Back to #1

Genesis 9:18
Anak-anak Nuh yang keluar dari bahtera ialah Sem Ham dan Yafet Ham ialah bapa kepada Kanaan
<1961> <1121> <5146> <3318> <4480> <8392> <8035> <2526> <3315> <2526> <1931> <1> <3667>
AV: And the sons <01121> of Noah <05146>, that went forth <03318> (8802) of the ark <08392>, were Shem <08035>, and Ham <02526>, and Japheth <03315>: and Ham <02526> <01931> [is] the father <01> of Canaan <03667>. {Canaan: Heb. Chenaan}
Genesis 17:4
Daripada pihak-Ku inilah perjanjian-Ku dengan kamu Kamu akan menjadi bapa kepada beberapa banyak bangsa
<589> <2009> <1285> <854> <1961> <1> <1995> <1471>
AV: As for me <0589>, behold, my covenant <01285> [is] with thee, and thou shalt be a father <01> of many <01995> nations <01471>. {many...: Heb. multitude of nations}
Genesis 17:5
Namamu bukan Abram lagi kini namamu Abraham kerana Aku akan menjadikan kamu bapa kepada beberapa banyak bangsa
<3808> <7121> <5750> <853> <8034> <87> <1961> <8034> <85> <3588> <1> <1995> <1471> <5414>
AV: Neither shall thy name <08034> any more be called <07121> (8735) Abram <087>, but thy name <08034> shall be Abraham <085>; for a father <01> of many <01995> nations <01471> have I made thee <05414> (8804). {Abraham: that is, Father of a great multitude}
Genesis 19:37
Anak yang sulung melahirkan seorang anak lelaki yang dinamainya Moab Dialah bapa leluhur orang Moab yang ada sekarang ini
<3205> <1067> <1121> <7121> <8034> <4124> <1931> <1> <4124> <5704> <3117>
AV: And the firstborn <01067> bare <03205> (8799) a son <01121>, and called <07121> (8799) his name <08034> Moab <04124>: the same <01931> [is] the father <01> of the Moabites <04124> unto this day <03117>.
Genesis 22:21
Us anak yang sulung kemudian Bus adiknya selanjutnya Kemuel bapa Aram
<853> <5780> <1060> <853> <938> <251> <853> <7055> <1> <758>
AV: Huz <05780> his firstborn <01060>, and Buz <0938> his brother <0251>, and Kemuel <07055> the father <01> of Aram <0758>,
Genesis 45:8
Oleh itu bukanlah kamu yang menyuruh aku ke sini melainkan Allah Dia mengangkat aku sebagai bapa bagi Firaun dan yang dipertuan atas seisi istananya bahkan pemerintah ke atas seluruh Tanah Mesir
<6258> <3808> <859> <7971> <853> <2008> <3588> <430> <7760> <1> <6547> <113> <3605> <1004> <4910> <3605> <776> <4714>
AV: So now [it was] not you [that] sent <07971> (8804) me hither, but God <0430>: and he hath made <07760> (8799) me a father <01> to Pharaoh <06547>, and lord <0113> of all his house <01004>, and a ruler <04910> (8802) throughout all the land <0776> of Egypt <04714>.
Numbers 32:8
Begitulah yang dilakukan oleh kalangan bapa kamu ketika aku mengutus mereka dari Kadesh-Barnea untuk mengamati negeri itu
<3541> <6213> <1> <7971> <853> <0> <6947> <7200> <853> <776>
AV: Thus did <06213> (8804) your fathers <01>, when I sent <07971> (8800) them from Kadeshbarnea <06947> to see <07200> (8800) the land <0776>.
