Back to #1841

Daniel 2:13
Maka titah raja dikeluarkan agar orang bijak dibunuh sehingga Daniel dan teman-temannya pun dicari untuk dibunuh
<1882> <5312> <2445> <6992> <1156> <1841> <2269> <6992> <0>
AV: And the decree <01882> went forth <05312> (8754) that the wise <02445> [men] should be slain <06992> (8726); and they sought <01156> (8754) Daniel <01841> and his fellows <02269> to be slain <06992> (8723).
Daniel 2:14
Pada waktu itu Daniel menjawab dengan penuh arif dan hemat kepada Ariokh pemimpin pengawal raja yang telah bersiap untuk membunuh orang bijak di Babel
<116> <1841> <8421> <5843> <2942> <746> <7229> <2877> <1768> <4430> <1768> <5312> <6992> <2445> <895>
AV: Then <0116> Daniel <01841> answered <08421> (8684) with counsel <05843> and wisdom <02942> to Arioch <0746> the captain <07229> of <01768> the king's <04430> guard <02877>, which was gone forth <05312> (8754) to slay <06992> (8742) the wise <02445> [men] of Babylon <0895>: {answered...: Chaldee, returned} {captain...: or, chief marshal: Chaldee, chief of the executioners, or, slaughtermen}
Daniel 2:15
Dia bertanya kepada Ariokh panglima raja itu Mengapakah titah yang dikeluarkan raja begitu keras Lalu Ariokh menjelaskan hal itu kepada Daniel
<6032> <560> <746> <7990> <1768> <4430> <5922> <4101> <1882> <2685> <4481> <6925> <4430> <116> <4406> <3046> <746> <1841>
AV: He answered <06032> (8750) and said <0560> (8750) to Arioch <0746> the king's <04430> captain <07990>, Why <04101> <05922> [is] the decree <01882> [so] hasty <02685> (8683) from <04481> <06925> the king <04430>? Then <0116> Arioch <0746> made the thing <04406> known <03046> (8684) to Daniel <01841>.
Daniel 2:16
Maka Daniel pergi memohon kepada raja supaya dia diberi masa untuk memberitahukan tafsiran mimpi itu kepada raja
<1841> <5954> <1156> <4481> <4430> <1768> <2166> <5415> <0> <6591> <2324> <4430> <0>
AV: Then Daniel <01841> went in <05954> (8754), and desired <01156> (8754) of <04481> the king <04430> that he would give <05415> (8748) him time <02166>, and that he would shew <02324> (8682) the king <04430> the interpretation <06591>.
Daniel 2:17
Setelah itu Daniel pulang ke rumahnya dan menyampaikan hal itu kepada para temannya iaitu Hananya Misael dan Azarya
<116> <1841> <1005> <236> <2608> <4333> <5839> <2269> <4406> <3046>
AV: Then <0116> Daniel <01841> went <0236> (8754) to his house <01005>, and made the thing <04406> known <03046> (8684) to Hananiah <02608>, Mishael <04333>, and Azariah <05839>, his companions <02269>:
Daniel 2:18
Dia menyuruh mereka memohon rahmat daripada Allah semesta langit sehubungan dengan rahsia itu supaya Daniel dan teman-temannya tidak turut dibinasakan dengan orang bijak yang lain di Babel
<7359> <1156> <4481> <6925> <426> <8065> <5922> <7328> <1836> <1768> <3809> <7> <1841> <2269> <5974> <7606> <2445> <895>
AV: That they would desire <01156> (8749) mercies <07359> of <04481> <06925> the God <0426> of heaven <08065> concerning <05922> this <01836> secret <07328>; that Daniel <01841> and his fellows <02269> should not <03809> perish <07> (8681) with <05974> the rest <07606> of the wise <02445> [men] of Babylon <0895>. {of the God: Chaldee, from before God} {that Daniel...: or, that they should not destroy Daniel, etc}
Daniel 2:19
Kemudian rahsia itu diungkapkan kepada Daniel dalam penglihatan pada malam hari Lalu Daniel memuji Allah semesta langit
<116> <1841> <2376> <1768> <3916> <7328> <1541> <116> <1841> <1289> <426> <8065>
AV: Then <0116> was the secret <07328> revealed <01541> (8752) unto Daniel <01841> in a night <03916> vision <02376>. Then <0116> Daniel <01841> blessed <01289> (8745) the God <0426> of heaven <08065>.
Daniel 2:19
Kemudian rahsia itu diungkapkan kepada Daniel dalam penglihatan pada malam hari Lalu Daniel memuji Allah semesta langit
<116> <1841> <2376> <1768> <3916> <7328> <1541> <116> <1841> <1289> <426> <8065>
AV: Then <0116> was the secret <07328> revealed <01541> (8752) unto Daniel <01841> in a night <03916> vision <02376>. Then <0116> Daniel <01841> blessed <01289> (8745) the God <0426> of heaven <08065>.
