Back to #5973

Exodus 22:25
Jika kamu meminjamkan wang kepada seorang daripada umat-Ku yang miskin dalam kalangan kamu jangan menjadi seorang penagih hutang terhadap dia dan jangan kaubebankan faedah hutang itu atasnya
<518> <3701> <3867> <853> <5971> <853> <6041> <5973> <3808> <1961> <0> <5383> <3808> <7760> <5921> <5392>
AV: If thou lend <03867> (8686) money <03701> to [any of] my people <05971> [that is] poor <06041> by thee, thou shalt not be to him as an usurer <05383> (8802), neither shalt thou lay <07760> (8799) upon him usury <05392>.
Leviticus 25:35
Jika seorang sesama bangsa Israel dalam kalangan kamu jatuh miskin dan tidak mampu menyara hidupnya hendaklah kamu menyokongnya sebagaimana kamu akan membantu seorang pendatang dan pemastautin sementara supaya dapat diteruskannya kehidupan dalam kalanganmu
<3588> <4134> <251> <4131> <3027> <5973> <2388> <0> <1616> <8453> <2421> <5973>
AV: And if thy brother <0251> be waxen poor <04134> (8799), and fallen in decay <04131> (8804) with thee <03027>; then thou shalt relieve <02388> (8689) him: [yea, though he be] a stranger <01616>, or a sojourner <08453>; that he may live <02416> with thee. {fallen...: Heb. his hand faileth} {relieve: Heb. strengthen}
Leviticus 25:39
Jika seorang sesama bangsa Israel dalam kalangan kamu jatuh miskin lalu menjual dirinya kepadamu janganlah kamu kerahnya bekerja sebagai hamba
<3588> <4134> <251> <5973> <4376> <0> <3808> <5647> <0> <5656> <5650>
AV: And if thy brother <0251> [that dwelleth] by thee be waxen poor <04134> (8799), and be sold <04376> (8738) unto thee; thou shalt not compel <05647> (8799) him to serve <05656> as a bondservant <05650>: {compel...: Heb. serve thyself with him with the service, etc}
Leviticus 25:47
Jika seorang pendatang atau perantau dalam kalanganmu menjadi kaya sementara seorang sesama bangsa Israel dalam kalangan kamu pula menjadi miskin sehingga dia menjual dirinya kepada pendatang dan perantau itu ataupun kepada anggota keluarganya
<3588> <5381> <3027> <1616> <8453> <5973> <4134> <251> <5973> <4376> <1616> <8453> <5973> <176> <6133> <4940> <1616>
AV: And if a sojourner <01616> or stranger <08453> wax rich <05381> (8686) by thee <03027>, and thy brother <0251> [that dwelleth] by him wax poor <04134> (8802), and sell <04376> (8738) himself unto the stranger <01616> [or] sojourner <08453> by thee, or to the stock <06133> of the stranger's <01616> family <04940>: {wax rich...: Heb. his hand obtain, etc}
Deuteronomy 8:5
Maka sedarilah dalam hatimu bahawa seperti seseorang yang mendidik anaknya demikianlah Tuhan Allahmu mendidik kamu
<3045> <5973> <3824> <3588> <834> <3256> <376> <853> <1121> <3068> <430> <3256>
AV: Thou shalt also consider <03045> (8804) in <05973> thine heart <03824>, that, as a man <0376> chasteneth <03256> (8762) his son <01121>, [so] the LORD <03068> thy God <0430> chasteneth <03256> (8764) thee.
Deuteronomy 15:9
Hati-hati jangan sampai tersimpan fikiran tidak wajar seperti ini dalam hatimu Hampir tiba tahun ketujuh iaitu tahun pembebasan hutang lalu engkau memandang saudaramu yang miskin itu dengan mata yang jahat dan tidak memberikan apa-apa kepadanya Dia akan berseru kepada Tuhan mengenai engkau dan engkau akan menjadi berdosa
<8104> <0> <6435> <1961> <1697> <5973> <3824> <1100> <559> <7126> <8141> <7651> <8141> <8059> <7489> <5869> <251> <34> <3808> <5414> <0> <7121> <5921> <413> <3068> <1961> <0> <2399>
AV: Beware <08104> (8734) that there be not a thought <01697> in thy wicked <01100> heart <03824>, saying <0559> (8800), The seventh <07651> year <08141>, the year <08141> of release <08059>, is at hand <07126> (8804); and thine eye <05869> be evil <07489> (8804) against thy poor <034> brother <0251>, and thou givest <05414> (8799) him nought; and he cry <07121> (8804) unto the LORD <03068> against thee, and it be sin <02399> unto thee. {thought: Heb. word} {wicked: Heb. Belial}
Deuteronomy 33:21
Dipilihnya bahagian yang terbaik untuk dirinya kerana di sana tersimpan bahagian panglima Maka datanglah dia bersama-sama ketua umat dan dijalankannya keadilan Tuhan serta hukum-hukum-Nya dalam hal orang Israel
<7200> <7225> <0> <3588> <8033> <2513> <2710> <5603> <857> <7218> <5971> <6666> <3068> <6213> <4941> <5973> <3478> <0>
AV: And he provided <07200> (8799) the first part <07225> for himself, because there, [in] a portion <02513> of the lawgiver <02710> (8781), [was he] seated <05603> (8803); and he came <0857> (8799) with the heads <07218> of the people <05971>, he executed <06213> (8804) the justice <06666> of the LORD <03068>, and his judgments <04941> with Israel <03478>. {seated: Heb. cieled}
2 Samuel 1:24
Wahai kaum wanita Israel ratapilah Saul yang mendandani kamu dalam kemewahan kain merah menyala yang menyematkan segala perhiasan emas pada busanamu
<1323> <3478> <413> <7586> <1058> <3847> <8144> <5973> <5730> <5927> <5716> <2091> <5921> <3830>
AV: Ye daughters <01323> of Israel <03478>, weep over <01058> (8798) Saul <07586>, who clothed <03847> (8688) you in scarlet <08144>, with [other] delights <05730>, who put <05927> (8688) on ornaments <05716> of gold <02091> upon your apparel <03830>.