Joshua 15:13
Kepada Kaleb anak Yefune Yosua memberikan satu bahagian di tengah-tengah bani Yehuda selaras dengan firman Tuhan kepadanya Bahagian itu ialah Kiryat-Arba Arba ialah bapa Enak iaitu Hebron
<3612> <1121> <3312> <5414> <2506> <8432> <1121> <3063> <413> <6310> <3068> <3091> <853> <0> <7153> <1> <6061> <1931> <2275>
AV: And unto Caleb <03612> the son <01121> of Jephunneh <03312> he gave <05414> (8804) a part <02506> among <08432> the children <01121> of Judah <03063>, according <0413> to the commandment <06310> of the LORD <03068> to Joshua <03091>, [even] the city <07151> of Arba <0704> (8677) <07153> the father <01> of Anak <06061>, which [city is] Hebron <02275>. {the city...: or, Kirjatharba}
Joshua 21:11
Kepada mereka diberikan Kiryat-Arba Arba ialah bapa Enak iaitu Hebron di pergunungan Yehuda berserta padang ragut di sekelilingnya
<5414> <1992> <853> <0> <7153> <1> <6061> <1931> <2275> <2022> <3063> <854> <4054> <5439>
AV: And they gave <05414> (8799) them the city <07151> of Arba <0704> (8677) <07153> the father <01> of Anak <06061>, which [city is] Hebron <02275>, in the hill <02022> [country] of Judah <03063>, with the suburbs <04054> thereof round about <05439> it. {the city...: or, Kirjatharba}
Judges 11:2
Isteri Gilead juga melahirkan anak-anak lelaki untuknya Setelah anak-anak isterinya itu besar mereka mengusir Yefta dan berkata kepadanya Engkau tidak dapat mewarisi pusaka dalam rumah bapa kami kerana engkau anak lelaki daripada perempuan lain
<3205> <802> <1568> <0> <1121> <1431> <1121> <802> <1644> <853> <3316> <559> <0> <3808> <5157> <1004> <1> <3588> <1121> <802> <312> <859>
AV: And Gilead's <01568> wife <0802> bare <03205> (8799) him sons <01121>; and his wife's <0802> sons <01121> grew up <01431> (8799), and they thrust out <01644> (8762) Jephthah <03316>, and said <0559> (8799) unto him, Thou shalt not inherit <05157> (8799) in our father's <01> house <01004>; for thou [art] the son <01121> of a strange <0312> woman <0802>.
Judges 11:36
Tetapi anaknya menjawab Jika bapa telah membuka mulut bernazar kepada Tuhan maka tunaikanlah dan buatlah kepadaku selaras dengan nazar bapa itu kerana Tuhan telah melakukan pembalasan terhadap musuh bapa bani Amon itu bagi pihak bapa
<559> <413> <1> <6475> <853> <6310> <413> <3068> <6213> <0> <834> <3318> <6310> <310> <834> <6213> <0> <3068> <5360> <341> <1121> <5983>
AV: And she said <0559> (8799) unto him, My father <01>, [if] thou hast opened <06475> (8804) thy mouth <06310> unto the LORD <03068>, do <06213> (8798) to me according to that which <0834> hath proceeded <03318> (8804) out of thy mouth <06310>; forasmuch <0310> as the LORD <03068> hath taken <06213> (8804) vengeance <05360> for thee of thine enemies <0341> (8802), [even] of the children <01121> of Ammon <05983>.
Judges 17:10
Berkatalah Mikha kepadanya Tinggallah sahaja denganku dan jadilah bapa dan imam kepadaku dan setiap tahun aku akan memberikan kepadamu sepuluh keping wang perak sepasang pakaian serta makananmu
<559> <0> <4318> <3427> <5978> <1961> <0> <1> <3548> <595> <5414> <0> <6235> <3701> <3117> <6187> <899> <4241> <1980> <3881>
AV: And Micah <04318> said <0559> (8799) unto him, Dwell <03427> (8798) with me, and be unto me a father <01> and a priest <03548>, and I will give <05414> (8799) thee ten <06235> [shekels] of silver <03701> by the year <03117>, and a suit <06187> of apparel <0899>, and thy victuals <04241>. So the Levite <03881> went in <03212> (8799). {a suit...: or, a double suit, etc: Heb. an order of garments}
Judges 18:19
Jawab mereka kepadanya Diam tutup mulut ikutlah kami dan jadilah bapa dan imam kami Yang mana lebih baik bagimu menjadi imam untuk seisi rumah seseorang atau menjadi imam kepada satu suku kaum orang Israel
<559> <0> <2790> <7760> <3027> <5921> <6310> <1980> <5973> <1961> <0> <1> <3548> <2896> <1961> <3548> <1004> <376> <259> <176> <1961> <3548> <7626> <4940> <3478>
AV: And they said <0559> (8799) unto him, Hold thy peace <02790> (8685), lay <07760> (8798) thine hand <03027> upon thy mouth <06310>, and go <03212> (8798) with us, and be to us <01961> (8800) a father <01> and a priest <03548>: [is it] better <02896> for thee to be a priest <03548> unto the house <01004> of one <0259> man <0376>, or that thou be a priest <03548> unto a tribe <07626> and a family <04940> in Israel <03478>?