Daniel 2:20
Kata Daniel Segala puji bagi nama Allah selama-lamanya kerana hikmah dan kekuatan milik-Nya
<6032> <1841> <560> <1934> <8036> <1768> <426> <1289> <4481> <5957> <5705> <5957> <1768> <2452> <1370> <1768> <0> <1932>
AV: Daniel <01841> answered <06032> (8750) and said <0560> (8750), Blessed <01289> (8743) be <01934> (8748) the name <08036> of God <0426> for <04481> ever <05957> and ever <05705> <05957>: for wisdom <02452> and might <01370> are <01932> his:
Daniel 2:24
Oleh sebab itu Daniel pergi menemui Ariokh yang telah dilantik oleh raja untuk membinasakan orang bijak di Babel Dia pergi dan berkata demikian kepadanya Jangan binasakan orang bijak di Babel Bawalah hamba menghadap raja Hamba akan memberitahukan tafsiran mimpi itu kepada raja
<3606> <6903> <1836> <1841> <5954> <5922> <746> <1768> <4483> <4430> <7> <2445> <895> <236> <3652> <560> <0> <2445> <895> <409> <7> <5954> <6925> <4430> <6591> <4430> <2324> <0>
AV: Therefore <03606> <06903> <01836> Daniel <01841> went in <05954> (8754) unto <05922> Arioch <0746>, whom the king <04430> had ordained <04483> (8745) to destroy <07> (8682) the wise <02445> [men] of Babylon <0895>: he went <0236> (8754) and said <0560> (8754) thus <03652> unto him; Destroy <07> (8681) not <0409> the wise <02445> [men] of Babylon <0895>: bring me in <05954> (8680) before <06925> the king <04430>, and I will shew <02324> (8741) unto the king <04430> the interpretation <06591>.
Daniel 2:25
Maka Ariokh segera membawa Daniel untuk menghadap raja Dia berkata demikian kepada raja Hamba telah menemukan salah seorang buangan daripada bani Yehuda yang dapat memberitahukan tafsiran mimpi itu kepada Raja
<116> <746> <927> <5954> <1841> <6925> <4430> <3652> <560> <0> <1768> <7912> <1400> <4481> <1123> <1547> <1768> <3061> <1768> <6591> <4430> <3046>
AV: Then <0116> Arioch <0746> brought in <05954> (8684) Daniel <01841> before <06925> the king <04430> in haste <0927> (8726), and said <0560> (8754) thus <03652> unto him, I have found <07912> (8684) a man <01400> of the captives <01123> <01547> of <04481> Judah <03061>, that will make known <03046> (8681) unto the king <04430> the interpretation <06591>. {I have...: Chaldee, That I have found} {captives...: Chaldee, children of the captivity of Judah}
Daniel 2:26
Tanya raja kepada Daniel yang juga dinamai Beltsazar Sanggupkah engkau memberitahukan kepadaku mimpi yang telah kulihat itu dengan tafsirannya
<6032> <4430> <560> <1841> <1768> <8036> <1096> <383> <3546> <3046> <2493> <1768> <2370> <6591>
AV: The king <04430> answered <06032> (8750) and said <0560> (8750) to Daniel <01841>, whose name <08036> [was] Belteshazzar <01096>, Art <0383> thou able <03546> (8751) to make known <03046> (8682) unto me the dream <02493> which I have seen <02370> (8754), and the interpretation <06591> thereof?
Daniel 2:27
Jawab Daniel kepada raja Rahsia yang ditanyakan Raja tidak dapat diberitahukan kepada Raja oleh orang bijak ahli mantera ahli ilmu ghaib dan jurufaal
<6032> <1841> <6925> <4430> <560> <7328> <1768> <4430> <7593> <3809> <2445> <826> <2749> <1505> <3202> <2324> <4430>
AV: Daniel <01841> answered <06032> (8750) in the presence <06925> of the king <04430>, and said <0560> (8750), The secret <07328> which the king <04430> hath demanded <07593> (8751) cannot <03202> (8750) <03809> the wise <02445> [men], the astrologers <0826>, the magicians <02749>, the soothsayers <01505> (8750), shew <02324> (8682) unto the king <04430>;
Daniel 2:46
Lalu Raja Nebukadnezar sujud memberi hormat kepada Daniel Dia memberikan perintah supaya persembahan dan wangi-wangian diberikan kepadanya
<116> <4430> <5020> <5308> <5922> <600> <1841> <5457> <4504> <5208> <560> <5260> <0>
AV: Then <0116> the king <04430> Nebuchadnezzar <05020> fell <05308> (8754) upon <05922> his face <0600>, and worshipped <05457> (8754) Daniel <01841>, and commanded <0560> (8754) that they should offer <05260> (8742) an oblation <04504> and sweet odours <05208> unto him.
Daniel 2:47
Kata raja kepada Daniel Sesungguhnya Allahmu sememangnya Allah segala allah Tuhan segala raja dan Dia menyingkap segala rahsia kerana engkau telah sanggup menyingkapkan rahsia ini
<6032> <4430> <1841> <560> <4481> <7187> <1768> <426> <1932> <426> <426> <4756> <4430> <1541> <7328> <1768> <3202> <1541> <7328> <1836>
AV: The king <04430> answered <06032> (8750) unto Daniel <01841>, and said <0560> (8750), Of <04481> a truth <07187> [it is], that <01768> your God <0426> [is] a God <0426> of gods <0426>, and a Lord <04756> of kings <04430>, and a revealer <01541> (8751) of secrets <07328>, seeing thou couldest <03202> (8754) reveal <01541> (8749) this <01836> secret <07328>.
