Exodus 21:2
Jika engkau membeli seorang hamba bangsa Ibrani dia hanya boleh berkhidmat denganmu selama enam tahun sahaja Pada tahun ketujuh dia hendaklah keluar sebagai orang bebas tanpa dikenakan tuntutan
<3588> <7069> <5650> <5680> <8337> <8141> <5647> <7637> <3318> <2670> <2600>
AV: If thou buy <07069> (8799) an Hebrew <05680> servant <05650>, six <08337> years <08141> he shall serve <05647> (8799): and in the seventh <07637> he shall go out <03318> (8799) free <02670> for nothing <02600>.
Exodus 21:5
Tetapi jika hamba itu berkata dengan sejelas-jelasnya demikian Aku mengasihi tuanku serta isteriku dan anakku Aku tidak mahu keluar sebagai orang bebas
<518> <559> <559> <5650> <157> <853> <113> <853> <802> <853> <1121> <3808> <3318> <2670>
AV: And if the servant <05650> shall plainly <0559> (8800) say <0559> (8799), I love <0157> (8804) my master <0113>, my wife <0802>, and my children <01121>; I will not go out <03318> (8799) free <02670>: {shall...: Heb. saying shall say}
Deuteronomy 15:18
Jangan berasa berat ketika kamu melepaskan dia pergi sebagai orang bebas kerana dia telah bekerja untukmu selama enam tahun dan nilai pekerjaannya dua kali ganda usaha pekerja upahan Dengan demikian Tuhan Allahmu akan memberkatimu dalam segala sesuatu yang kamu lakukan
<3808> <7185> <5869> <7971> <853> <2670> <5973> <3588> <4932> <7939> <7916> <5647> <8337> <8141> <1288> <3068> <430> <3605> <834> <6213> <0>
AV: It shall not seem hard <07185> (8799) unto thee <05869>, when thou sendest him away <07971> (8763) free <02670> from thee; for he hath been worth <07939> a double <04932> hired servant <07916> [to thee], in serving <05647> (8804) thee six <08337> years <08141>: and the LORD <03068> thy God <0430> shall bless <01288> (8765) thee in all that thou doest <06213> (8799).