Back to #1610

Exodus 21:3
Jika datangnya seorang diri maka dia harus keluar seorang diri juga Jika dia telah mempunyai isteri maka isterinya harus keluar juga bersama-samanya
<518> <1610> <935> <1610> <3318> <518> <1167> <802> <1931> <3318> <802> <5973>
AV: If he came in <0935> (8799) by himself <01610>, he shall go out <03318> (8799) by himself <01610>: if he were married <01167> <0802>, then his wife <0802> shall go out <03318> (8804) with him. {by himself: Heb. with his body}
Exodus 21:3
Jika datangnya seorang diri maka dia harus keluar seorang diri juga Jika dia telah mempunyai isteri maka isterinya harus keluar juga bersama-samanya
<518> <1610> <935> <1610> <3318> <518> <1167> <802> <1931> <3318> <802> <5973>
AV: If he came in <0935> (8799) by himself <01610>, he shall go out <03318> (8799) by himself <01610>: if he were married <01167> <0802>, then his wife <0802> shall go out <03318> (8804) with him. {by himself: Heb. with his body}
Exodus 21:4
Jika tuannya memberinya seorang isteri dan perempuan itu melahirkan anak lelaki atau perempuan untuknya maka isterinya itu dengan anak-anaknya tetap menjadi milik tuannya Hamba itu harus keluar seorang diri
<518> <113> <5414> <0> <802> <3205> <0> <1121> <176> <1323> <802> <3206> <1961> <113> <1931> <3318> <1610>
AV: If his master <0113> have given <05414> (8799) him a wife <0802>, and she have born <03205> (8804) him sons <01121> or daughters <01323>; the wife <0802> and her children <03206> shall be her master's <0113>, and he shall go out <03318> (8799) by himself <01610>.