Daniel 2:48
Kemudian raja menjadikan Daniel orang besar dan mengurniakan kepadanya pemberian yang amat banyak Dia menjadikan Daniel penguasa atas seluruh Wilayah Babel dan ketua atas semua orang bijak di Babel
<116> <4430> <1841> <7236> <4978> <7260> <7690> <3052> <0> <7981> <5922> <3606> <4083> <895> <7229> <5460> <5922> <3606> <2445> <895>
AV: Then <0116> the king <04430> made <07236> (0) Daniel <01841> a great man <07236> (8745), and gave <03052> (8754) him many <07690> great <07260> gifts <04978>, and made him ruler <07981> (8684) over <05922> the whole <03606> province <04083> of Babylon <0895>, and chief <07229> of the governors <05460> over <05922> all <03606> the wise <02445> [men] of Babylon <0895>.
Daniel 2:49
Daniel memohon kepada raja sehingga Sadrakh Mesakh dan Abednego dilantik menjadi pemerintah bagi pentadbiran di Wilayah Babel sementara Daniel sendiri tinggal di istana raja
<1841> <1156> <4481> <4430> <4483> <5922> <5673> <1768> <4083> <895> <7715> <4336> <0> <5665> <1841> <8651> <4430> <0>
AV: Then Daniel <01841> requested <01156> (8754) of <04481> the king <04430>, and he set <04483> (8745) Shadrach <07715>, Meshach <04336>, and Abednego <05665>, over <05922> the affairs <05673> of the province <04083> of Babylon <0895>: but Daniel <01841> [sat] in the gate <08651> of the king <04430>.
Daniel 2:49
Daniel memohon kepada raja sehingga Sadrakh Mesakh dan Abednego dilantik menjadi pemerintah bagi pentadbiran di Wilayah Babel sementara Daniel sendiri tinggal di istana raja
<1841> <1156> <4481> <4430> <4483> <5922> <5673> <1768> <4083> <895> <7715> <4336> <0> <5665> <1841> <8651> <4430> <0>
AV: Then Daniel <01841> requested <01156> (8754) of <04481> the king <04430>, and he set <04483> (8745) Shadrach <07715>, Meshach <04336>, and Abednego <05665>, over <05922> the affairs <05673> of the province <04083> of Babylon <0895>: but Daniel <01841> [sat] in the gate <08651> of the king <04430>.
Daniel 4:8
Akhirnya Daniel datang menghadap aku Dia ini dinamai Beltsazar menurut nama tuhanku dan roh tuhan yang suci ada padanya Aku menceritakan kepadanya mimpi itu demikian
<5705> <318> <5954> <6925> <1841> <1768> <8036> <1096> <8036> <426> <1768> <7308> <426> <6922> <0> <2493> <6925> <560>
AV: But at <05705> the last <0318> Daniel <01841> came in <05922> before me <06925>, whose name <08036> [was] Belteshazzar <01096>, according to the name <08036> of my god <0426>, and in whom [is] the spirit <07308> of the holy <06922> gods <0426>: and before <06925> him I told <0560> (8754) the dream <02493>, [saying],
Daniel 4:19
Setelah itu Daniel yang juga dinamai Beltsazar tertegun buat seketika dan segala fikirannya membuatnya resah Kata raja Beltsazar janganlah resah kerana mimpi itu dan tafsirannya Jawab Beltsazar Ya tuanku biarlah mimpi itu terjadi ke atas orang yang membenci tuanku dan tafsirannya ke atas musuh-musuh tuanku
<116> <1841> <1768> <8036> <1096> <8075> <8160> <2298> <7476> <927> <6032> <4430> <560> <1096> <2493> <6591> <409> <927> <6032> <1096> <560> <4756> <2493> <8131> <6591> <6146>
AV: Then <0116> Daniel <01841>, whose name <08036> [was] Belteshazzar <01096>, was astonied <08075> (8733) for one <02298> hour <08160>, and his thoughts <07476> troubled <0927> (8792) him. The king <04430> spake <06032> (8750), and said <0560> (8750), Belteshazzar <01096>, let not <0409> the dream <02493>, or the interpretation <06591> thereof, trouble <0927> (8792) thee. Belteshazzar <01096> answered <06032> (8750) and said <0560> (8750), My lord <04756>, the dream <02493> [be] to them that hate <08131> (8750) thee, and the interpretation <06591> thereof to thine enemies <06146>.