Ruth 2:11
Boas menjawab Sudah dilaporkan kepadaku dengan lengkap segala sesuatu yang engkau lakukan demi mertuamu susulan kematian suamimu dan bagaimana kamu meninggalkan ibu bapa dan tanah tumpah darahmu lalu pergi kepada suatu kaum yang tidak kamu kenal sebelum ini
<6030> <1162> <559> <0> <5046> <5046> <0> <3605> <834> <6213> <854> <2545> <310> <4194> <376> <5800> <1> <517> <776> <4138> <1980> <413> <5971> <834> <3808> <3045> <8543> <8032>
AV: And Boaz <01162> answered <06030> (8799) and said <0559> (8799) unto her, It hath fully <05046> (8715) been shewed <05046> (8717) me, all that thou hast done <06213> (8804) unto thy mother in law <02545> since <0310> the death <04194> of thine husband <0376>: and [how] thou hast left <05800> (8799) thy father <01> and thy mother <0517>, and the land <0776> of thy nativity <04138>, and art come <03212> (8799) unto a people <05971> which thou knewest <03045> (8804) not heretofore <08543> <08032>.
Ruth 4:17
Para jiran wanita menamakan bayi itu sambil berkata Kepada Naomi seorang putera telah dilahirkan Lalu mereka menamakan bayi itu Obed Dan Obed ialah bapa Isai iaitu bapa Daud
<7121> <0> <7934> <8034> <559> <3205> <1121> <5281> <7121> <8034> <5744> <1931> <1> <3448> <1> <1732> <0>
AV: And the women her neighbours <07934> gave <07121> (8799) it a name <08034>, saying <0559> (8800), There is a son <01121> born <03205> (8795) to Naomi <05281>; and they called <07121> (8799) his name <08034> Obed <05744>: he [is] the father <01> of Jesse <03448>, the father <01> of David <01732>.
Ruth 4:17
Para jiran wanita menamakan bayi itu sambil berkata Kepada Naomi seorang putera telah dilahirkan Lalu mereka menamakan bayi itu Obed Dan Obed ialah bapa Isai iaitu bapa Daud
<7121> <0> <7934> <8034> <559> <3205> <1121> <5281> <7121> <8034> <5744> <1931> <1> <3448> <1> <1732> <0>
AV: And the women her neighbours <07934> gave <07121> (8799) it a name <08034>, saying <0559> (8800), There is a son <01121> born <03205> (8795) to Naomi <05281>; and they called <07121> (8799) his name <08034> Obed <05744>: he [is] the father <01> of Jesse <03448>, the father <01> of David <01732>.
1 Samuel 10:12
Seorang yang tinggal di sana berkata Jadi siapakah bapa mereka Oleh sebab itu muncul suatu pepatah Adakah Saul juga termasuk dalam golongan nabi
<6030> <376> <8033> <559> <4310> <1> <5921> <3651> <1961> <4912> <1571> <7586> <5030>
AV: And one <0376> of the same place answered <06030> (8799) and said <0559> (8799), But who [is] their father <01>? Therefore it became a proverb <04912>, [Is] Saul <07586> also among the prophets <05030>? {of...: Heb. from thence}
2 Kings 22:13
Pergilah carilah petunjuk Tuhan bagiku bagi rakyat dan bagi semua orang Yehuda tentang perkataan kitab yang ditemukan ini Besarlah murka Tuhan yang menyala-nyala terhadap kita kerana para bapa kita tidak mendengar perkataan kitab ini dan tidak berbuat selaras dengan semua yang tertulis di dalamnya mengenai kita
<1980> <1875> <853> <3068> <1157> <1157> <5971> <1157> <3605> <3063> <5921> <1697> <5612> <4672> <2088> <3588> <1419> <2534> <3068> <834> <1931> <3341> <0> <5921> <834> <3808> <8085> <1> <5921> <1697> <5612> <2088> <6213> <3605> <3789> <5921>
AV: Go <03212> (8798) ye, enquire <01875> (8798) of the LORD <03068> for me, and for the people <05971>, and for all Judah <03063>, concerning the words <01697> of this book <05612> that is found <04672> (8737): for great <01419> [is] the wrath <02534> of the LORD <03068> that is kindled <03341> (8738) against us, because our fathers <01> have not hearkened <08085> (8804) unto the words <01697> of this book <05612>, to do <06213> (8800) according unto all that which is written <03789> (8803) concerning us.
1 Chronicles 2:24
Setelah Hezron mati di Kaleb Efrata barulah Abia isteri Hezron melahirkan Asyur bapa Tekoa
<310> <4194> <2696> <0> <3613> <802> <2696> <29> <3205> <0> <853> <806> <1> <8620>
AV: And after <0310> that Hezron <02696> was dead <04194> in Calebephratah <03613>, then Abiah <029> Hezron's <02696> wife <0802> bare <03205> (8799) him Ashur <0806> the father <01> of Tekoa <08620>.
