers <01> was wroth <02534> with Judah <03063>, he hath delivered <05414> (8804) them into your hand <03027>, and ye have slain <02026> (8799) them in a rage <02197> [that] reacheth up <05060> (8689) unto heaven <08064>.
2 Chronicles 31:1
Setelah selesainya semua itu seluruh orang Israel yang hadir pergi ke kota-kota Yehuda Mereka menghancurkan tiang-tiang berhala dan menebang patung-patung Asyera Mereka merobohkan bukit-bukit pemujaan dan mazbah-mazbah di seluruh Tanah Yehuda Benyamin Efraim dan Manasye sampai semuanya habis Setelah itu seluruh orang Israel pulang ke tanah milik masing-masing dan ke kota mereka
<3615> <3605> <2063> <3318> <3605> <3478> <4672> <5892> <3063> <7665> <4676> <1438> <842> <5422> <853> <1116> <853> <4196> <3605> <3063> <1144> <669> <4519> <5704> <3615> <7725> <3605> <1121> <3478> <376> <272> <5892> <0>
AV: Now when all this was finished <03615> (8763), all Israel <03478> that were present <04672> (8737) went out <03318> (8804) to the cities <05892> of Judah <03063>, and brake <07665> (0) the images <04676> in pieces <07665> (8762), and cut down <01438> (8762) the groves <0842>, and threw down <05422> (8762) the high places <01116> and the altars <04196> out of all Judah <03063> and Benjamin <01144>, in Ephraim <0669> also and Manasseh <04519>, until they had utterly destroyed <03615> (8763) them all. Then all the children <01121> of Israel <03478> returned <07725> (8799), every man <0376> to his possession <0272>, into their own cities <05892>. {present: Heb. found} {images: Heb. statues} {until...: Heb. until to make an end}
Esther 3:15
Lalu bersegeralah para utusan pantas pergi demi melaksanakan perintah raja Titah itu dikeluarkan di puri Susan Maka sementara raja dan Haman duduk minum-minum gemparlah seluruh kota Susan
<7323> <3318> <1765> <1697> <4428> <1881> <5414> <7800> <1002> <4428> <2001> <3427> <8354> <5892> <7800> <943> <0>
AV: The posts <07323> (8801) went out <03318> (8804), being hastened <01765> (8803) by the king's <04428> commandment <01697>, and the decree <01881> was given <05414> (8738) in Shushan <07800> the palace <01002>. And the king <04428> and Haman <02001> sat down <03427> (8804) to drink <08354> (8800); but the city <05892> Shushan <07800> was perplexed <0943> (8737).
Esther 4:6
Maka Hatah pergi menemui Mordekhai di lapangan kota yang terletak di depan pintu gerbang istana raja
<3318> <2047> <413> <4782> <413> <7339> <5892> <834> <6440> <8179> <4428>
AV: So Hatach <02047> went forth <03318> (8799) to Mordecai <04782> unto the street <07339> of the city <05892>, which [was] before <06440> the king's <04428> gate <08179>.
Esther 8:14
Para utusan pantas yang menunggang kuda teji kerajaan pun bersegeralah pergi atas perintah raja itu Undang-undang itu juga dibentangkan di dalam puri Susan
<7323> <7392> <7409> <327> <3318> <926> <1765> <1697> <4428> <1881> <5414> <7800> <1002> <0>
AV: [So] the posts <07323> (8801) that rode <07392> (8802) upon mules <07409> [and] camels <0327> went out <03318> (8804), being hastened <0926> (8794) and pressed on <01765> (8803) by the king's <04428> commandment <01697>. And the decree <01881> was given <05414> (8738) at Shushan <07800> the palace <01002>.
Job 2:7
Kemudian Iblis pergi dari hadirat Tuhan Dia menimpakan Ayub dengan barah bisul yang parah dari telapak kaki sampai ke ubun-ubunnya
<3318> <7854> <853> <6440> <3068> <5221> <853> <347> <7822> <7451> <3709> <7272> <5704> <6936>
AV: So went <03318> (0) Satan <07854> forth <03318> (8799) from the presence <06440> of the LORD <03068>, and smote <05221> (8686) Job <0347> with sore <07451> boils <07822> from the sole <03709> of his foot <07272> unto his crown <06936>.