Daniel 5:12
Memang pada orang itu didapati roh yang luar biasa pengetahuan dan akal budi untuk mentafsirkan mimpi memecahkan teka-teki dan menghuraikan persoalan yang sulit Dialah Daniel yang diberi nama Beltsazar oleh sang raja Sekarang biarlah Daniel dipanggil maka dia akan memberitahukan tafsiran tulisan itu
<3606> <6903> <1768> <7308> <3493> <4486> <7924> <6590> <2493> <263> <280> <8271> <7001> <7912> <0> <1841> <1768> <4430> <7761> <8036> <1096> <3705> <1841> <7123> <6591> <2324> <0>
AV: Forasmuch as <06903> <03606> an excellent <03493> spirit <07308>, and knowledge <04486>, and understanding <07924>, interpreting <06590> (8743) of dreams <02493>, and shewing <0263> of hard sentences <0280>, and dissolving <08271> (8743) of doubts <07001>, were found <07912> (8728) in the same Daniel <01841>, whom the king <04430> named <07761> (8754) <08036> Belteshazzar <01096>: now <03705> let Daniel <01841> be called <07123> (8729), and he will shew <02324> (8681) the interpretation <06591>. {interpreting: or, of an interpreter} {dissolving: or, of a dissolver} {doubts: Chaldee, knots}
Daniel 5:12
Memang pada orang itu didapati roh yang luar biasa pengetahuan dan akal budi untuk mentafsirkan mimpi memecahkan teka-teki dan menghuraikan persoalan yang sulit Dialah Daniel yang diberi nama Beltsazar oleh sang raja Sekarang biarlah Daniel dipanggil maka dia akan memberitahukan tafsiran tulisan itu
<3606> <6903> <1768> <7308> <3493> <4486> <7924> <6590> <2493> <263> <280> <8271> <7001> <7912> <0> <1841> <1768> <4430> <7761> <8036> <1096> <3705> <1841> <7123> <6591> <2324> <0>
AV: Forasmuch as <06903> <03606> an excellent <03493> spirit <07308>, and knowledge <04486>, and understanding <07924>, interpreting <06590> (8743) of dreams <02493>, and shewing <0263> of hard sentences <0280>, and dissolving <08271> (8743) of doubts <07001>, were found <07912> (8728) in the same Daniel <01841>, whom the king <04430> named <07761> (8754) <08036> Belteshazzar <01096>: now <03705> let Daniel <01841> be called <07123> (8729), and he will shew <02324> (8681) the interpretation <06591>. {interpreting: or, of an interpreter} {dissolving: or, of a dissolver} {doubts: Chaldee, knots}
Daniel 5:13
Maka Daniel dibawa menghadap raja Kata raja kepada Daniel Engkaukah Daniel salah seorang buangan daripada bani Yehuda yang dibawa ke mari oleh sang raja leluhurku dari Yehuda
<116> <1841> <5954> <6925> <4430> <6032> <4430> <560> <1841> <607> <607> <1841> <1768> <4481> <1123> <1547> <1768> <3061> <1768> <858> <4430> <2> <4481> <3061>
AV: Then <0116> was Daniel <01841> brought in <05954> (8717) before <06925> the king <04430>. [And] the king <04430> spake <06032> (8750) and said <0560> (8750) unto Daniel <01841>, [Art] thou <0607> that Daniel <01841>, which [art] of <04481> the children <01123> of the captivity <01547> of Judah <03061>, whom the king <04430> my father <02> brought <0858> (8684) out of <04481> Jewry <03061>? {father: or, grandfather}
Daniel 5:13
Maka Daniel dibawa menghadap raja Kata raja kepada Daniel Engkaukah Daniel salah seorang buangan daripada bani Yehuda yang dibawa ke mari oleh sang raja leluhurku dari Yehuda
<116> <1841> <5954> <6925> <4430> <6032> <4430> <560> <1841> <607> <607> <1841> <1768> <4481> <1123> <1547> <1768> <3061> <1768> <858> <4430> <2> <4481> <3061>
AV: Then <0116> was Daniel <01841> brought in <05954> (8717) before <06925> the king <04430>. [And] the king <04430> spake <06032> (8750) and said <0560> (8750) unto Daniel <01841>, [Art] thou <0607> that Daniel <01841>, which [art] of <04481> the children <01123> of the captivity <01547> of Judah <03061>, whom the king <04430> my father <02> brought <0858> (8684) out of <04481> Jewry <03061>? {father: or, grandfather}
Daniel 5:13
Maka Daniel dibawa menghadap raja Kata raja kepada Daniel Engkaukah Daniel salah seorang buangan daripada bani Yehuda yang dibawa ke mari oleh sang raja leluhurku dari Yehuda
<116> <1841> <5954> <6925> <4430> <6032> <4430> <560> <1841> <607> <607> <1841> <1768> <4481> <1123> <1547> <1768> <3061> <1768> <858> <4430> <2> <4481> <3061>
AV: Then <0116> was Daniel <01841> brought in <05954> (8717) before <06925> the king <04430>. [And] the king <04430> spake <06032> (8750) and said <0560> (8750) unto Daniel <01841>, [Art] thou <0607> that Daniel <01841>, which [art] of <04481> the children <01123> of the captivity <01547> of Judah <03061>, whom the king <04430> my father <02> brought <0858> (8684) out of <04481> Jewry <03061>? {father: or, grandfather}
Daniel 5:17
Lalu Daniel berkata kepada raja Biarlah pemberian tuanku itu disimpan sahaja oleh tuanku Biarlah hadiah tuanku itu dikurniakan sahaja kepada orang lain Meskipun begitu hamba akan membacakan tulisan itu bagi Raja dan memberitahukan tafsirannya
<116> <6032> <1841> <560> <6925> <4430> <4978> <0> <1934> <5023> <321> <3052> <1297> <3792> <7123> <4430> <6591> <3046>
AV: Then <0116> Daniel <01841> answered <06032> (8750) and said <0560> (8750) before <06925> the king <04430>, Let thy gifts <04978> be <01934> (8748) to thyself, and give <03052> (8747) thy rewards <05023> to another <0321>; yet <01297> I will read <07123> (8748) the writing <03792> unto the king <04430>, and make known <03046> (8681) to him the interpretation <06591>. {rewards: or, fee}
Daniel 5:29
Setelah itu Belsyazar memberikan perintah supaya pakaian ungu dipakaikan kepada Daniel rantai emas dikalungkan pada lehernya dan dinobatkan sebagai pemerintah yang ketiga dalam kerajaan itu
<116> <560> <1113> <3848> <1841> <711> <2002> <1768> <1722> <5922> <6676> <3745> <5922> <1768> <1934> <7990> <8531> <4437>
AV: Then <0116> commanded <0560> (8754) Belshazzar <01113>, and they clothed <03848> (8684) Daniel <01841> with scarlet <0711>, and [put] a chain <02002> of gold <01722> about <05922> his neck <06676>, and made a proclamation <03745> (8684) concerning <05922> him, that he should be <01934> (8748) the third <08531> ruler <07990> in the kingdom <04437>.
