Back to #2493

Daniel 2:4
Kata orang Kasdim kepada raja dalam bahasa Aram Dirgahayu Raja Ceritakanlah mimpi itu kepada hambamu ini maka kami akan memberitahukan tafsirannya
<1696> <3778> <4428> <762> <4430> <5957> <2418> <560> <2493> <5649> <6591> <2324>
AV: Then spake <01696> (8762) the Chaldeans <03778> to the king <04428> in Syriack <0762>, O king <04430>, live <02418> (8747) for ever <05957>: tell <0560> (8747) thy servants <05649> the dream <02493>, and we will shew <02324> (8741) the interpretation <06591>. {O king...: (Chaldee, to the end of chapter seven)}
Daniel 2:5
Jawab raja kepada orang Kasdim itu Keputusanku sudah bulat Jika kamu tidak memberitahukan kepadaku mimpi itu dengan tafsirannya maka kamu akan dikerat-kerat dan rumahmu akan dijadikan timbunan puing
<6032> <4430> <560> <3779> <4406> <4481> <230> <2006> <3809> <3046> <2493> <6591> <1917> <5648> <1005> <5122> <7761>
AV: The king <04430> answered <06032> (8750) and said <0560> (8750) to the Chaldeans <03779>, The thing <04406> is gone <0230> (8754) from me <04481>: if <02006> ye will not <03809> make known <03046> (8681) unto me the dream <02493>, with the interpretation <06591> thereof, ye shall be cut <05648> (8725) in pieces <01917>, and your houses <01005> shall be made <07761> (8725) a dunghill <05122>. {cut...: Chaldee, made pieces}
Daniel 2:6
Tetapi jika kamu memberitahukan mimpi itu dengan tafsirannya maka kamu akan menerima pemberian hadiah dan kehormatan besar daripadaku Oleh sebab itu beritahukanlah kepadaku mimpi itu dengan tafsirannya
<2006> <2493> <6591> <2324> <4978> <5023> <3367> <7690> <6902> <4481> <6925> <2006> <2493> <6591> <2324>
AV: But if <02006> ye shew <02324> (8681) the dream <02493>, and the interpretation <06591> thereof, ye shall receive <06902> (8741) of <04481> me <06925> gifts <04978> and rewards <05023> and great <07690> honour <03367>: therefore <03861> shew <02324> (8680) me the dream <02493>, and the interpretation <06591> thereof. {rewards: or, fee}
Daniel 2:6
Tetapi jika kamu memberitahukan mimpi itu dengan tafsirannya maka kamu akan menerima pemberian hadiah dan kehormatan besar daripadaku Oleh sebab itu beritahukanlah kepadaku mimpi itu dengan tafsirannya
<2006> <2493> <6591> <2324> <4978> <5023> <3367> <7690> <6902> <4481> <6925> <2006> <2493> <6591> <2324>
AV: But if <02006> ye shew <02324> (8681) the dream <02493>, and the interpretation <06591> thereof, ye shall receive <06902> (8741) of <04481> me <06925> gifts <04978> and rewards <05023> and great <07690> honour <03367>: therefore <03861> shew <02324> (8680) me the dream <02493>, and the interpretation <06591> thereof. {rewards: or, fee}
Daniel 2:7
Mereka menjawab sekali lagi Biarlah Raja menceritakan mimpi itu kepada hamba-hambanya ini maka kami akan memberitahukan tafsirannya
<6032> <8579> <560> <4430> <2493> <560> <5649> <6591> <2324>
AV: They answered <06032> (8754) again <08579> and said <0560> (8750), Let the king <04430> tell <0560> (8748) his servants <05649> the dream <02493>, and we will shew <02324> (8681) the interpretation <06591> of it.
Daniel 2:9
yakni jika kamu tidak memberitahukan kepadaku mimpi itu maka kamu akan dijatuhi satu hukuman yang sama Kamu telah bersepakat untuk menyampaikan kata-kata dusta dan busuk supaya keadaan akan berubah Oleh sebab itu ceritakanlah kepadaku mimpi itu maka aku akan tahu bahawa kamu dapat pula memberitahukan tafsirannya
<1768> <2006> <2493> <3809> <3046> <2298> <1932> <1882> <4406> <3538> <7844> <2164> <560> <6925> <5705> <1768> <5732> <8133> <2006> <2493> <560> <0> <3046> <1768> <6591> <2324>
AV: But if <02006> ye will not <03809> make known <03046> (8681) unto me the dream <02493>, [there is but] one <01932> <02298> decree <01882> for you: for ye have prepared <02164> (8724) lying <03538> and corrupt <07844> (8752) words <04406> to speak <0560> (8749) before <06925> me, till <05705> the time <05732> be changed <08133> (8721): therefore <03861> tell <0560> (8747) me the dream <02493>, and I shall know <03046> (8748) that <01768> ye can shew <02324> (8681) me the interpretation <06591> thereof.
