Ezekiel 33:4
Jika seseorang mendengar bunyi sangkakala itu tetapi tidak mengendahkan peringatan itu sehingga pedang datang merenggut nyawanya maka darahnya tertanggung atas dirinya sendiri
<8085> <8085> <853> <6963> <7782> <3808> <2094> <2094> <935> <2719> <3947> <1818> <7218> <1961>
AV: Then whosoever <08085> (8802) heareth <08085> (8804) the sound <06963> of the trumpet <07782>, and taketh not warning <02094> (8737); if the sword <02719> come <0935> (8799), and take him away <03947> (8799), his blood <01818> shall be upon his own head <07218>. {whosoever...: Heb. he that hearing heareth}
Ezekiel 33:6
Sebaliknya seandainya penjaga itu melihat pedang datang namun dia tidak meniup sangkakala lantas umat tidak mendapat amaran yang sepatutnya maka ketika pedang datang merenggut nyawa seorang daripada kalangan mereka orang itu akan dibinasakan dalam kesalahannya tetapi darahnya akan Kutuntut daripada tangan penjaga itu
<6822> <3588> <7200> <853> <2719> <935> <3808> <8628> <7782> <5971> <5971> <3808> <2094> <2094> <935> <2719> <3947> <1992> <1992> <5315> <1931> <5771> <3947> <1818> <3027> <6822> <1875> <0>
AV: But if the watchman <06822> (8802) see <07200> (8799) the sword <02719> come <0935> (8802), and blow <08628> (8804) not the trumpet <07782>, and the people <05971> be not warned <02094> (8737); if the sword <02719> come <0935> (8799), and take <03947> (8799) [any] person <05315> from among them, he is taken away <03947> (8738) in his iniquity <05771>; but his blood <01818> will I require <01875> (8799) at the watchman's <06822> (8802) hand <03027>.