Daniel 6:2
Di atas mereka ada tiga orang penyelia dan seorang daripada mereka ialah Daniel Kepada tiga orang penyelia itulah para wakil raja bertanggungjawab supaya raja tidak mendapat sebarang kerugian
<5924> <4481> <5632> <8532> <1768> <1841> <2298> <4481> <1768> <1934> <324> <459> <3052> <0> <2941> <4430> <3809> <1934> <5142>
AV: And over <05924> these <04481> three <08532> presidents <05632>; of whom <04481> Daniel <01841> [was] first <02298>: that <0459> the princes <0324> might <01934> (8748) give <03052> (8751) accounts <02941> unto them, and the king <04430> should have <01934> (8748) no <03809> damage <05142> (8752).
Daniel 6:3
Terbukti betapa Daniel lebih menonjol daripada dua orang lagi penyelia itu dan juga para wakil raja kerana padanya ada roh yang luar biasa hinggakan raja berancangan mengangkat dia untuk memerintah seluruh kerajaannya
<116> <1841> <1836> <1934> <5330> <5922> <5632> <324> <3606> <6903> <1768> <7308> <3493> <0> <4430> <6246> <6966> <5922> <3606> <4437>
AV: Then <0116> this <01836> Daniel <01841> was <01934> (8754) preferred <05330> (8723) above <05922> the presidents <05632> and princes <0324>, because <03606> <06903> an excellent <03493> spirit <07308> [was] in him; and the king <04430> thought <06246> (8754) to set <06966> (8682) him over <05922> the whole <03606> realm <04437>.
Daniel 6:4
Akibatnya para penyelia lain itu serta para wakil raja berusaha mencari alasan untuk menjatuhkan Daniel dalam hal pemerintahan Akan tetapi mereka tidak dapat sesuatu alasan atau kesalahan sedemikian lantaran kesetiaan Daniel bahkan tidak didapati sesuatu kesilapan atau kesalahan padanya
<116> <5632> <324> <1934> <1156> <5931> <7912> <1841> <6655> <4437> <3606> <5931> <7844> <3809> <3202> <7912> <3606> <6903> <1768> <540> <1932> <3606> <7960> <7844> <3809> <7912> <5922>
AV: Then <0116> the presidents <05632> and princes <0324> sought <01934> (8754) <01156> (8750) to find <07912> (8682) occasion <05931> against Daniel <01841> concerning <06655> the kingdom <04437>; but <03606> they could <03202> (8750) find <07912> (8682) none <03809> occasion <05931> nor <03809> fault <07844> (8752); forasmuch <06903> as he [was] faithful <0540> (8683), neither <03809> was there any <03606> error <07960> or fault <07844> (8752) found <07912> (8728) in him <05922>.
Daniel 6:5
Lantas lelaki-lelaki ini memutuskan Kita tidak akan menemui apa-apa alasan untuk menjatuhkan Daniel ini kecuali dalam hal hukum Allahnya
<116> <1400> <479> <560> <1768> <3809> <7912> <1841> <1836> <3606> <5931> <3861> <7912> <5922> <1882> <426> <0>
AV: Then <0116> said <0560> (8750) these <0479> men <01400>, We shall not <03809> find <07912> (8684) any <03606> occasion <05931> against <05922> this <01836> Daniel <01841>, except <03861> we find <07912> (8681) [it] against him concerning the law <01882> of his God <0426>.
Daniel 6:10
Apabila Daniel mengetahui bahawa surat itu telah ditandatangani masuklah dia ke rumahnya Dalam bilik atasnya terdapat jendela-jendela yang terbuka menghadap Yerusalem Tiga kali sehari dia bertelut berdoa dan mengucap syukur kepada Allahnya seperti yang biasa dilakukannya selama ini
<1841> <1768> <3046> <1768> <7560> <3792> <5954> <1005> <3551> <6606> <0> <5952> <5049> <3390> <2166> <8532> <3118> <1932> <1289> <5922> <1291> <6739> <3029> <6925> <426> <3606> <6903> <1768> <1934> <5648> <4481> <6928> <1836> <0>
AV: Now when Daniel <01841> knew <03046> (8754) that the writing <03792> was signed <07560> (8752), he went <05954> (8754) into his house <01005>; and his windows <03551> being open <06606> (8759) in his chamber <05952> toward <05049> Jerusalem <03390>, he kneeled <01289> (8750) upon <05922> his knees <01291> three <08532> times <02166> a day <03118>, and prayed <06739> (8743), and gave thanks <03029> (8683) before <06925> his God <0426>, as <06903> <03606> he did <01934> (8754) <05648> (8751) aforetime <04481> <01836> <06928>.