Daniel 2:9
yakni jika kamu tidak memberitahukan kepadaku mimpi itu maka kamu akan dijatuhi satu hukuman yang sama Kamu telah bersepakat untuk menyampaikan kata-kata dusta dan busuk supaya keadaan akan berubah Oleh sebab itu ceritakanlah kepadaku mimpi itu maka aku akan tahu bahawa kamu dapat pula memberitahukan tafsirannya
<1768> <2006> <2493> <3809> <3046> <2298> <1932> <1882> <4406> <3538> <7844> <2164> <560> <6925> <5705> <1768> <5732> <8133> <2006> <2493> <560> <0> <3046> <1768> <6591> <2324>
AV: But if <02006> ye will not <03809> make known <03046> (8681) unto me the dream <02493>, [there is but] one <01932> <02298> decree <01882> for you: for ye have prepared <02164> (8724) lying <03538> and corrupt <07844> (8752) words <04406> to speak <0560> (8749) before <06925> me, till <05705> the time <05732> be changed <08133> (8721): therefore <03861> tell <0560> (8747) me the dream <02493>, and I shall know <03046> (8748) that <01768> ye can shew <02324> (8681) me the interpretation <06591> thereof.
Daniel 2:26
Tanya raja kepada Daniel yang juga dinamai Beltsazar Sanggupkah engkau memberitahukan kepadaku mimpi yang telah kulihat itu dengan tafsirannya
<6032> <4430> <560> <1841> <1768> <8036> <1096> <383> <3546> <3046> <2493> <1768> <2370> <6591>
AV: The king <04430> answered <06032> (8750) and said <0560> (8750) to Daniel <01841>, whose name <08036> [was] Belteshazzar <01096>, Art <0383> thou able <03546> (8751) to make known <03046> (8682) unto me the dream <02493> which I have seen <02370> (8754), and the interpretation <06591> thereof?
Daniel 2:28
Akan tetapi di syurga ada Allah yang sanggup menyingkapkan rahsia Dia telah memberitahukan kepada Raja Nebukadnezar apa yang akan terjadi pada hari-hari yang akan datang Inilah mimpi tuanku dan penglihatan yang didapati tuanku sewaktu tuanku berbaring di peraduan
<1297> <383> <426> <8065> <1541> <7328> <3046> <4430> <5020> <4101> <1768> <1934> <320> <3118> <2493> <2376> <7217> <5922> <4903> <1836> <1932> <0>
AV: But <01297> there is <0383> a God <0426> in heaven <08065> that revealeth <01541> (8751) secrets <07328>, and maketh known <03046> (8684) to the king <04430> Nebuchadnezzar <05020> what <04101> shall be <01934> (8748) in the latter <0320> days <03118>. Thy dream <02493>, and the visions <02376> of thy head <07217> upon <05922> thy bed <04903>, are these <01836>; {maketh...: Chaldee, hath made known}
Daniel 2:36
Inilah mimpi itu dan sekarang kami hendak menyampaikan tafsirannya kepada Raja
<1836> <2493> <6591> <560> <6925> <4430>
AV: This <01836> [is] the dream <02493>; and we will tell <0560> (8748) the interpretation <06591> thereof before <06925> the king <04430>.
Daniel 4:5
Aku mendapat mimpi yang membuat aku takut Sewaktu aku berbaring di peraduan khayalan dan penglihatan yang kudapat membuat aku resah
<2493> <2370> <1763> <2031> <5922> <4903> <2376> <7217> <927>
AV: I saw <02370> (8754) a dream <02493> which made me afraid <01763> (8741), and the thoughts <02031> upon <05922> my bed <04903> and the visions <02376> of my head <07217> troubled <0927> (8792) me.