1 Chronicles 2:42
Anak-anak Kaleb adik Yerahmeel Mesa anak sulungnya bapa Zif dan bani Maresa bapa Hebron
<1121> <3612> <251> <3396> <4337> <1060> <1931> <1> <2128> <1121> <4762> <1> <2275>
AV: Now the sons <01121> of Caleb <03612> the brother <0251> of Jerahmeel <03396> [were], Mesha <04337> his firstborn <01060>, which was the father <01> of Ziph <02128>; and the sons <01121> of Mareshah <04762> the father <01> of Hebron <02275>.
1 Chronicles 2:42
Anak-anak Kaleb adik Yerahmeel Mesa anak sulungnya bapa Zif dan bani Maresa bapa Hebron
<1121> <3612> <251> <3396> <4337> <1060> <1931> <1> <2128> <1121> <4762> <1> <2275>
AV: Now the sons <01121> of Caleb <03612> the brother <0251> of Jerahmeel <03396> [were], Mesha <04337> his firstborn <01060>, which was the father <01> of Ziph <02128>; and the sons <01121> of Mareshah <04762> the father <01> of Hebron <02275>.
1 Chronicles 2:49
Perempuan itu juga melahirkan Saaf bapa Madmana dan Sewa bapa Makhbena serta bapa Gibea Anak perempuan Kaleb ialah Akhsa
<3205> <8174> <1> <4089> <853> <7724> <1> <4343> <1> <1388> <1323> <3612> <5915> <0>
AV: She bare <03205> (8799) also Shaaph <08174> the father <01> of Madmannah <04089>, Sheva <07724> the father <01> of Machbenah <04343>, and the father <01> of Gibea <01388>: and the daughter <01323> of Caleb <03612> [was] Achsah <05915>.
1 Chronicles 2:49
Perempuan itu juga melahirkan Saaf bapa Madmana dan Sewa bapa Makhbena serta bapa Gibea Anak perempuan Kaleb ialah Akhsa
<3205> <8174> <1> <4089> <853> <7724> <1> <4343> <1> <1388> <1323> <3612> <5915> <0>
AV: She bare <03205> (8799) also Shaaph <08174> the father <01> of Madmannah <04089>, Sheva <07724> the father <01> of Machbenah <04343>, and the father <01> of Gibea <01388>: and the daughter <01323> of Caleb <03612> [was] Achsah <05915>.
1 Chronicles 2:49
Perempuan itu juga melahirkan Saaf bapa Madmana dan Sewa bapa Makhbena serta bapa Gibea Anak perempuan Kaleb ialah Akhsa
<3205> <8174> <1> <4089> <853> <7724> <1> <4343> <1> <1388> <1323> <3612> <5915> <0>
AV: She bare <03205> (8799) also Shaaph <08174> the father <01> of Madmannah <04089>, Sheva <07724> the father <01> of Machbenah <04343>, and the father <01> of Gibea <01388>: and the daughter <01323> of Caleb <03612> [was] Achsah <05915>.
1 Chronicles 2:50
Itulah keturunan Kaleb Anak-anak Hur anak sulung Efrata ialah Syobal bapa Kiryat-Yearim
<428> <1961> <1121> <3612> <1121> <2354> <1060> <672> <7732> <1> <0> <7157>
AV: These were the sons <01121> of Caleb <03612> the son <01121> of Hur <02354>, the firstborn <01060> of Ephratah <0672>; Shobal <07732> the father <01> of Kirjathjearim <07157>, {Ephratah: also called, Ephreth}
1 Chronicles 2:51
Salma bapa Betlehem dan Haref bapa Bet-Gader
<8007> <1> <0> <1035> <2780> <1> <0> <1013>
AV: Salma <08007> the father <01> of Bethlehem <01035>, Hareph <02780> the father <01> of Bethgader <01013>.
1 Chronicles 2:51
Salma bapa Betlehem dan Haref bapa Bet-Gader
<8007> <1> <0> <1035> <2780> <1> <0> <1013>
AV: Salma <08007> the father <01> of Bethlehem <01035>, Hareph <02780> the father <01> of Bethgader <01013>.