Daniel 6:11
Kemudian lelaki-lelaki itu datang bersama-sama dan mendapati Daniel sedang memanjatkan doa dan permohonan kepada Allahnya
<116> <1400> <479> <7284> <7912> <1841> <1156> <2604> <6925> <426>
AV: Then <0116> these <0479> men <01400> assembled <07284> (8684), and found <07912> (8684) Daniel <01841> praying <01156> (8750) and making supplication <02604> (8723) before <06925> his God <0426>.
Daniel 6:13
Lalu mereka berkata kepada raja Daniel salah seorang buangan daripada bani Yehuda tidak mengendahkan Tuanku Raja atau titah larangan yang telah ditandatangani tuanku Tiga kali sehari ia memanjatkan doa
<116> <6032> <560> <6925> <4430> <1768> <1841> <1768> <4481> <1123> <1547> <1768> <3061> <3809> <7761> <5921> <4430> <2942> <5922> <633> <1768> <7560> <2166> <8532> <3118> <1156> <1159>
AV: Then <0116> answered <06032> (8754) they and said <0560> (8750) before <06925> the king <04430>, That Daniel <01841>, which [is] of <04481> the children <01123> of the captivity <01547> of Judah <03061>, regardeth <07761> (8754) <02942> not <03809> thee <05922>, O king <04430>, nor the decree <0633> that thou hast signed <07560> (8754), but maketh <01156> (8750) his petition <01159> three <08532> times <02166> a day <03118>.
Daniel 6:14
Apabila raja mendengar hal itu dia berasa sangat susah Dia membulatkan hati untuk melepaskan Daniel Sampai matahari terbenam dia masih berupaya untuk menyelamatkannya
<116> <4430> <1768> <4406> <8086> <7690> <888> <5922> <5922> <1841> <7761> <1079> <7804> <5705> <4606> <8122> <1934> <7712> <5338>
AV: Then <0116> the king <04430>, when he heard <08086> (8754) [these] words <04406>, was sore <07690> displeased <0888> (8754) with himself, and set <07761> (8754) [his] heart <01079> on <05922> Daniel <01841> to deliver <07804> (8756) him: and he laboured <01934> (8754) <07712> (8723) till <05705> the going down <04606> of the sun <08122> to deliver <05338> (8682) him.
Daniel 6:16
Maka raja memberikan perintah supaya Daniel dibawa dan dihumban ke dalam gua singa Raja berkata kepada Daniel Semoga tuhan kamu yang selalu kamu sembah kelak melepaskan engkau
<116> <4430> <560> <858> <1841> <7412> <1358> <1768> <744> <6032> <4430> <560> <1841> <426> <1768> <607> <6399> <0> <8411> <1932> <7804>
AV: Then <0116> the king <04430> commanded <0560> (8754), and they brought <0858> (8684) Daniel <01841>, and cast <07412> (8754) [him] into the den <01358> of lions <0744>. [Now] the king <04430> spake <06032> (8750) and said <0560> (8750) unto Daniel <01841>, Thy God <0426> whom thou <0607> servest <06399> (8750) continually <08411>, he will deliver <07804> (8755) thee.
Daniel 6:16
Maka raja memberikan perintah supaya Daniel dibawa dan dihumban ke dalam gua singa Raja berkata kepada Daniel Semoga tuhan kamu yang selalu kamu sembah kelak melepaskan engkau
<116> <4430> <560> <858> <1841> <7412> <1358> <1768> <744> <6032> <4430> <560> <1841> <426> <1768> <607> <6399> <0> <8411> <1932> <7804>
AV: Then <0116> the king <04430> commanded <0560> (8754), and they brought <0858> (8684) Daniel <01841>, and cast <07412> (8754) [him] into the den <01358> of lions <0744>. [Now] the king <04430> spake <06032> (8750) and said <0560> (8750) unto Daniel <01841>, Thy God <0426> whom thou <0607> servest <06399> (8750) continually <08411>, he will deliver <07804> (8755) thee.
Daniel 6:17
Lalu sebuah batu dibawa dan diletakkan di mulut gua itu Raja memateraikan batu itu dengan cincin materainya dan dengan cincin para pembesarnya supaya tidak ada yang dapat mengubah keputusan dalam hal Daniel itu
<858> <69> <2298> <7761> <5922> <6433> <1358> <2857> <4430> <5824> <5824> <7261> <1768> <3809> <8133> <6640> <1841>
AV: And a <02298> stone <069> was brought <0858> (8717), and laid <07761> (8752) upon <05922> the mouth <06433> of the den <01358>; and the king <04430> sealed <02857> (8754) it with his own signet <05824>, and with the signet <05824> of his lords <07261>; that the purpose <06640> might not <03809> be changed <08133> (8748) concerning Daniel <01841>.
Daniel 6:20
Setelah sampai dekat gua itu berserulah dia kepada Daniel dengan suara yang penuh kesayuan Kata raja kepada Daniel Daniel hamba kepada Allah yang hidup apakah Allahmu yang selalu kausembah itu sanggup melepaskan engkau daripada singa-singa itu
<7127> <1358> <1841> <7032> <6088> <2200> <6032> <4430> <560> <1841> <1841> <5649> <426> <2417> <426> <1768> <607> <6399> <0> <8411> <3202> <7804> <4481> <744>
AV: And when he came <07127> (8749) to the den <01358>, he cried <02200> (8754) with a lamentable <06088> (8750) voice <07032> unto Daniel <01841>: [and] the king <04430> spake <06032> (8750) and said <0560> (8750) to Daniel <01841>, O Daniel <01841>, servant <05649> of the living <02417> God <0426>, is thy God <0426>, whom thou servest <06399> (8750) continually <08411>, able <03202> (8754) to deliver <07804> (8756) thee from <04481> the lions <0744>?