1 Kings 10:2
Dia datang ke Yerusalem dengan rombongan yang amat besar dan unta-unta yang mengangkut rempah-ratus serta emas dan batu permata yang sangat banyak Ketika dia bertemu dengan Salomo dia pun bercakap dengan Salomo tentang semua yang ada dalam benaknya
<935> <3389> <2428> <3515> <3966> <1581> <5375> <1314> <2091> <7227> <3966> <68> <3368> <935> <413> <8010> <1696> <413> <853> <3605> <834> <1961> <5973> <3824>
AV: And she came <0935> (8799) to Jerusalem <03389> with a very <03966> great <03515> train <02428>, with camels <01581> that bare <05375> (8802) spices <01314>, and very <03966> much <07227> gold <02091>, and precious <03368> stones <068>: and when she was come <0935> (8799) to Solomon <08010>, she communed <01696> (8762) with him of all that was in her heart <03824>.
2 Kings 18:26
Lalu Elyakim anak Hilkia Sebna dan Yoah berkata kepada Rabshakeh Harap tuan bercakap kepada hamba-hambamu ini dalam bahasa Aram kerana kami memahami bahasa itu Janganlah tuan berkata-kata kepada kami dalam bahasa Ibrani kerana rakyat yang berada di atas tembok itu dapat mendengarnya
<559> <471> <1121> <2518> <7644> <3098> <413> <0> <7262> <1696> <4994> <413> <5650> <762> <3588> <8085> <587> <408> <1696> <5973> <3066> <241> <5971> <834> <5921> <2346>
AV: Then said <0559> (8799) Eliakim <0471> the son <01121> of Hilkiah <02518>, and Shebna <07644>, and Joah <03098>, unto Rabshakeh <07262>, Speak <01696> (8761), I pray thee, to thy servants <05650> in the Syrian language <0762>; for we understand <08085> (8802) [it]: and talk <01696> (8762) not with us in the Jews' language <03066> in the ears <0241> of the people <05971> that [are] on the wall <02346>.
1 Chronicles 11:10
Inilah para ketua kesateria Daud Bersama-sama semua orang Israel mereka memberikan sokongan yang kuat kepadanya dalam kerajaannya sehingga mantap kedudukannya sebagai raja seperti yang difirmankan Tuhan mengenai Israel
<428> <7218> <1368> <834> <1732> <2388> <5973> <4438> <5973> <3605> <3478> <4427> <1697> <3068> <5921> <3478> <0>
AV: These also [are] the chief <07218> of the mighty men <01368> whom David <01732> had, who strengthened <02388> (8693) themselves with him in his kingdom <04438>, [and] with all Israel <03478>, to make him king <04427> (8687), according to the word <01697> of the LORD <03068> concerning Israel <03478>. {strengthened...: or, held strongly with him}
Nehemiah 9:17
Mereka tidak mahu taat dan tidak mengingati perbuatan-perbuatan ajaib yang telah Kaubuat dalam kalangan mereka Mereka mengeraskan hati dan dalam penderhakaan mereka itu mereka melantik seorang pemimpin untuk kembali ke dalam kancah perhambaan Namun demikian Engkau ialah Allah yang pengampun pengasih dan penyayang panjang sabar dan melimpah-ruah kasih sehingga Engkau tidak meninggalkan mereka
<3985> <8085> <3808> <2142> <6381> <834> <6213> <5973> <7185> <853> <6203> <5414> <7218> <7725> <5659> <4805> <859> <433> <5547> <2587> <7349> <750> <639> <7227> <2617> <3808> <5800>
AV: And refused <03985> (8762) to obey <08085> (8800), neither were mindful <02142> (8804) of thy wonders <06381> (8737) that thou didst <06213> (8804) among them; but hardened <07185> (8686) their necks <06203>, and in their rebellion <04805> appointed <05414> (8799) a captain <07218> to return <07725> (8800) to their bondage <05659>: but thou [art] a God <0433> ready to pardon <05547>, gracious <02587> and merciful <07349>, slow <0750> to anger <0639>, and of great <07227> kindness <02617>, and forsookest <05800> (8804) them not. {a God...: Heb. a God of pardons}
Psalms 77:6
Aku mengingati kembali nyanyianku sewaktu malam Aku merenung dalam hati dan rohku tekun mencari
<2142> <5058> <3915> <5973> <3824> <7878> <2664> <7307>
AV: I call to remembrance <02142> (8799) my song <05058> in the night <03915>: I commune <07878> (8799) with mine own heart <03824>: and my spirit <07307> made diligent search <02664> (8762).