1 Chronicles 2:52
Syobal bapa Kiryat-Yearim mempunyai keturunan Haroe iaitu setengah daripada orang Menuhot
<1961> <1121> <7732> <1> <0> <7157> <7204> <2677> <2679>
AV: And Shobal <07732> the father <01> of Kirjathjearim <07157> had sons <01121>; Haroeh <07204>, [and] half <02677> of the Manahethites <02679>. {Haroeh: or, Reaiah} {half...: or, half of the Menuchites, or, Hatsihammenuchoth}
1 Chronicles 2:55
Kaum-kaum jurutulis yang tinggal di Yabes ialah orang Tirati orang Simati dan orang Sukhati Merekalah orang Keni keturunan Hamat bapa keturunan kaum Rekhab
<4940> <5608> <3427> <3258> <8654> <8101> <7756> <1992> <7017> <935> <2575> <1> <1004> <7394> <0>
AV: And the families <04940> of the scribes <05608> (8802) which dwelt <03427> (8802) (8675) <03427> (8804) at Jabez <03258>; the Tirathites <08654>, the Shimeathites <08101>, [and] Suchathites <07756>. These <01992> [are] the Kenites <07017> that came <0935> (8802) of Hemath <02574>, the father <01> of the house <01004> of Rechab <07394>.
1 Chronicles 4:4
Penuel ialah bapa Gedor dan Ezer ialah bapa Husa Itulah anak-anak Hur anak sulung Efrata bapa Betlehem
<6439> <1> <1446> <5829> <1> <2364> <428> <1121> <2354> <1060> <672> <1> <0> <1035>
AV: And Penuel <06439> the father <01> of Gedor <01446>, and Ezer <05829> the father <01> of Hushah <02364>. These [are] the sons <01121> of Hur <02354>, the firstborn <01060> of Ephratah <0672>, the father <01> of Bethlehem <01035>.
1 Chronicles 4:4
Penuel ialah bapa Gedor dan Ezer ialah bapa Husa Itulah anak-anak Hur anak sulung Efrata bapa Betlehem
<6439> <1> <1446> <5829> <1> <2364> <428> <1121> <2354> <1060> <672> <1> <0> <1035>
AV: And Penuel <06439> the father <01> of Gedor <01446>, and Ezer <05829> the father <01> of Hushah <02364>. These [are] the sons <01121> of Hur <02354>, the firstborn <01060> of Ephratah <0672>, the father <01> of Bethlehem <01035>.
1 Chronicles 4:4
Penuel ialah bapa Gedor dan Ezer ialah bapa Husa Itulah anak-anak Hur anak sulung Efrata bapa Betlehem
<6439> <1> <1446> <5829> <1> <2364> <428> <1121> <2354> <1060> <672> <1> <0> <1035>
AV: And Penuel <06439> the father <01> of Gedor <01446>, and Ezer <05829> the father <01> of Hushah <02364>. These [are] the sons <01121> of Hur <02354>, the firstborn <01060> of Ephratah <0672>, the father <01> of Bethlehem <01035>.
1 Chronicles 4:5
Asyur bapa Tekoa mempunyai dua orang isteri iaitu Hela dan Naara
<806> <1> <8620> <1961> <8147> <802> <2458> <5292>
AV: And Ashur <0806> the father <01> of Tekoa <08620> had two <08147> wives <0802>, Helah <02458> and Naarah <05292>.
1 Chronicles 4:12
Eston beranakkan Bet-Rafa Paseah dan Tehina bapa Ir-Nahas Itulah suku kaum Rekha
<850> <3205> <853> <0> <1051> <853> <6454> <853> <8468> <1> <0> <5904> <428> <376> <7397> <0>
AV: And Eshton <0850> begat <03205> (8689) Bethrapha <01051>, and Paseah <06454>, and Tehinnah <08468> the father <01> of Irnahash <05904>. These [are] the men <0582> of Rechah <07397>. {Irnahash: or, the city of Nahash}
1 Chronicles 4:17
Anak-anak Ezra Yeter Mered Efer dan Yalon Mered memperisteri Bica puteri Firaun lalu perempuan itu melahirkan Miryam Samai dan Yisbah bapa Estemoa
<1121> <5834> <3500> <4778> <6081> <3210> <2029> <853> <4813> <853> <8060> <853> <3431> <1> <851>
AV: And the sons <01121> of Ezra <05834> [were], Jether <03500>, and Mered <04778>, and Epher <06081>, and Jalon <03210>: and she bare <02029> (8799) Miriam <04813>, and Shammai <08060>, and Ishbah <03431> the father <01> of Eshtemoa <0851>.
