The Song of Songs 5:9
Puteri-puteri Yerusalem Apakah kelebihan kekasihmu daripada kekasih lain wahai yang tercantik di antara perempuan Apakah kelebihan kekasihmu berbanding dengan kekasih lain sehingga kaumohon sangat-sangat kepada kami
<4100> <1730> <1730> <3303> <802> <4100> <1730> <1730> <3602> <7650>
AV: What [is] thy beloved <01730> more than [another] beloved <01730>, O thou fairest <03303> among women <0802>? what [is] thy beloved <01730> more than [another] beloved <01730>, that thou <03602> dost so charge <07650> (8689) us?
The Song of Songs 6:1
Puteri-puteri Yerusalem Ke mana perginya kekasihmu wahai yang tercantik di antara perempuan Katakan ke manakah kekasihmu pergi agar kami dapat mencarinya bersama-samamu
<575> <1980> <1730> <3303> <802> <575> <6437> <1730> <1245> <5973>
AV: Whither is thy beloved <01730> gone <01980> (8804), O thou fairest <03303> among women <0802>? whither is thy beloved <01730> turned aside <06437> (8804)? that we may seek <01245> (8762) him with thee.
The Song of Songs 6:10
Puteri-puteri Yerusalem Siapakah si dia yang menjenguk bagaikan fajar cantik bagaikan bulan purnama terang bagaikan matahari dan hebat lagi menaikkan semangat seperti tentera pembawa panji-panji
<4310> <2063> <8259> <3644> <7837> <3303> <3842> <1249> <2535> <366> <1713> <0>
AV: Who [is] she [that] looketh forth <08259> (8737) as the morning <07837>, fair <03303> as the moon <03842>, clear <01249> as the sun <02535>, [and] terrible <0366> as [an army] with banners <01713> (8737)?
The Song of Songs 8:8
Puteri-puteri Yerusalem Kami mempunyai seorang adik perempuan yang belum tampak payudaranya Apakah yang harus kami lakukan untuk adik kami itu pada hari ia dipinang
<269> <0> <6996> <7699> <369> <0> <4100> <6213> <269> <3117> <1696> <0>
AV: We have a little <06996> sister <0269>, and she hath no breasts <07699>: what shall we do <06213> (8799) for our sister <0269> in the day <03117> when she shall be spoken for <01696> (8792)?