Back to #410

Exodus 15:11
Siapakah seperti Engkau di antara tuhan ya Tuhan Siapakah seperti Engkau mulia dalam kesucian mengerikan dalam puji-pujian wahai Engkau pembuat keajaiban
<4310> <3644> <410> <3068> <4310> <3644> <142> <6944> <3372> <8416> <6213> <6382>
AV: Who [is] like unto thee, O LORD <03068>, among the gods <0410>? who [is] like thee, glorious <0142> (8737) in holiness <06944>, fearful <03372> (8737) [in] praises <08416>, doing <06213> (8802) wonders <06382>? {gods: or, mighty ones?}
Exodus 34:14
Kamu tidak boleh sujud menyembah tuhan lain kerana Tuhan yang nama-Nya Cemburu ialah Allah yang cemburu
<3588> <3808> <7812> <410> <312> <3588> <3068> <7067> <8034> <410> <7067> <1931>
AV: For thou shalt worship <07812> (8691) no other <0312> god <0410>: for the LORD <03068>, whose name <08034> [is] Jealous <07067>, [is] a jealous <07067> God <0410>:
Deuteronomy 3:24
Ya Tuhan Allah Engkau telah mulai menyatakan kepada hamba-Mu ini kebesaran-Mu dan kekuatan-Mu kerana tuhan manakah di langit atau di bumi dapat melakukan perbuatan yang perkasa seperti Engkau
<136> <3069> <859> <2490> <7200> <853> <5650> <853> <1433> <853> <3027> <2389> <834> <4310> <410> <8064> <776> <834> <6213> <4639> <1369>
AV: O Lord <0136> GOD <03069>, thou hast begun <02490> (8689) to shew <07200> (8687) thy servant <05650> thy greatness <01433>, and thy mighty <02389> hand <03027>: for what God <0410> [is there] in heaven <08064> or in earth <0776>, that can do <06213> (8799) according to thy works <04639>, and according to thy might <01369>?
Deuteronomy 32:12
demikianlah Tuhan sendiri menuntun dia dan tidak ada tuhan asing menyertai dia
<3068> <910> <5148> <369> <5973> <410> <5236>
AV: [So] the LORD <03068> alone <0910> did lead <05148> (8686) him, and [there was] no strange <05236> god <0410> with him.
Psalms 44:20
Kalaulah kami telah melupakan nama Allah kami atau menghulur tangan menyembah tuhan asing
<518> <7911> <8034> <430> <6566> <3709> <410> <2114>
AV: If we have forgotten <07911> (8804) the name <08034> of our God <0430>, or stretched out <06566> (8799) our hands <03709> to a strange <02114> (8801) god <0410>;
Psalms 77:13
Jalan-Mu ya Allah dalam tempat suci-Mu Siapakah tuhan yang sama besar dengan Tuhan kita
<430> <6944> <1870> <4310> <410> <1419> <430>
AV: Thy way <01870>, O God <0430>, [is] in the sanctuary <06944>: who [is so] great <01419> a God <0410> as [our] God <0430>?
Psalms 81:9
Tidak boleh ada tuhan asing dalam kalanganmu dan kamu tidak boleh menyembah tuhan asing
<3808> <1961> <0> <410> <2114> <3808> <7812> <410> <5236>
AV: There shall no strange <02114> (8801) god <0410> be in thee; neither shalt thou worship <07812> (8691) any strange <05236> god <0410>.
Psalms 81:9
Tidak boleh ada tuhan asing dalam kalanganmu dan kamu tidak boleh menyembah tuhan asing
<3808> <1961> <0> <410> <2114> <3808> <7812> <410> <5236>
AV: There shall no strange <02114> (8801) god <0410> be in thee; neither shalt thou worship <07812> (8691) any strange <05236> god <0410>.
Isaiah 43:10
Kamulah para saksi-Ku demikianlah firman Tuhan dan hamba-Ku yang telah Kupilih supaya kamu mengenal dan mempercayai Aku serta mengerti bahawa Akulah Dia Sebelum Aku tidak ada tuhan terbentuk dan sesudah Aku pun tidak ada
<859> <5707> <5002> <3068> <5650> <834> <977> <4616> <3045> <539> <0> <995> <3588> <589> <1931> <6440> <3808> <3335> <410> <310> <3808> <1961> <0>
AV: Ye [are] my witnesses <05707>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>, and my servant <05650> whom I have chosen <0977> (8804): that ye may know <03045> (8799) and believe <0539> (8686) me, and understand <0995> (8799) that I [am] he: before <06440> me there was no God <0410> formed <03335> (8738), neither shall there be after <0310> me. {no...: or, nothing formed of God}
Isaiah 44:10
Siapakah yang membentuk susuk tuhan atau menuang patung ukiran yang tidak berfaedah itu
<4310> <3335> <410> <6459> <5258> <1115> <3276>
AV: Who hath formed <03335> (8804) a god <0410>, or molten <05258> (8804) a graven image <06459> [that] is profitable <03276> (8687) for nothing <01115>?