1 Chronicles 4:18
Isteri Mered yang lain seorang perempuan Yehuda melahirkan Yered bapa Gedor Heber bapa Sokho dan Yekutiel bapa Zanoah
<802> <3057> <3205> <853> <3382> <1> <1446> <853> <2268> <1> <7755> <853> <3354> <1> <2182> <428> <1121> <1332> <1323> <6547> <834> <3947> <4778> <0>
AV: And his wife <0802> Jehudijah <03057> bare <03205> (8804) Jered <03382> the father <01> of Gedor <01446>, and Heber <02268> the father <01> of Socho <07755>, and Jekuthiel <03354> the father <01> of Zanoah <02182>. And these [are] the sons <01121> of Bithiah <01332> the daughter <01323> of Pharaoh <06547>, which Mered <04778> took <03947> (8804). {Jehudijah: or, the Jewess}
1 Chronicles 4:18
Isteri Mered yang lain seorang perempuan Yehuda melahirkan Yered bapa Gedor Heber bapa Sokho dan Yekutiel bapa Zanoah
<802> <3057> <3205> <853> <3382> <1> <1446> <853> <2268> <1> <7755> <853> <3354> <1> <2182> <428> <1121> <1332> <1323> <6547> <834> <3947> <4778> <0>
AV: And his wife <0802> Jehudijah <03057> bare <03205> (8804) Jered <03382> the father <01> of Gedor <01446>, and Heber <02268> the father <01> of Socho <07755>, and Jekuthiel <03354> the father <01> of Zanoah <02182>. And these [are] the sons <01121> of Bithiah <01332> the daughter <01323> of Pharaoh <06547>, which Mered <04778> took <03947> (8804). {Jehudijah: or, the Jewess}
1 Chronicles 4:18
Isteri Mered yang lain seorang perempuan Yehuda melahirkan Yered bapa Gedor Heber bapa Sokho dan Yekutiel bapa Zanoah
<802> <3057> <3205> <853> <3382> <1> <1446> <853> <2268> <1> <7755> <853> <3354> <1> <2182> <428> <1121> <1332> <1323> <6547> <834> <3947> <4778> <0>
AV: And his wife <0802> Jehudijah <03057> bare <03205> (8804) Jered <03382> the father <01> of Gedor <01446>, and Heber <02268> the father <01> of Socho <07755>, and Jekuthiel <03354> the father <01> of Zanoah <02182>. And these [are] the sons <01121> of Bithiah <01332> the daughter <01323> of Pharaoh <06547>, which Mered <04778> took <03947> (8804). {Jehudijah: or, the Jewess}
1 Chronicles 4:19
Anak-anak daripada isteri Hodia saudara perempuan Naham bapa Kehila orang Garmi dan Estemoa orang Maakha
<1121> <802> <1940> <269> <5163> <1> <7084> <1636> <851> <4602>
AV: And the sons <01121> of [his] wife <0802> Hodiah <01940> the sister <0269> of Naham <05163>, the father <01> of Keilah <07084> the Garmite <01636>, and Eshtemoa <0851> the Maachathite <04602>. {Hodiah: or, Jehudijah, mentioned before}
1 Chronicles 4:21
Anak-anak Syela anak Yehuda Er bapa Lekha Lada bapa Maresa dan kaum pengusaha kain linen halus dari Bet-Asybea
<1121> <7956> <1121> <3063> <6147> <1> <3922> <3935> <1> <4762> <4940> <1004> <5656> <948> <1004> <791>
AV: The sons <01121> of Shelah <07956> the son <01121> of Judah <03063> [were], Er <06147> the father <01> of Lecah <03922>, and Laadah <03935> the father <01> of Mareshah <04762>, and the families <04940> of the house <01004> of them that wrought <05656> fine linen <0948>, of the house <01004> of Ashbea <0791>,
1 Chronicles 4:21
Anak-anak Syela anak Yehuda Er bapa Lekha Lada bapa Maresa dan kaum pengusaha kain linen halus dari Bet-Asybea
<1121> <7956> <1121> <3063> <6147> <1> <3922> <3935> <1> <4762> <4940> <1004> <5656> <948> <1004> <791>
AV: The sons <01121> of Shelah <07956> the son <01121> of Judah <03063> [were], Er <06147> the father <01> of Lecah <03922>, and Laadah <03935> the father <01> of Mareshah <04762>, and the families <04940> of the house <01004> of them that wrought <05656> fine linen <0948>, of the house <01004> of Ashbea <0791>,
1 Chronicles 7:31
Anak-anak Beria Heber dan Malkiel iaitu bapa Birzait
<1121> <1283> <2268> <4439> <1931> <1> <1269>
AV: And the sons <01121> of Beriah <01283>; Heber <02268>, and Malchiel <04439>, who [is] the father <01> of Birzavith <01269>.
