Back to #4325

Exodus 7:15
Temuilah Firaun pada pagi hari ketika lazimnya dia keluar ke sungai Nantikanlah dia di tepi Sungai Nil dan bawalah di tanganmu tongkat yang pernah berubah menjadi ular itu
<1980> <413> <6547> <1242> <2009> <3318> <4325> <5324> <7125> <5921> <8193> <2975> <4294> <834> <2015> <5175> <3947> <3027>
AV: Get <03212> (8798) thee unto Pharaoh <06547> in the morning <01242>; lo, he goeth out <03318> (8802) unto the water <04325>; and thou shalt stand <05324> (8738) by the river's <02975> brink <08193> against he come <07125> (8800); and the rod <04294> which was turned <02015> (8738) to a serpent <05175> shalt thou take <03947> (8799) in thine hand <03027>.
Exodus 8:20
Tuhan berfirman kepada Musa Bangunlah pagi-pagi lalu nantikanlah Firaun ketika lazimnya dia keluar ke sungai Katakanlah kepadanya Beginilah firman Tuhan Izinkanlah umat-Ku pergi supaya mereka dapat beribadat kepada-Ku
<559> <3068> <413> <4872> <7925> <1242> <3320> <6440> <6547> <2009> <3318> <4325> <559> <413> <3541> <559> <3068> <7971> <5971> <5647>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Moses <04872>, Rise up early <07925> (8685) in the morning <01242>, and stand <03320> (8690) before <06440> Pharaoh <06547>; lo, he cometh forth <03318> (8802) to the water <04325>; and say <0559> (8804) unto him, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, Let my people <05971> go <07971> (8761), that they may serve <05647> (8799) me.
2 Samuel 17:21
Setelah orang itu pergi kedua-duanya pun keluar dari dalam perigi lalu pergi menyampaikan khabar itu kepada Raja Daud Kata mereka kepada Daud Bersiaplah tuanku dan seberangilah sungai ini dengan segera kerana begini begitulah yang dinasihatkan Ahitofel mengenai tuanku
<1961> <310> <1980> <5927> <875> <1980> <5046> <4428> <1732> <559> <413> <1732> <6965> <5674> <4120> <853> <4325> <3588> <3602> <3289> <5921> <302>
AV: And it came to pass, after <0310> they were departed <03212> (8800), that they came up <05927> (8799) out of the well <0875>, and went <03212> (8799) and told <05046> (8686) king <04428> David <01732>, and said <0559> (8799) unto David <01732>, Arise <06965> (8798), and pass quickly <04120> over <05674> (8798) the water <04325>: for thus hath Ahithophel <0302> counselled <03289> (8804) against you.
2 Kings 5:12
Bukankah Abana dan Parpar sungai-sungai di Damsyik lebih baik daripada semua sungai Israel Tidak bolehkah aku mandi di sana dan menjadi suci Maka berpalinglah dia lalu berjalan dengan gusarnya
<3808> <2896> <71> <6554> <5104> <1834> <3605> <4325> <3478> <3808> <7364> <0> <2891> <6437> <1980> <2534>
AV: [Are] not Abana <071> (8676) <0549> and Pharpar <06554>, rivers <05104> of Damascus <01834>, better <02896> than all the waters <04325> of Israel <03478>? may I not wash <07364> (8799) in them, and be clean <02891> (8804)? So he turned <06437> (8799) and went away <03212> (8799) in a rage <02534>. {Abana: or, Amana}