The Song of Songs 5:9
Puteri-puteri
Yerusalem
Apakah
kelebihan
kekasihmu
daripada
kekasih
lain
wahai
yang
tercantik
di
antara
perempuan
Apakah
kelebihan
kekasihmu
berbanding
dengan
kekasih
lain
sehingga
kaumohon
sangat-sangat
kepada
kami
<4100>
<1730>
<1730>
<3303>
<802>
<4100>
<1730>
<1730>
<3602>
<7650>
AV
: What [is] thy beloved <01730> more than [another] beloved <01730>, O thou fairest <03303> among women <0802>? what [is] thy beloved <01730> more than [another] beloved <01730>, that thou <03602> dost so charge <07650> (8689) us?
The Song of Songs 6:1
Puteri-puteri
Yerusalem
Ke
mana
perginya
kekasihmu
wahai
yang
tercantik
di
antara
perempuan
Katakan
ke
manakah
kekasihmu
pergi
agar
kami
dapat
mencarinya
bersama-samamu
<575>
<1980>
<1730>
<3303>
<802>
<575>
<6437>
<1730>
<1245>
<5973>
AV
: Whither is thy beloved <01730> gone <01980> (8804), O thou fairest <03303> among women <0802>? whither is thy beloved <01730> turned aside <06437> (8804)? that we may seek <01245> (8762) him with thee.
The Song of Songs 6:10
Puteri-puteri
Yerusalem
Siapakah
si
dia
yang
menjenguk
bagaikan
fajar
cantik
bagaikan
bulan
purnama
terang
bagaikan
matahari
dan
hebat
lagi
menaikkan
semangat
seperti
tentera
pembawa
panji-panji
<4310>
<2063>
<8259>
<3644>
<7837>
<3303>
<3842>
<1249>
<2535>
<366>
<1713>
<0>
AV
: Who [is] she [that] looketh forth <08259> (8737) as the morning <07837>, fair <03303> as the moon <03842>, clear <01249> as the sun <02535>, [and] terrible <0366> as [an army] with banners <01713> (8737)?
The Song of Songs 8:8
Puteri-puteri
Yerusalem
Kami
mempunyai
seorang
adik
perempuan
yang
belum
tampak
payudaranya
Apakah
yang
harus
kami
lakukan
untuk
adik
kami
itu
pada
hari
ia
dipinang
<269>
<0>
<6996>
<7699>
<369>
<0>
<4100>
<6213>
<269>
<3117>
<1696>
<0>
AV
: We have a little <06996> sister <0269>, and she hath no breasts <07699>: what shall we do <06213> (8799) for our sister <0269> in the day <03117> when she shall be spoken for <01696> (8792)?