Isaiah 28:15
Kamu berkata Kami sudah mengikat perjanjian dengan maut dan dengan alam kubur jua kami sudah membuat persetujuan Meskipun cambuk yang mendera itu datang kami tidak akan kena kerana kami jadikan dusta sebagai perlindungan kami dan di balik kebohongan kami bersembunyi
<3588> <559> <3772> <1285> <854> <4194> <5973> <7585> <6213> <6213> <2374> <7885> <7752> <3588> <5674> <5674> <3808> <935> <3588> <7760> <3577> <4268> <8267> <5641> <0>
AV: Because ye have said <0559> (8804), We have made <03772> (8804) a covenant <01285> with death <04194>, and with hell <07585> are we <06213> (8804) at agreement <02374>; when the overflowing <07857> (8802) scourge <07752> (8675) <07885> shall pass through <05674> (8799) (8675) <05674> (8804), it shall not come <0935> (8799) unto us: for we have made <07760> (8804) lies <03577> our refuge <04268>, and under falsehood <08267> have we hid <05641> (8738) ourselves:
Isaiah 28:18
Perjanjianmu dengan maut akan dimansuhkan dan persetujuanmu dengan alam kubur tidak akan tetap berlaku Apabila cambuk yang mendera itu datang kamu akan dilindas olehnya
<3722> <3722> <1285> <854> <4194> <2380> <854> <7585> <3808> <6965> <7752> <7857> <3588> <5674> <5674> <1961> <0> <4823>
AV: And your covenant <01285> with death <04194> shall be disannulled <03722> (8795), and your agreement <02380> with hell <07585> shall not stand <06965> (8799); when the overflowing <07857> (8802) scourge <07752> shall pass through <05674> (8799), then ye shall be trodden down <04823> by it. {trodden...: Heb. a treading down to it}
Isaiah 28:19
Setiap kali cambuk itu datang kamu akan dikenakannya kerana pagi demi pagi ia akan datang siang ataupun malam Memahami pesan itu hanya akan menjadi suatu kengerian belaka
<1767> <5674> <5674> <3947> <853> <3588> <1242> <1242> <5674> <5674> <3117> <3915> <1961> <7535> <2113> <995> <8052>
AV: From the time <01767> that it goeth forth <05674> (8800) it shall take <03947> (8799) you: for morning <01242> by morning <01242> shall it pass over <05674> (8799), by day <03117> and by night <03915>: and it shall be a vexation <02113> only [to] understand <0995> (8687) the report <08052>. {to...: or, when he shall make you to understand doctrine}
Isaiah 28:19
Setiap kali cambuk itu datang kamu akan dikenakannya kerana pagi demi pagi ia akan datang siang ataupun malam Memahami pesan itu hanya akan menjadi suatu kengerian belaka
<1767> <5674> <5674> <3947> <853> <3588> <1242> <1242> <5674> <5674> <3117> <3915> <1961> <7535> <2113> <995> <8052>
AV: From the time <01767> that it goeth forth <05674> (8800) it shall take <03947> (8799) you: for morning <01242> by morning <01242> shall it pass over <05674> (8799), by day <03117> and by night <03915>: and it shall be a vexation <02113> only [to] understand <0995> (8687) the report <08052>. {to...: or, when he shall make you to understand doctrine}
Isaiah 45:14
Beginilah firman Tuhan Hasil jerih lelah Mesir dan keuntungan niaga Kush serta orang Seba yang berperawakan tinggi akan beralih kepadamu dan menjadi milikmu Mereka akan berjalan di belakangmu dan datang kepadamu dengan dirantai Mereka akan sujud memberi hormat kepadamu dan memohon kepadamu dengan berkata Sesungguhnya Allah menyertaimu tidak ada yang lain Tidak ada tuhan yang lain
<3541> <559> <3069> <3018> <4714> <5505> <3568> <3568> <5436> <376> <4060> <4060> <5921> <5674> <5674> <0> <1961> <310> <1980> <2131> <5674> <5674> <413> <7812> <413> <6419> <389> <0> <410> <369> <5750> <657> <430>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, The labour <03018> of Egypt <04714>, and merchandise <05505> of Ethiopia <03568> and of the Sabeans <05436>, men <0582> of stature <04060>, shall come over <05674> (8799) unto thee, and they shall be thine: they shall come <03212> (8799) after <0310> thee; in chains <02131> they shall come over <05674> (8799), and they shall fall down <07812> (8691) unto thee, they shall make supplication <06419> (8691) unto thee, [saying], Surely God <0410> [is] in thee; and [there is] none else, [there is] no <0657> God <0430>.