Job 24:5
Sesungguhnya seperti keldai liar di gurun fakir miskin itu pergi bekerja mencari makanan dengan rajin Padang gurun mengeluarkan makanan bagi anak-anak mereka
<2005> <6501> <4057> <3318> <6467> <7836> <2964> <6160> <0> <3899> <5288>
AV: Behold, [as] wild asses <06501> in the desert <04057>, go they forth <03318> (8804) to their work <06467>; rising betimes <07836> (8764) for a prey <02964>: the wilderness <06160> [yieldeth] food <03899> for them [and] for [their] children <05288>.
Job 39:4
Anak-anaknya menjadi kuat dan besar di padang terbuka lalu pergi dan tidak kembali lagi kepada induknya
<2492> <1121> <7235> <1250> <3318> <3808> <7725> <0>
AV: Their young ones <01121> are in good liking <02492> (8799), they grow up <07235> (8799) with corn <01250>; they go forth <03318> (8804), and return <07725> (8804) not unto them.
Psalms 41:6
Dan jika dia datang menziarahiku dia berdusta hatinya mengumpul kejahatan dan apabila dia pergi dia menyebarkannya
<518> <935> <7200> <7723> <1696> <3820> <6908> <205> <0> <3318> <2351> <1696>
AV: And if he come <0935> (8804) to see <07200> (8800) [me], he speaketh <01696> (8762) vanity <07723>: his heart <03820> gathereth <06908> (8799) iniquity <0205> to itself; [when] he goeth <03318> (8799) abroad <02351>, he telleth <01696> (8762) [it].
Psalms 105:38
Apabila mereka pergi orang Mesir bersukacita kerana takut akan mereka
<8055> <4714> <3318> <3588> <5307> <6343> <5921>
AV: Egypt <04714> was glad <08055> (8804) when they departed <03318> (8800): for the fear <06343> of them fell <05307> (8804) upon them.
Psalms 146:4
Rohnya pergi dia kembali menjadi tanah pada hari itu juga semua rancangannya musnah
<3318> <7307> <7725> <127> <3117> <1931> <6> <6250>
AV: His breath <07307> goeth forth <03318> (8799), he returneth <07725> (8799) to his earth <0127>; in that very day <03117> his thoughts <06250> perish <06> (8804).
Proverbs 22:10
Usirlah si pencemuh maka pertengkaran turut pergi dan berakhirlah pertikaian serta kutukan
<1644> <3887> <3318> <4066> <7673> <1779> <7036>
AV: Cast out <01644> (8763) the scorner <03887> (8801), and contention <04066> shall go out <03318> (8799); yea, strife <01779> and reproach <07036> shall cease <07673> (8799).
Jeremiah 15:1
Tuhan berfirman kepadaku Sekalipun Musa dan Samuel menghadap hadirat-Ku hati-Ku tidak akan tertuju kepada bangsa ini Nyahkanlah mereka dari hadirat-Ku biarlah mereka pergi
<559> <3068> <413> <518> <5975> <4872> <8050> <6440> <369> <5315> <413> <5971> <2088> <7971> <5921> <6440> <3318>
AV: Then said <0559> (8799) the LORD <03068> unto me, Though Moses <04872> and Samuel <08050> stood <05975> (8799) before <06440> me, [yet] my mind <05315> [could] not [be] toward this people <05971>: cast [them] out <07971> (8761) of my sight <06440>, and let them go forth <03318> (8799).
Jeremiah 15:2
Nanti apabila mereka bertanya kepadamu Ke manakah kami harus pergi jawablah mereka Beginilah firman Tuhan Yang ke maut ke mautlah Yang ke pedang ke pedanglah Yang ke bencana kebuluran ke bencana kebuluranlah Yang ke tempat penawanan ke tempat penawananlah
<1961> <3588> <559> <413> <575> <3318> <559> <413> <3541> <559> <3068> <834> <4194> <4194> <834> <2719> <2719> <834> <7458> <7458> <834> <7628> <7628>
AV: And it shall come to pass, if they say <0559> (8799) unto thee, Whither shall we go forth <03318> (8799)? then thou shalt tell <0559> (8804) them, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Such as [are] for death <04194>, to death <04194>; and such as [are] for the sword <02719>, to the sword <02719>; and such as [are] for the famine <07458>, to the famine <07458>; and such as [are] for the captivity <07628>, to the captivity <07628>.