Daniel 6:20
Setelah sampai dekat gua itu berserulah dia kepada Daniel dengan suara yang penuh kesayuan Kata raja kepada Daniel Daniel hamba kepada Allah yang hidup apakah Allahmu yang selalu kausembah itu sanggup melepaskan engkau daripada singa-singa itu
<7127> <1358> <1841> <7032> <6088> <2200> <6032> <4430> <560> <1841> <1841> <5649> <426> <2417> <426> <1768> <607> <6399> <0> <8411> <3202> <7804> <4481> <744>
AV: And when he came <07127> (8749) to the den <01358>, he cried <02200> (8754) with a lamentable <06088> (8750) voice <07032> unto Daniel <01841>: [and] the king <04430> spake <06032> (8750) and said <0560> (8750) to Daniel <01841>, O Daniel <01841>, servant <05649> of the living <02417> God <0426>, is thy God <0426>, whom thou servest <06399> (8750) continually <08411>, able <03202> (8754) to deliver <07804> (8756) thee from <04481> the lions <0744>?
Daniel 6:20
Setelah sampai dekat gua itu berserulah dia kepada Daniel dengan suara yang penuh kesayuan Kata raja kepada Daniel Daniel hamba kepada Allah yang hidup apakah Allahmu yang selalu kausembah itu sanggup melepaskan engkau daripada singa-singa itu
<7127> <1358> <1841> <7032> <6088> <2200> <6032> <4430> <560> <1841> <1841> <5649> <426> <2417> <426> <1768> <607> <6399> <0> <8411> <3202> <7804> <4481> <744>
AV: And when he came <07127> (8749) to the den <01358>, he cried <02200> (8754) with a lamentable <06088> (8750) voice <07032> unto Daniel <01841>: [and] the king <04430> spake <06032> (8750) and said <0560> (8750) to Daniel <01841>, O Daniel <01841>, servant <05649> of the living <02417> God <0426>, is thy God <0426>, whom thou servest <06399> (8750) continually <08411>, able <03202> (8754) to deliver <07804> (8756) thee from <04481> the lions <0744>?
Daniel 6:21
Pada waktu itu Daniel berbicara kepada raja Semoga Raja hidup selama-lamanya
<116> <1841> <5974> <4430> <4449> <4430> <5957> <2418>
AV: Then <0116> said <04449> (8745) Daniel <01841> unto <05974> the king <04430>, O king <04430>, live <02418> (8747) for ever <05957>.
Daniel 6:23
Maka raja menjadi sangat gembira dan memberikan perintah supaya Daniel ditarik keluar dari gua itu Lalu Daniel ditarik keluar dari gua dan sesuatu luka pun tidak didapati padanya kerana dia beriman kepada Allahnya
<116> <4430> <7690> <2868> <5922> <1841> <560> <5267> <4481> <1358> <5267> <1841> <4481> <1358> <3606> <2257> <3809> <7912> <0> <1768> <540> <426>
AV: Then <0116> was the king <04430> exceeding <07690> glad <02868> (8754) for him <05922>, and commanded <0560> (8754) that they should take <05267> (0) Daniel <01841> up <05267> (8682) out of <04481> the den <01358>. So Daniel <01841> was taken up <05267> (8717) out of <04481> the den <01358>, and no <03809> manner <03606> of hurt <02257> was found <07912> (8728) upon him, because he believed <0540> (8684) in his God <0426>.
Daniel 6:23
Maka raja menjadi sangat gembira dan memberikan perintah supaya Daniel ditarik keluar dari gua itu Lalu Daniel ditarik keluar dari gua dan sesuatu luka pun tidak didapati padanya kerana dia beriman kepada Allahnya
<116> <4430> <7690> <2868> <5922> <1841> <560> <5267> <4481> <1358> <5267> <1841> <4481> <1358> <3606> <2257> <3809> <7912> <0> <1768> <540> <426>
AV: Then <0116> was the king <04430> exceeding <07690> glad <02868> (8754) for him <05922>, and commanded <0560> (8754) that they should take <05267> (0) Daniel <01841> up <05267> (8682) out of <04481> the den <01358>. So Daniel <01841> was taken up <05267> (8717) out of <04481> the den <01358>, and no <03809> manner <03606> of hurt <02257> was found <07912> (8728) upon him, because he believed <0540> (8684) in his God <0426>.
Daniel 6:24
Kemudian raja memberikan perintah supaya lelaki-lelaki yang melontarkan tuduhan terhadap Daniel itu dicampakkan ke dalam gua singa berserta anak-anak dan isteri mereka Sebelum mereka sampai ke dasar gua singa-singa sudah menerkam dan meremukkan segala tulang mereka
<560> <4430> <858> <1400> <479> <1768> <399> <7170> <1768> <1841> <1358> <744> <7412> <581> <1123> <5389> <3809> <4291> <773> <1358> <5705> <1768> <7981> <0> <744> <3606> <1635> <1855>
AV: And the king <04430> commanded <0560> (8754), and they brought <0858> (8684) those <0479> men <01400> which had accused <0399> (8754) <07170> Daniel <01841>, and they cast <07412> (8754) [them] into the den <01358> of lions <0744>, them <0581>, their children <01123>, and their wives <05389>; and the lions <0744> had the mastery <05705> <07981> (8754) of them, and brake <01855> (0) all <03606> their bones <01635> in pieces <01855> (8684) or ever <03809> they came <04291> (8754) at the bottom <0773> of the den <01358>.