Daniel 4:6
Oleh sebab itu aku mengeluarkan titah agar semua bijak pandai di Babel hendaklah dibawa menghadap aku supaya mereka memberitahukan kepadaku tafsiran mimpi itu
<4481> <7761> <2942> <5954> <6925> <3606> <2445> <895> <1768> <6591> <2493> <3046>
AV: Therefore <04481> (0) made <07761> (8752) I <04481> a decree <02942> to bring <05954> (8682) in all <03606> the wise <02445> [men] of Babylon <0895> before <06925> me, that they might make known <03046> (8681) unto me the interpretation <06591> of the dream <02493>.
Daniel 4:7
Maka datanglah para ahli ilmu ghaib para ahli mantera orang Kasdim dan para jurufaal Aku menceritakan mimpi itu kepada mereka tetapi mereka tidak dapat memberitahukan tafsirannya kepadaku
<116> <5954> <2749> <826> <3779> <1505> <2493> <560> <576> <6925> <6591> <3809> <3046> <0>
AV: Then <0116> came <05954> (8750) in the magicians <02749>, the astrologers <0826>, the Chaldeans <03779>, and the soothsayers <01505> (8750): and I <0576> told <0560> (8750) the dream <02493> before <06925> them; but they did not <03809> make known <03046> (8683) unto me the interpretation <06591> thereof.
Daniel 4:8
Akhirnya Daniel datang menghadap aku Dia ini dinamai Beltsazar menurut nama tuhanku dan roh tuhan yang suci ada padanya Aku menceritakan kepadanya mimpi itu demikian
<5705> <318> <5954> <6925> <1841> <1768> <8036> <1096> <8036> <426> <1768> <7308> <426> <6922> <0> <2493> <6925> <560>
AV: But at <05705> the last <0318> Daniel <01841> came in <05922> before me <06925>, whose name <08036> [was] Belteshazzar <01096>, according to the name <08036> of my god <0426>, and in whom [is] the spirit <07308> of the holy <06922> gods <0426>: and before <06925> him I told <0560> (8754) the dream <02493>, [saying],
Daniel 4:18
Aku Raja Nebukadnezar telah mendapat mimpi itu Sekarang engkau Beltsazar katakanlah tafsirannya kerana semua bijak pandai dalam kerajaanku tidak sanggup memberitahukan tafsirannya kepadaku Tetapi engkau ini sanggup kerana roh tuhan yang suci ada padamu
<1836> <2493> <2370> <576> <4430> <5020> <607> <1096> <6591> <560> <3606> <6903> <1768> <3606> <2445> <4437> <3809> <3202> <6591> <3046> <607> <3546> <1768> <7308> <426> <6922> <0>
AV: This <01836> dream <02493> I <0576> king <04430> Nebuchadnezzar <05020> have seen <02370> (8754). Now thou <0607>, O Belteshazzar <01096>, declare <0560> (8747) the interpretation <06591> thereof, forasmuch as <06903> all <03606> the wise <02445> [men] of my kingdom <04437> are not <03809> able <03202> (8750) to make known <03046> (8682) unto me the interpretation <06591>: but thou <0607> [art] able <03546> (8751); for the spirit <07308> of the holy <06922> gods <0426> [is] in thee.
Daniel 4:19
Setelah itu Daniel yang juga dinamai Beltsazar tertegun buat seketika dan segala fikirannya membuatnya resah Kata raja Beltsazar janganlah resah kerana mimpi itu dan tafsirannya Jawab Beltsazar Ya tuanku biarlah mimpi itu terjadi ke atas orang yang membenci tuanku dan tafsirannya ke atas musuh-musuh tuanku
<116> <1841> <1768> <8036> <1096> <8075> <8160> <2298> <7476> <927> <6032> <4430> <560> <1096> <2493> <6591> <409> <927> <6032> <1096> <560> <4756> <2493> <8131> <6591> <6146>
AV: Then <0116> Daniel <01841>, whose name <08036> [was] Belteshazzar <01096>, was astonied <08075> (8733) for one <02298> hour <08160>, and his thoughts <07476> troubled <0927> (8792) him. The king <04430> spake <06032> (8750), and said <0560> (8750), Belteshazzar <01096>, let not <0409> the dream <02493>, or the interpretation <06591> thereof, trouble <0927> (8792) thee. Belteshazzar <01096> answered <06032> (8750) and said <0560> (8750), My lord <04756>, the dream <02493> [be] to them that hate <08131> (8750) thee, and the interpretation <06591> thereof to thine enemies <06146>.