1 Chronicles 8:29
Di Gibeon tinggallah bapa Gibeon iaitu Yeiel Nama isterinya ialah Maakha
<1391> <3427> <1> <1391> <8034> <802> <4601>
AV: And at Gibeon <01391> dwelt <03427> (8804) the father <01> of Gibeon <01391> (8677) <025>; whose wife's <0802> name <08034> [was] Maachah <04601>: {father...: also called Jehiel}
1 Chronicles 9:35
Di Gibeon tinggallah bapa Gibeon iaitu Yeiel Nama isterinya ialah Maakha
<1391> <3427> <1> <1391> <3273> <8034> <802> <4601>
AV: And in Gibeon <01391> dwelt <03427> (8804) the father <01> of Gibeon <01391> (8677) <025>, Jehiel <03273>, whose wife's <0802> name <08034> [was] Maachah <04601>:
2 Chronicles 29:9
Sesungguhnya kerana hal itulah bapa kita tewas oleh pedang sedangkan anak-anak lelaki dan perempuan dan juga isteri kita menjadi tawanan
<2009> <5307> <1> <2719> <1121> <1323> <802> <7628> <5921> <2063>
AV: For, lo, our fathers <01> have fallen <05307> (8804) by the sword <02719>, and our sons <01121> and our daughters <01323> and our wives <0802> [are] in captivity <07628> for this.
2 Chronicles 34:21
Pergilah carilah petunjuk Tuhan bagiku dan bagi saki-baki orang di Israel serta Yehuda tentang perkataan kitab yang ditemukan ini Besarlah murka Tuhan yang dicurahkan kepada kita kerana kalangan bapa kita tidak berpegang teguh pada firman Tuhan dengan melakukan semua yang tertulis dalam kitab ini
<1980> <1875> <853> <3068> <1157> <1157> <7604> <3478> <3063> <5921> <1697> <5612> <834> <4672> <3588> <1419> <2534> <3068> <834> <5413> <0> <5921> <834> <3808> <8104> <1> <853> <1697> <3068> <6213> <3605> <3789> <5921> <5612> <2088> <0>
AV: Go <03212> (8798), enquire <01875> (8798) of the LORD <03068> for me, and for them that are left <07604> (8737) in Israel <03478> and in Judah <03063>, concerning the words <01697> of the book <05612> that is found <04672> (8738): for great <01419> [is] the wrath <02534> of the LORD <03068> that is poured out <05413> (8738) upon us, because our fathers <01> have not kept <08104> (8804) the word <01697> of the LORD <03068>, to do <06213> (8800) after all that is written <03789> (8803) in this book <05612>.
Job 29:16
Aku menjadi bapa bagi fakir miskin kuselidiki perkara orang yang tidak kuketahui
<1> <595> <34> <7379> <3808> <3045> <2713>
AV: I [was] a father <01> to the poor <034>: and the cause <07379> [which] I knew <03045> (8804) not I searched out <02713> (8799).
Psalms 68:5
Dialah bapa kepada anak yatim pelindung kepada balu Dialah Allah di tempat bersemayam-Nya yang suci
<1> <3490> <1781> <490> <430> <4583> <6944>
AV: A father <01> of the fatherless <03490>, and a judge <01781> of the widows <0490>, [is] God <0430> in his holy <06944> habitation <04583>.
Psalms 103:13
Sebagaimana bapa mengasihani anak-anak demikianlah Tuhan mengasihani orang yang takut kepada-Nya
<7355> <1> <5921> <1121> <7355> <3068> <5921> <3373>
AV: Like as a father <01> pitieth <07355> (8763) [his] children <01121>, [so] the LORD <03068> pitieth <07355> (8765) them that fear <03373> him.
Proverbs 3:12
kerana Tuhan menegur orang yang dikasihi-Nya seperti seorang bapa terhadap anak yang dikasihinya
<3588> <853> <834> <157> <3068> <3198> <1> <853> <1121> <7521>
AV: For whom the LORD <03068> loveth <0157> (8799) he correcteth <03198> (8686); even as a father <01> the son <01121> [in whom] he delighteth <07521> (8799).
Isaiah 22:21
Aku akan mengenakan baju luarmu kepadanya mengikatkan ikat pinggangmu kepadanya dan menyerahkan kuasamu ke dalam tangannya Dia akan menjadi bapa bagi penduduk Yerusalem dan bagi keturunan kaum Yehuda
<3847> <3801> <73> <2388> <4475> <5414> <3027> <1961> <1> <3427> <3389> <1004> <3063>
AV: And I will clothe <03847> (8689) him with thy robe <03801>, and strengthen <02388> (8762) him with thy girdle <073>, and I will commit <05414> (8799) thy government <04475> into his hand <03027>: and he shall be a father <01> to the inhabitants <03427> (8802) of Jerusalem <03389>, and to the house <01004> of Judah <03063>.