Isaiah 44:15
Kayunya menjadi kayu bakar untuk manusia Diambilnya sebahagian untuk menghangatkan diri bahkan dinyalakannya untuk membakar roti Namun demikian dikerjakannya juga kayu itu menjadi susuk tuhan lalu disembahnya Dia membuatnya menjadi patung ukiran lalu sujud kepadanya
<1961> <120> <1197> <3947> <1992> <2552> <637> <5400> <644> <3899> <637> <6466> <410> <7812> <6213> <6459> <5456> <0>
AV: Then shall it be for a man <0120> to burn <01197> (8763): for he will take <03947> (8799) thereof, and warm <02552> (8799) himself; yea, he kindleth <05400> (8686) [it], and baketh <0644> (8804) bread <03899>; yea, he maketh <06466> (8799) a god <0410>, and worshippeth <07812> (8691) [it]; he maketh <06213> (8804) it a graven image <06459>, and falleth down <05456> (8799) thereto.
Isaiah 45:20
Berkumpullah dan datanglah Ke marilah bersama-sama wahai kamu yang terselamat di antara bangsa Tidak berpengetahuan orang yang mengarak patung ukiran daripada kayu yang berdoa kepada tuhan yang tidak dapat menyelamatkan
<6908> <935> <5066> <3162> <6412> <1471> <3808> <3045> <5375> <853> <6086> <6459> <6419> <413> <410> <3808> <3467>
AV: Assemble <06908> (8734) yourselves and come <0935> (8798); draw near <05066> (8690) together <03162>, ye [that are] escaped <06412> of the nations <01471>: they have no knowledge <03045> (8804) that set up <05375> (8802) the wood <06086> of their graven image <06459>, and pray <06419> (8693) unto a god <0410> [that] cannot save <03467> (8686).
Isaiah 46:6
Orang memboroskan emas daripada pundi-pundinya dan menimbang perak dengan neraca Mereka mengupah tukang emas untuk membuatnya jadi tuhan lalu mereka sujud kepadanya bahkan menyembahnya
<2107> <2091> <3599> <3701> <7070> <8254> <7936> <6884> <6213> <410> <5456> <637> <7812>
AV: They lavish <02107> (8801) gold <02091> out of the bag <03599>, and weigh <08254> (8799) silver <03701> in the balance <07070>, [and] hire <07936> (8799) a goldsmith <06884> (8802); and he maketh <06213> (8799) it a god <0410>: they fall down <05456> (8799), yea, they worship <07812> (8691).
Daniel 11:36
Lalu raja itu akan berbuat sewenang-wenangnya Dia akan meninggikan diri dan terus membesarkan diri atas segala tuhan serta mengucapkan hal-hal yang dahsyat menentang Allah segala allah Dia akan beroleh kejayaan sehingga genap tempoh kemurkaan itu kerana apa yang sudah ditentukan akan terlaksana
<6213> <7522> <4428> <7311> <1431> <5921> <3605> <410> <5921> <410> <410> <1696> <6381> <6743> <5704> <3615> <2195> <3588> <2782> <6213>
AV: And the king <04428> shall do <06213> (8804) according to his will <07522>; and he shall exalt <07311> (8709) himself, and magnify <01431> (8691) himself above every god <0410>, and shall speak <01696> (8762) marvellous things <06381> (8737) against the God <0410> of gods <0410>, and shall prosper <06743> (8689) till the indignation <02195> be accomplished <03615> (8804): for that that is determined <02782> (8737) shall be done <06213> (8738).
Malachi 2:11
Yehuda berkhianat Kekejian dilakukan di Israel dan di Yerusalem kerana Yehuda telah menista tempat suci yang dikasihi Tuhan dan menjadi suami kepada anak perempuan penyembah tuhan asing
<898> <3063> <8441> <6213> <3478> <3389> <3588> <2490> <3063> <6944> <3068> <834> <157> <1166> <1323> <410> <5236>
AV: Judah <03063> hath dealt treacherously <0898> (8804), and an abomination <08441> is committed <06213> (8738) in Israel <03478> and in Jerusalem <03389>; for Judah <03063> hath profaned <02490> (8765) the holiness <06944> of the LORD <03068> which he loved <0157> (8804), and hath married <01166> (8804) the daughter <01323> of a strange <05236> god <0410>. {loved: or, ought to love}