Back to #1096

Daniel 2:26
Tanya raja kepada Daniel yang juga dinamai Beltsazar Sanggupkah engkau memberitahukan kepadaku mimpi yang telah kulihat itu dengan tafsirannya
<6032> <4430> <560> <1841> <1768> <8036> <1096> <383> <3546> <3046> <2493> <1768> <2370> <6591>
AV: The king <04430> answered <06032> (8750) and said <0560> (8750) to Daniel <01841>, whose name <08036> [was] Belteshazzar <01096>, Art <0383> thou able <03546> (8751) to make known <03046> (8682) unto me the dream <02493> which I have seen <02370> (8754), and the interpretation <06591> thereof?
Daniel 4:8
Akhirnya Daniel datang menghadap aku Dia ini dinamai Beltsazar menurut nama tuhanku dan roh tuhan yang suci ada padanya Aku menceritakan kepadanya mimpi itu demikian
<5705> <318> <5954> <6925> <1841> <1768> <8036> <1096> <8036> <426> <1768> <7308> <426> <6922> <0> <2493> <6925> <560>
AV: But at <05705> the last <0318> Daniel <01841> came in <05922> before me <06925>, whose name <08036> [was] Belteshazzar <01096>, according to the name <08036> of my god <0426>, and in whom [is] the spirit <07308> of the holy <06922> gods <0426>: and before <06925> him I told <0560> (8754) the dream <02493>, [saying],
Daniel 4:9
Hai Beltsazar ketua para ahli ilmu ghaib Aku tahu bahawa roh tuhan yang suci ada padamu dan tidak ada rahsia apa-apa pun yang sukar bagimu Ceritakanlah kepadaku penglihatan yang kudapat dalam mimpiku dengan tafsirannya
<1096> <7229> <2749> <1768> <576> <3046> <1768> <7308> <426> <6922> <0> <3606> <7328> <3809> <598> <0> <2376> <2493> <1768> <2370> <6591> <560>
AV: O Belteshazzar <01096>, master <07229> of the magicians <02749>, because I <0576> know <03046> (8754) that the spirit <07308> of the holy <06922> gods <0426> [is] in thee, and no <03606> <03809> secret <07328> troubleth <0598> (8750) thee, tell <0560> (8747) me the visions <02376> of my dream <02493> that I have seen <02370> (8754), and the interpretation <06591> thereof.
Daniel 4:18
Aku Raja Nebukadnezar telah mendapat mimpi itu Sekarang engkau Beltsazar katakanlah tafsirannya kerana semua bijak pandai dalam kerajaanku tidak sanggup memberitahukan tafsirannya kepadaku Tetapi engkau ini sanggup kerana roh tuhan yang suci ada padamu
<1836> <2493> <2370> <576> <4430> <5020> <607> <1096> <6591> <560> <3606> <6903> <1768> <3606> <2445> <4437> <3809> <3202> <6591> <3046> <607> <3546> <1768> <7308> <426> <6922> <0>
AV: This <01836> dream <02493> I <0576> king <04430> Nebuchadnezzar <05020> have seen <02370> (8754). Now thou <0607>, O Belteshazzar <01096>, declare <0560> (8747) the interpretation <06591> thereof, forasmuch as <06903> all <03606> the wise <02445> [men] of my kingdom <04437> are not <03809> able <03202> (8750) to make known <03046> (8682) unto me the interpretation <06591>: but thou <0607> [art] able <03546> (8751); for the spirit <07308> of the holy <06922> gods <0426> [is] in thee.
Daniel 4:19
Setelah itu Daniel yang juga dinamai Beltsazar tertegun buat seketika dan segala fikirannya membuatnya resah Kata raja Beltsazar janganlah resah kerana mimpi itu dan tafsirannya Jawab Beltsazar Ya tuanku biarlah mimpi itu terjadi ke atas orang yang membenci tuanku dan tafsirannya ke atas musuh-musuh tuanku
<116> <1841> <1768> <8036> <1096> <8075> <8160> <2298> <7476> <927> <6032> <4430> <560> <1096> <2493> <6591> <409> <927> <6032> <1096> <560> <4756> <2493> <8131> <6591> <6146>
AV: Then <0116> Daniel <01841>, whose name <08036> [was] Belteshazzar <01096>, was astonied <08075> (8733) for one <02298> hour <08160>, and his thoughts <07476> troubled <0927> (8792) him. The king <04430> spake <06032> (8750), and said <0560> (8750), Belteshazzar <01096>, let not <0409> the dream <02493>, or the interpretation <06591> thereof, trouble <0927> (8792) thee. Belteshazzar <01096> answered <06032> (8750) and said <0560> (8750), My lord <04756>, the dream <02493> [be] to them that hate <08131> (8750) thee, and the interpretation <06591> thereof to thine enemies <06146>.
