Back to #3651

Jonah 4:2
Kemudian berdoalah dia kepada Tuhan katanya Ya Tuhan bukankah sudah kukatakan hal ini ketika aku masih di negeriku sehingga aku cepat-cepat melarikan diri ke Tarsis Aku tahu betapa Engkaulah Tuhan pengasih dan penyayang panjang sabar dan melimpah-ruah kasih serta berbelas kasihan dan tidak pula mendatangkan malapetaka
<6419> <413> <3069> <559> <577> <3069> <3808> <2088> <1697> <5704> <1961> <5921> <127> <5921> <3651> <6923> <1272> <8659> <3588> <3045> <3588> <859> <410> <2587> <7349> <750> <639> <7227> <2617> <5162> <5921> <7451>
AV: And he prayed <06419> (8691) unto the LORD <03068>, and said <0559> (8799), I pray <0577> thee, O LORD <03068>, [was] not this my saying <01697>, when I was yet in my country <0127>? Therefore I fled <01272> (8800) before <06923> (8765) unto Tarshish <08659>: for I knew <03045> (8804) that thou [art] a gracious <02587> God <0410>, and merciful <07349>, slow <0750> to anger <0639>, and of great <07227> kindness <02617>, and repentest <05162> (8737) thee of the evil <07451>.
Zechariah 11:11
Jadi batallah perjanjian pada hari itu sehingga tahulah domba tertindas yang sedang memperhatikan aku bahawa itu sememangnya firman Tuhan
<6565> <3117> <1931> <3045> <3651> <6041> <6629> <8104> <853> <3588> <1697> <3068> <1931>
AV: And it was broken <06565> (8714) in that day <03117>: and so the poor <06041> of the flock <06629> that waited <08104> (8802) upon me knew <03045> (8799) that it [was] the word <01697> of the LORD <03068>. {so...: or, the poor of the flock, etc. certainly knew}