Jeremiah 39:4
Apabila Zedekia raja Yehuda dan semua pejuang melihat orang itu larilah mereka pada waktu malam dari kota melalui jalan taman raja dan pintu gerbang di antara kedua-dua tembok pergi menuju Araba
<1961> <834> <7200> <6667> <4428> <3063> <3605> <582> <4421> <1272> <3318> <3915> <4480> <5892> <1870> <1588> <4428> <8179> <996> <2346> <3318> <1870> <6160>
AV: And it came to pass, [that] when Zedekiah <06667> the king <04428> of Judah <03063> saw <07200> (8804) them, and all the men <0582> of war <04421>, then they fled <01272> (8799), and went forth <03318> (8799) out of the city <05892> by night <03915>, by the way <01870> of the king's <04428> garden <01588>, by the gate <08179> betwixt the two walls <02346>: and he went out <03318> (8799) the way <01870> of the plain <06160>.
Jeremiah 48:9
Berikanlah sayap kepada Moab supaya dia terbang pergi Kota-kotanya akan menjadi sunyi tidak ada yang tinggal di dalamnya
<5414> <6731> <4124> <3588> <5323> <3318> <5892> <8047> <1961> <369> <3427> <2004>
AV: Give <05414> (8798) wings <06731> unto Moab <04124>, that it may flee <05323> (8800) and get away <03318> (8799): for the cities <05892> thereof shall be desolate <08047>, without any to dwell <03427> (8802) therein <02004>.
Ezekiel 3:22
Kemudian kuasa Tuhan meliputi aku di sana dan Dia berfirman kepadaku Segeralah pergi ke lembah Di sana Aku akan berfirman kepadamu
<1961> <5921> <8033> <3027> <3068> <559> <413> <6965> <3318> <413> <1237> <8033> <1696> <854>
AV: And the hand <03027> of the LORD <03068> was there upon me; and he said <0559> (8799) unto me, Arise <06965> (8798), go forth <03318> (8798) into the plain <01237>, and I will there talk <01696> (8762) with thee.
Ezekiel 3:23
Aku pun segera pergi ke lembah Tampak kemuliaan Tuhan hadir di sana sama seperti kemuliaan yang kulihat di tepi Sungai Kebar Lalu bersujudlah aku
<6965> <3318> <413> <1237> <2009> <8033> <3519> <3068> <5975> <3519> <834> <7200> <5921> <5104> <3529> <5307> <5921> <6440>
AV: Then I arose <06965> (8799), and went forth <03318> (8799) into the plain <01237>: and, behold, the glory <03519> of the LORD <03068> stood <05975> (8802) there, as the glory <03519> which I saw <07200> (8804) by the river <05104> of Chebar <03529>: and I fell <05307> (8799) on my face <06440>.
Ezekiel 10:7
Kemudian salah satu antara para malaikat kerubin menghulurkan tangannya ke arah api yang ada di antara mereka Diambilnya sebahagian daripada api itu dan dibubuhnya pada kedua-dua telapak tangan orang yang berpakaian linen itu Orang itu pun menerimanya lalu pergi
<7971> <3742> <853> <3027> <996> <3742> <413> <784> <834> <996> <3742> <5375> <5414> <413> <2651> <3847> <906> <3947> <3318>
AV: And [one] cherub <03742> stretched forth <07971> (8799) his hand <03027> from between the cherubims <03742> unto the fire <0784> that [was] between the cherubims <03742>, and took <05375> (8799) [thereof], and put <05414> (8799) [it] into the hands <02651> of [him that was] clothed <03847> (8803) with linen <0906>: who took <03947> (8799) [it], and went out <03318> (8799). {stretched forth: Heb. sent forth}
Ezekiel 30:9
Pada waktu itu utusan-utusan-Ku akan pergi dengan kapal untuk mengejutkan orang Kush yang hidup aman itu Rasa nyeri akan melanda mereka pada waktu Mesir dihukum kerana sungguh hari itu akan datang
<3117> <1931> <3318> <4397> <6440> <6716> <2729> <853> <3568> <983> <1961> <2479> <0> <3117> <4714> <3588> <2009> <935> <0>
AV: In that day <03117> shall messengers <04397> go forth <03318> (8799) from me <06440> in ships <06716> to make the careless <0983> Ethiopians <03568> afraid <02729> (8687), and great pain <02479> shall come upon them, as in the day <03117> of Egypt <04714>: for, lo, it cometh <0935> (8802).
