Back to #4294

Exodus 7:9
Apabila Firaun berkata kepada kamu begini Tunjukkanlah suatu mukjizat maka haruslah kamu katakan kepada Harun Ambillah tongkatmu dan campakkanlah di hadapan Firaun kemudian tongkat itu akan menjadi ular
<3588> <1696> <413> <6547> <559> <5414> <0> <4159> <559> <413> <175> <3947> <853> <4294> <7993> <6440> <6547> <1961> <8577>
AV: When Pharaoh <06547> shall speak <01696> (8762) unto you, saying <0559> (8800), Shew <05414> (8798) a miracle <04159> for you: then thou shalt say <0559> (8804) unto Aaron <0175>, Take <03947> (8798) thy rod <04294>, and cast <07993> (8685) [it] before <06440> Pharaoh <06547>, [and] it shall become a serpent <08577>.
Exodus 7:19
Firman Tuhan lagi kepada Musa Katakanlah kepada Harun Ambillah tongkatmu dan hulurkanlah tanganmu ke atas perairan di Mesir iaitu ke atas sungai-sungainya segala terusannya segala kolamnya dan ke atas setiap penampungan airnya maka semua itu akan berubah menjadi darah Dengan demikian akan ada darah di seluruh Tanah Mesir baik di dalam tahang kayu mahupun di dalam tempayan batu
<559> <3068> <413> <4872> <559> <413> <175> <3947> <4294> <5186> <3027> <5921> <4325> <4714> <5921> <5104> <5921> <2975> <5921> <98> <5921> <3605> <4723> <4325> <1961> <1818> <1961> <1818> <3605> <776> <4714> <6086> <68>
AV: And the LORD <03068> spake <0559> (8799) unto Moses <04872>, Say <0559> (8798) unto Aaron <0175>, Take <03947> (8798) thy rod <04294>, and stretch out <05186> (8798) thine hand <03027> upon the waters <04325> of Egypt <04714>, upon their streams <05104>, upon their rivers <02975>, and upon their ponds <098>, and upon all their pools <04723> of water <04325>, that they may become blood <01818>; and [that] there may be blood <01818> throughout all the land <0776> of Egypt <04714>, both in [vessels of] wood <06086>, and in [vessels of] stone <068>. {pools...: Heb. gathering of their waters}
Exodus 8:5
Firman Tuhan lagi kepada Musa Katakanlah kepada Harun Hulurkanlah tanganmu dengan tongkatmu ke atas segala sungai terusan serta kolam dan buatlah supaya muncul segala katak di atas Tanah Mesir
<559> <3068> <413> <4872> <559> <413> <175> <5186> <853> <3027> <4294> <5921> <5104> <5921> <2975> <5921> <98> <5927> <853> <6854> <5921> <776> <4714>
AV: And the LORD <03068> spake <0559> (8799) unto Moses <04872>, Say <0559> (8798) unto Aaron <0175>, Stretch forth <05186> (8798) thine hand <03027> with thy rod <04294> over the streams <05104>, over the rivers <02975>, and over the ponds <098>, and cause frogs <06854> to come up <05927> (8685) upon the land <0776> of Egypt <04714>.
Exodus 8:16
Tuhan berfirman kepada Musa Katakanlah kepada Harun Hulurkanlah tongkatmu dan pukullah debu tanah maka debu itu berubah menjadi agas di seluruh Tanah Mesir
<559> <3068> <413> <4872> <559> <413> <175> <5186> <853> <4294> <5221> <853> <6083> <776> <1961> <3654> <3605> <776> <4714>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Moses <04872>, Say <0559> (8798) unto Aaron <0175>, Stretch out <05186> (8798) thy rod <04294>, and smite <05221> (8685) the dust <06083> of the land <0776>, that it may become lice <03654> throughout all the land <0776> of Egypt <04714>.
Exodus 14:16
Kemudian engkau angkatlah tongkatmu hulurkanlah tanganmu ke atas laut dan belahlah airnya sehingga orang Israel dapat berjalan di tempat yang kering di tengah laut
<859> <7311> <853> <4294> <5186> <853> <3027> <5921> <3220> <1234> <935> <1121> <3478> <8432> <3220> <3004>
AV: But lift thou up <07311> (8685) thy rod <04294>, and stretch out <05186> (8798) thine hand <03027> over the sea <03220>, and divide <01234> (8798) it: and the children <01121> of Israel <03478> shall go <0935> (8799) on dry <03004> [ground] through the midst <08432> of the sea <03220>.
Exodus 17:5
Firman Tuhan kepada Musa Berjalanlah di depan umat itu dan bawalah beberapa orang tua-tua Israel Bawalah di tanganmu tongkatmu yang kamu gunakan untuk memukul Sungai Nil dahulu dan pergilah
<559> <3068> <413> <4872> <5674> <6440> <5971> <3947> <854> <2205> <3478> <4294> <834> <5221> <0> <853> <2975> <3947> <3027> <1980>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Moses <04872>, Go on <05674> (8798) before <06440> the people <05971>, and take <03947> (8798) with thee of the elders <02205> of Israel <03478>; and thy rod <04294>, wherewith thou smotest <05221> (8689) the river <02975>, take <03947> (8798) in thine hand <03027>, and go <01980> (8804).
Numbers 20:8
Ambillah tongkatmu lalu bersama dengan Harun abangmu kumpulkanlah jemaah itu Berbicaralah kepada bukit batu itu di hadapan mata mereka agar bukit batu itu mengeluarkan airnya Begitulah cara kamu mengeluarkan air dari bukit batu itu bagi mereka dan memberikan minum umat itu berserta segala ternakan mereka
<3947> <853> <4294> <6950> <853> <5712> <859> <175> <251> <1696> <413> <5553> <5869> <5414> <4325> <3318> <0> <4325> <4480> <5553> <8248> <853> <5712> <853> <1165>
AV: Take <03947> (8798) the rod <04294>, and gather <06950> (8685) thou the assembly <05712> together, thou, and Aaron <0175> thy brother <0251>, and speak <01696> (8765) ye unto the rock <05553> before their eyes <05869>; and it shall give forth <05414> (8804) his water <04325>, and thou shalt bring forth <03318> (8689) to them water <04325> out of the rock <05553>: so thou shalt give <08248> (0) the congregation <05712> and their beasts <01165> drink <08248> (8689).