Daniel 4:19
Setelah itu Daniel yang juga dinamai Beltsazar tertegun buat seketika dan segala fikirannya membuatnya resah Kata raja Beltsazar janganlah resah kerana mimpi itu dan tafsirannya Jawab Beltsazar Ya tuanku biarlah mimpi itu terjadi ke atas orang yang membenci tuanku dan tafsirannya ke atas musuh-musuh tuanku
<116> <1841> <1768> <8036> <1096> <8075> <8160> <2298> <7476> <927> <6032> <4430> <560> <1096> <2493> <6591> <409> <927> <6032> <1096> <560> <4756> <2493> <8131> <6591> <6146>
AV: Then <0116> Daniel <01841>, whose name <08036> [was] Belteshazzar <01096>, was astonied <08075> (8733) for one <02298> hour <08160>, and his thoughts <07476> troubled <0927> (8792) him. The king <04430> spake <06032> (8750), and said <0560> (8750), Belteshazzar <01096>, let not <0409> the dream <02493>, or the interpretation <06591> thereof, trouble <0927> (8792) thee. Belteshazzar <01096> answered <06032> (8750) and said <0560> (8750), My lord <04756>, the dream <02493> [be] to them that hate <08131> (8750) thee, and the interpretation <06591> thereof to thine enemies <06146>.
Daniel 5:12
Memang pada orang itu didapati roh yang luar biasa pengetahuan dan akal budi untuk mentafsirkan mimpi memecahkan teka-teki dan menghuraikan persoalan yang sulit Dialah Daniel yang diberi nama Beltsazar oleh sang raja Sekarang biarlah Daniel dipanggil maka dia akan memberitahukan tafsiran tulisan itu
<3606> <6903> <1768> <7308> <3493> <4486> <7924> <6590> <2493> <263> <280> <8271> <7001> <7912> <0> <1841> <1768> <4430> <7761> <8036> <1096> <3705> <1841> <7123> <6591> <2324> <0>
AV: Forasmuch as <06903> <03606> an excellent <03493> spirit <07308>, and knowledge <04486>, and understanding <07924>, interpreting <06590> (8743) of dreams <02493>, and shewing <0263> of hard sentences <0280>, and dissolving <08271> (8743) of doubts <07001>, were found <07912> (8728) in the same Daniel <01841>, whom the king <04430> named <07761> (8754) <08036> Belteshazzar <01096>: now <03705> let Daniel <01841> be called <07123> (8729), and he will shew <02324> (8681) the interpretation <06591>. {interpreting: or, of an interpreter} {dissolving: or, of a dissolver} {doubts: Chaldee, knots}
Daniel 7:1
Pada tahun yang pertama dalam zaman pemerintahan Belsyazar raja Babel Daniel mendapat mimpi dan penglihatan ketika dia berbaring di tempat tidurnya Lalu dicatatkannya mimpi itu dan inilah garis besarnya
<8140> <2298> <1113> <4430> <895> <1841> <2493> <2370> <2376> <7217> <5922> <4903> <116> <2493> <3790> <7217> <4406> <560>
AV: In the first <02298> year <08140> of Belshazzar <01113> king <04430> of Babylon <0895> Daniel <01841> had <02370> (8754) a dream <02493> and visions <02376> of his head <07217> upon <05922> his bed <04903>: then <0116> he wrote <03790> (8754) the dream <02493>, [and] told <0560> (8754) the sum <07217> of the matters <04406>. {had: Chaldee, saw} {matters: or, words}
Daniel 7:1
Pada tahun yang pertama dalam zaman pemerintahan Belsyazar raja Babel Daniel mendapat mimpi dan penglihatan ketika dia berbaring di tempat tidurnya Lalu dicatatkannya mimpi itu dan inilah garis besarnya
<8140> <2298> <1113> <4430> <895> <1841> <2493> <2370> <2376> <7217> <5922> <4903> <116> <2493> <3790> <7217> <4406> <560>
AV: In the first <02298> year <08140> of Belshazzar <01113> king <04430> of Babylon <0895> Daniel <01841> had <02370> (8754) a dream <02493> and visions <02376> of his head <07217> upon <05922> his bed <04903>: then <0116> he wrote <03790> (8754) the dream <02493>, [and] told <0560> (8754) the sum <07217> of the matters <04406>. {had: Chaldee, saw} {matters: or, words}