Daniel 4:19
Setelah itu Daniel yang juga dinamai Beltsazar tertegun buat seketika dan segala fikirannya membuatnya resah Kata raja Beltsazar janganlah resah kerana mimpi itu dan tafsirannya Jawab Beltsazar Ya tuanku biarlah mimpi itu terjadi ke atas orang yang membenci tuanku dan tafsirannya ke atas musuh-musuh tuanku
<116> <1841> <1768> <8036> <1096> <8075> <8160> <2298> <7476> <927> <6032> <4430> <560> <1096> <2493> <6591> <409> <927> <6032> <1096> <560> <4756> <2493> <8131> <6591> <6146>
AV: Then <0116> Daniel <01841>, whose name <08036> [was] Belteshazzar <01096>, was astonied <08075> (8733) for one <02298> hour <08160>, and his thoughts <07476> troubled <0927> (8792) him. The king <04430> spake <06032> (8750), and said <0560> (8750), Belteshazzar <01096>, let not <0409> the dream <02493>, or the interpretation <06591> thereof, trouble <0927> (8792) thee. Belteshazzar <01096> answered <06032> (8750) and said <0560> (8750), My lord <04756>, the dream <02493> [be] to them that hate <08131> (8750) thee, and the interpretation <06591> thereof to thine enemies <06146>.
Daniel 4:19
Setelah itu Daniel yang juga dinamai Beltsazar tertegun buat seketika dan segala fikirannya membuatnya resah Kata raja Beltsazar janganlah resah kerana mimpi itu dan tafsirannya Jawab Beltsazar Ya tuanku biarlah mimpi itu terjadi ke atas orang yang membenci tuanku dan tafsirannya ke atas musuh-musuh tuanku
<116> <1841> <1768> <8036> <1096> <8075> <8160> <2298> <7476> <927> <6032> <4430> <560> <1096> <2493> <6591> <409> <927> <6032> <1096> <560> <4756> <2493> <8131> <6591> <6146>
AV: Then <0116> Daniel <01841>, whose name <08036> [was] Belteshazzar <01096>, was astonied <08075> (8733) for one <02298> hour <08160>, and his thoughts <07476> troubled <0927> (8792) him. The king <04430> spake <06032> (8750), and said <0560> (8750), Belteshazzar <01096>, let not <0409> the dream <02493>, or the interpretation <06591> thereof, trouble <0927> (8792) thee. Belteshazzar <01096> answered <06032> (8750) and said <0560> (8750), My lord <04756>, the dream <02493> [be] to them that hate <08131> (8750) thee, and the interpretation <06591> thereof to thine enemies <06146>.
Daniel 5:12
Memang pada orang itu didapati roh yang luar biasa pengetahuan dan akal budi untuk mentafsirkan mimpi memecahkan teka-teki dan menghuraikan persoalan yang sulit Dialah Daniel yang diberi nama Beltsazar oleh sang raja Sekarang biarlah Daniel dipanggil maka dia akan memberitahukan tafsiran tulisan itu
<3606> <6903> <1768> <7308> <3493> <4486> <7924> <6590> <2493> <263> <280> <8271> <7001> <7912> <0> <1841> <1768> <4430> <7761> <8036> <1096> <3705> <1841> <7123> <6591> <2324> <0>
AV: Forasmuch as <06903> <03606> an excellent <03493> spirit <07308>, and knowledge <04486>, and understanding <07924>, interpreting <06590> (8743) of dreams <02493>, and shewing <0263> of hard sentences <0280>, and dissolving <08271> (8743) of doubts <07001>, were found <07912> (8728) in the same Daniel <01841>, whom the king <04430> named <07761> (8754) <08036> Belteshazzar <01096>: now <03705> let Daniel <01841> be called <07123> (8729), and he will shew <02324> (8681) the interpretation <06591>. {interpreting: or, of an interpreter} {dissolving: or, of a dissolver} {doubts: Chaldee, knots}