Isaiah 44:12
Tukang besi mengambil sepotong logam dan membentuknya di atas bara api Dibentuknya besi itu dengan penukul dan dikerjakannya dengan tangannya yang kuat Ya dia menahan lapar sehingga kekuatannya hilang Dia tidak minum air sehingga menjadi letih
<2796> <1270> <4621> <6466> <6352> <4717> <3335> <6466> <2220> <3581> <3581> <1571> <7456> <369> <3581> <3581> <3808> <8354> <4325> <3286>
AV: The smith <01270> <02796> with the tongs <04621> both worketh <06466> (8804) in the coals <06352>, and fashioneth <03335> (8799) it with hammers <04717>, and worketh <06466> (8799) it with the strength <03581> of his arms <02220>: yea, he is hungry <07457>, and his strength <03581> faileth <0369>: he drinketh <08354> (8804) no water <04325>, and is faint <03286> (8799). {with the tongs: or, with an axe}
Isaiah 44:15
Kayunya menjadi kayu bakar untuk manusia Diambilnya sebahagian untuk menghangatkan diri bahkan dinyalakannya untuk membakar roti Namun demikian dikerjakannya juga kayu itu menjadi susuk tuhan lalu disembahnya Dia membuatnya menjadi patung ukiran lalu sujud kepadanya
<1961> <120> <1197> <1197> <3947> <1992> <1992> <2552> <637> <5400> <644> <3899> <637> <6466> <410> <7812> <6213> <6213> <6459> <5456> <0>
AV: Then shall it be for a man <0120> to burn <01197> (8763): for he will take <03947> (8799) thereof, and warm <02552> (8799) himself; yea, he kindleth <05400> (8686) [it], and baketh <0644> (8804) bread <03899>; yea, he maketh <06466> (8799) a god <0410>, and worshippeth <07812> (8691) [it]; he maketh <06213> (8804) it a graven image <06459>, and falleth down <05456> (8799) thereto.