Exodus 19:23
Kata Musa kepada Tuhan Umat itu tidak dapat naik ke Gunung Sinai kerana Engkau sendiri telah mengingatkan kami sedemikian Binalah batas di sekeliling gunung ini dan sucikannya
<559> <4872> <413> <3068> <3808> <3201> <5971> <5971> <5927> <413> <2022> <5514> <3588> <859> <5749> <5749> <0> <559> <1379> <853> <2022> <6942>
AV: And Moses <04872> said <0559> (8799) unto the LORD <03068>, The people <05971> cannot <03201> (8799) come up <05927> (8800) to mount <02022> Sinai <05514>: for thou chargedst <05749> (8689) us, saying <0559> (8800), Set bounds <01379> (8685) about the mount <02022>, and sanctify <06942> (8765) it.
Exodus 20:21
Umat itu berdiri jauh-jauh tetapi Musa menghampiri kepekatan yang menyelubungi hadirat Allah
<5975> <5971> <5971> <7350> <4872> <5066> <413> <6205> <834> <8033> <430> <0>
AV: And the people <05971> stood <05975> (8799) afar off <07350>, and Moses <04872> drew near <05066> (8738) unto the thick darkness <06205> where God <0430> [was].
Exodus 24:2
Musa sahaja yang boleh menghampiri Tuhan tetapi umat yang lain tidak boleh datang dekat-dekat Umat itu juga tidak boleh naik bersama-samanya
<5066> <4872> <905> <413> <3068> <1992> <1992> <3808> <5066> <5971> <5971> <3808> <5927> <5973>
AV: And Moses <04872> alone shall come near <05066> (8738) the LORD <03068>: but they shall not come nigh <05066> (8799); neither shall the people <05971> go up <05927> (8799) with him.
Numbers 11:21
Akan tetapi Musa berkata Umat yang bersama-sama hamba ini seramai 600,000 orang pejalan kaki dan Engkau berfirman Aku akan memberi mereka daging untuk mereka makan selama sebulan penuh
<559> <4872> <8337> <8337> <3967> <505> <7273> <5971> <5971> <834> <595> <7130> <859> <559> <1320> <5414> <0> <398> <2320> <3117>
AV: And Moses <04872> said <0559> (8799), The people <05971>, among <07130> whom I [am], [are] six <08337> hundred <03967> thousand <0505> footmen <07273>; and thou hast said <0559> (8804), I will give <05414> (8799) them flesh <01320>, that they may eat <0398> (8804) a whole <03117> month <02320>.
Judges 2:7
Umat itu beribadat menyembah Tuhan sepanjang zaman Yosua dan sepanjang usia para tua-tua mereka yang masih ada selepas kematian Yosua yakni mereka yang pernah melihat sendiri segala keajaiban yang dilakukan Tuhan demi orang Israel
<5647> <5971> <5971> <853> <3068> <3605> <3117> <3091> <3605> <3117> <2205> <834> <748> <3117> <310> <3091> <834> <7200> <853> <3605> <4639> <3068> <1419> <834> <6213> <6213> <3478>
AV: And the people <05971> served <05647> (8799) the LORD <03068> all the days <03117> of Joshua <03091>, and all the days <03117> of the elders <02205> that outlived <0748> (8689) <03117> <0310> Joshua <03091>, who had seen <07200> (8804) all the great <01419> works <04639> of the LORD <03068>, that he did <06213> (8804) for Israel <03478>. {outlived: Heb. prolonged days after}
2 Samuel 22:28
Umat yang tertindas Kauselamatkan tetapi mata-Mu memandang orang yang berhidung tinggi agar mereka Kaurendahkan
<853> <5971> <5971> <6041> <3467> <5869> <5921> <7311> <8213>
AV: And the afflicted <06041> people <05971> thou wilt save <03467> (8686): but thine eyes <05869> [are] upon the haughty <07311> (8802), [that] thou mayest bring [them] down <08213> (8686).
Ezra 10:1
Sementara Ezra berdoa dan mengaku dosa menangis dan bersujud di hadapan Rumah Allah berkumpullah di sekelilingnya orang Israel yang terdiri daripada lelaki perempuan dan anak-anak dalam jumlah yang sangat besar Umat itu pun menangis tersedu-sedu
<6419> <5830> <3034> <1058> <5307> <6440> <1004> <430> <6908> <413> <3478> <6951> <7227> <7227> <3966> <582> <802> <3206> <3588> <1058> <5971> <5971> <7235> <7235> <1059> <0>
AV: Now when Ezra <05830> had prayed <06419> (8692), and when he had confessed <03034> (8692), weeping <01058> (8802) and casting himself down <05307> (8693) before <06440> the house <01004> of God <0430>, there assembled <06908> (8738) unto him out of Israel <03478> a very <03966> great <07227> congregation <06951> of men <0582> and women <0802> and children <03206>: for the people <05971> wept <01058> (8804) very <07235> (8687) sore <01059>. {wept...: Heb. wept a great weeping}
Amos 1:5
Akan Kupatahkan palang pintu Damsyik dan akan Kulenyapkan penduduk dari Lembah Awen juga dia yang memegang cokmar kerajaan dari Bet-Eden Umat Aram akan dibuang ke Kir firman Tuhan
<7665> <1280> <1834> <3772> <3427> <1237> <206> <8551> <7626> <1004> <5730> <5730> <1540> <5971> <5971> <758> <7024> <7024> <559> <3068> <0>
AV: I will break <07665> (8804) also the bar <01280> of Damascus <01834>, and cut off <03772> (8689) the inhabitant <03427> (8802) from the plain <01237> of Aven <0206>, and him that holdeth <08551> (8802) the sceptre <07626> from the house <01004> of Eden <05731> (8677) <01040>: and the people <05971> of Syria <0758> shall go into captivity <01540> (8804) unto Kir <07024>, saith <0559> (8804) the LORD <03068>. {the plain...: or, Bikathaven} {the house...: or, Betheden}