Ezekiel 47:3
Orang itu pergi ke arah timur sambil membawa tali pengukur Lalu dia mengukur jarak sepanjang seribu hasta lalu disuruhnya aku masuk ke air itu tingginya satu mata kaki
<3318> <376> <6921> <6957> <3027> <4058> <505> <520> <5674> <4325> <4325> <657>
AV: And when the man <0376> that had the line <06957> in his hand <03027> went forth <03318> (8800) eastward <06921>, he measured <04058> (8799) a thousand <0505> cubits <0520>, and he brought me through <05674> (8686) the waters <04325>; the waters <04325> [were] to the ankles <0657>. {the waters were...: Heb. waters of the ankles}
Daniel 10:20
Katanya Tahukah engkau mengapa aku datang kepadamu Sebentar lagi aku akan kembali berperang melawan malaikat penjaga Parsi Setelah aku pergi ketahuilah malaikat penjaga Yunani akan datang
<559> <3045> <4100> <935> <413> <6258> <7725> <3898> <5973> <8269> <6539> <589> <3318> <2009> <8269> <3120> <935>
AV: Then said <0559> (8799) he, Knowest <03045> (8804) thou wherefore I come <0935> (8804) unto thee? and now will I return <07725> (8799) to fight <03898> (8736) with the prince <08269> of Persia <06539>: and when I am gone forth <03318> (8802), lo, the prince <08269> of Grecia <03120> shall come <0935> (8804).
Zechariah 6:6
Rata dengan kuda hitam pergi menuju Tanah Utara rata dengan kuda putih pergi menuju arah barat manakala rata dengan kuda bertompok pula pergi menuju Tanah Selatan
<834> <0> <5483> <7838> <3318> <413> <776> <6828> <3836> <3318> <413> <310> <1261> <3318> <413> <776> <8486>
AV: The black <07838> horses <05483> which [are] therein go forth <03318> (8802) into the north <06828> country <0776>; and the white <03836> go forth <03318> (8804) after <0310> them; and the grisled <01261> go forth <03318> (8804) toward the south <08486> country <0776>.
Zechariah 6:6
Rata dengan kuda hitam pergi menuju Tanah Utara rata dengan kuda putih pergi menuju arah barat manakala rata dengan kuda bertompok pula pergi menuju Tanah Selatan
<834> <0> <5483> <7838> <3318> <413> <776> <6828> <3836> <3318> <413> <310> <1261> <3318> <413> <776> <8486>
AV: The black <07838> horses <05483> which [are] therein go forth <03318> (8802) into the north <06828> country <0776>; and the white <03836> go forth <03318> (8804) after <0310> them; and the grisled <01261> go forth <03318> (8804) toward the south <08486> country <0776>.
Zechariah 6:6
Rata dengan kuda hitam pergi menuju Tanah Utara rata dengan kuda putih pergi menuju arah barat manakala rata dengan kuda bertompok pula pergi menuju Tanah Selatan
<834> <0> <5483> <7838> <3318> <413> <776> <6828> <3836> <3318> <413> <310> <1261> <3318> <413> <776> <8486>
AV: The black <07838> horses <05483> which [are] therein go forth <03318> (8802) into the north <06828> country <0776>; and the white <03836> go forth <03318> (8804) after <0310> them; and the grisled <01261> go forth <03318> (8804) toward the south <08486> country <0776>.
Zechariah 6:8
Kemudian Dia berseru kepadaku Lihat kuda yang pergi menuju Tanah Utara itu telah menenangkan Roh-Ku di Tanah Utara
<2199> <854> <1696> <413> <559> <7200> <3318> <413> <776> <6828> <5117> <853> <7307> <776> <6828> <0>
AV: Then cried <02199> (8686) he upon <0853> me, and spake <01696> (8762) unto me, saying <0559> (8800), Behold <07200> (8798), these that go <03318> (8802) toward the north <06828> country <0776> have quieted <05117> (8689) my spirit <07307> in the north <06828> country <0776>.