Isaiah 38:19
Orang hidup ya orang hiduplah yang mengucap syukur kepada-Mu seperti yang kulakukan pada hari ini Para bapa akan bercerita kepada anak mereka tentang kesetiaan-Mu
<2416> <2416> <1931> <3034> <3644> <3117> <1> <1121> <3045> <413> <571>
AV: The living <02416>, the living <02416>, he shall praise <03034> (8686) thee, as I [do] this day <03117>: the father <01> to the children <01121> shall make known <03045> (8686) thy truth <0571>.
Jeremiah 31:9
Mereka akan datang sambil menangis mereka akan berdoa selagi Aku membawa mereka Aku akan memimpin mereka ke tepi perairan serta di jalan yang rata tempat mereka tidak akan tersandung kerana Akulah bapa bagi Israel dan Efraim ialah anak-Ku yang sulung
<1065> <935> <8469> <2986> <1980> <413> <5158> <4325> <1870> <3477> <3808> <3782> <0> <3588> <1961> <3478> <1> <669> <1060> <1931> <0>
AV: They shall come <0935> (8799) with weeping <01065>, and with supplications <08469> will I lead <02986> (8686) them: I will cause them to walk <03212> (8686) by the rivers <05158> of waters <04325> in a straight <03477> way <01870>, wherein they shall not stumble <03782> (8735): for I am a father <01> to Israel <03478>, and Ephraim <0669> [is] my firstborn <01060>. {supplications: or, favours}
Ezekiel 5:10
Bapa akan memakan anak di tengah-tengahmu dan anak akan memakan bapa Aku akan menjalankan penghakiman antara kamu dan akan menghamburkan semua saki-baki orangmu ke segala mata angin
<3651> <1> <398> <1121> <8432> <1121> <398> <1> <6213> <0> <8201> <2219> <853> <3605> <7611> <3605> <7307> <0>
AV: Therefore the fathers <01> shall eat <0398> (8799) the sons <01121> in the midst <08432> of thee, and the sons <01121> shall eat <0398> (8799) their fathers <01>; and I will execute <06213> (8804) judgments <08201> in thee, and the whole remnant <07611> of thee will I scatter <02219> (8765) into all the winds <07307>.
Malachi 1:6
Seorang anak menghormati bapanya dan seorang hamba menghormati tuannya Kalau Aku ini bapa di manakah rasa hormatmu kepada-Ku Kalau Aku ini tuan di manakah rasa takutmu kepada-Ku demikianlah firman Tuhan alam semesta kepada kamu wahai para imam yang menghina nama-Ku Tetapi kamu bertanya Bagaimanakah kami menghina nama-Mu
<1121> <3513> <1> <5650> <113> <518> <1> <589> <346> <3519> <518> <113> <589> <346> <4172> <559> <3068> <6635> <0> <3548> <959> <8034> <559> <4100> <959> <853> <8034>
AV: A son <01121> honoureth <03513> (8762) [his] father <01>, and a servant <05650> his master <0113>: if then I [be] a father <01>, where [is] mine honour <03519>? and if I [be] a master <0113>, where [is] my fear <04172>? saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635> unto you, O priests <03548>, that despise <0959> (8802) my name <08034>. And ye say <0559> (8804), Wherein have we despised <0959> (8804) thy name <08034>?
Malachi 4:6
Dan dia akan membuat hati bapa berbalik kepada anak-anak mereka dan hati anak-anak kepada bapa mereka supaya Aku tidak datang dan mengazabkan bumi dengan kemusnahan yang mutlak
<7725> <3820> <1> <5921> <1121> <3820> <1121> <5921> <1> <6435> <935> <5221> <853> <776> <2764>
AV: And he shall turn <07725> (8689) the heart <03820> of the fathers <01> to the children <01121>, and the heart <03820> of the children <01121> to their fathers <01>, lest I come <0935> (8799) and smite <05221> (8689) the earth <0776> with a curse <02764>.
Malachi 4:6
Dan dia akan membuat hati bapa berbalik kepada anak-anak mereka dan hati anak-anak kepada bapa mereka supaya Aku tidak datang dan mengazabkan bumi dengan kemusnahan yang mutlak
<7725> <3820> <1> <5921> <1121> <3820> <1121> <5921> <1> <6435> <935> <5221> <853> <776> <2764>
AV: And he shall turn <07725> (8689) the heart <03820> of the fathers <01> to the children <01121>, and the heart <03820> of the children <01121> to their fathers <01>, lest I come <0935> (8799) and smite <05221> (8689) the earth <0776> with a curse <02764>.