Daniel 6:26
Aku mengeluarkan titah supaya di seluruh wilayah kekuasaan kerajaanku orang harus gentar dan takut kepada Allah yang disembah Daniel kerana Dialah Allah yang hidup dan yang tetap selama-lamanya Kerajaan-Nya tidak akan binasa dan kekuasaan-Nya sampai selamanya
<4481> <6925> <7761> <2942> <1768> <3606> <7985> <4437> <1934> <2112> <1763> <4481> <6925> <426> <1768> <1841> <1768> <1932> <426> <2417> <7011> <5957> <4437> <1768> <3809> <2255> <7985> <5705> <5491>
AV: I <04481> <06925> make <07761> (8752) a decree <02942>, That in every <03606> dominion <07985> of my kingdom <04437> men tremble <01934> (8748) <02112> and fear <01763> (8751) before <04481> <06925> the God <0426> of Daniel <01841>: for he [is] the living <02417> God <0426>, and stedfast <07011> for ever <05957>, and his kingdom <04437> [that] which shall not <03809> be destroyed <02255> (8721), and his dominion <07985> [shall be even] unto <05705> the end <05491>.
Daniel 6:27
Dia melepaskan dan menyelamatkan Dia mengadakan tanda-tanda dan pelbagai keajaiban baik di langit mahupun di bumi Dialah yang melepaskan Daniel daripada cengkaman singa-singa itu
<7804> <5338> <5648> <852> <8540> <8065> <772> <1768> <7804> <1841> <4481> <3028> <744>
AV: He delivereth <07804> (8757) and rescueth <05338> (8683), and he worketh <05648> (8751) signs <0852> and wonders <08540> in heaven <08065> and in earth <0772>, who hath delivered <07804> (8758) Daniel <01841> from <04481> the power <03028> of the lions <0744>. {power: Chaldee, hand}
Daniel 6:28
Daniel ini berkedudukan tinggi pada masa pemerintahan Darius dan pada masa pemerintahan Kores orang Parsi
<1841> <1836> <6744> <4437> <1868> <4437> <3567> <6543> <0>
AV: So this <01836> Daniel <01841> prospered <06744> (8684) in the reign <04437> of Darius <01868>, and in the reign <04437> of Cyrus <03567> the Persian <06543>.
Daniel 7:1
Pada tahun yang pertama dalam zaman pemerintahan Belsyazar raja Babel Daniel mendapat mimpi dan penglihatan ketika dia berbaring di tempat tidurnya Lalu dicatatkannya mimpi itu dan inilah garis besarnya
<8140> <2298> <1113> <4430> <895> <1841> <2493> <2370> <2376> <7217> <5922> <4903> <116> <2493> <3790> <7217> <4406> <560>
AV: In the first <02298> year <08140> of Belshazzar <01113> king <04430> of Babylon <0895> Daniel <01841> had <02370> (8754) a dream <02493> and visions <02376> of his head <07217> upon <05922> his bed <04903>: then <0116> he wrote <03790> (8754) the dream <02493>, [and] told <0560> (8754) the sum <07217> of the matters <04406>. {had: Chaldee, saw} {matters: or, words}
Daniel 7:2
Demikianlah kata Daniel Tampaklah dalam penglihatanku pada malam hari keempat-empat angin dari langit menggelorakan laut yang besar
<6032> <1841> <560> <2370> <1934> <2376> <5974> <3916> <718> <703> <7308> <8065> <1519> <3221> <7229>
AV: Daniel <01841> spake <06032> (8750) and said <0560> (8750), I saw <02370> (8751) <01934> (8754) in my vision <02376> by <05974> night <03916>, and, behold <0718>, the four <0703> winds <07308> of the heaven <08065> strove <01519> (8683) upon the great <07229> sea <03221>.
Daniel 7:15
Adapun aku Daniel jiwaku risau dan cemas manakala penglihatan dalam fikiranku itu meresahkan aku
<3735> <7308> <576> <1841> <1459> <5085> <2376> <7217> <927>
AV: I <0576> Daniel <01841> was grieved <03735> (8730) in my spirit <07308> in the midst <01459> of [my] body <05085>, and the visions <02376> of my head <07217> troubled <0927> (8792) me. {body: Chaldee, sheath}
Daniel 7:28
Sampailah di sini kata-kataku tentang hal itu Aku Daniel menjadi sangat resah dengan fikiranku dan pucatlah wajahku Namun demikian hal itu kusimpan dalam hatiku
<5705> <3542> <5491> <1768> <4406> <576> <1841> <7690> <7476> <927> <2122> <8133> <5922> <4406> <3821> <5202> <0>
AV: Hitherto <05705> <03542> [is] the end <05491> of the matter <04406>. As for me <0576> Daniel <01841>, my cogitations <07476> much <07690> troubled <0927> (8792) me, and my countenance <02122> changed <08133> (8721) in me <05922>: but I kept <05202> (8754) the matter <04406> in my heart <03821>.