Back to #2389

Exodus 6:1
Lalu berfirmanlah Tuhan kepada Musa Sekarang kamu akan melihat apa yang akan Kulakukan terhadap Firaun kerana hanya setelah dipaksa oleh tangan yang kuat barulah dia akan mengizinkan orang Israel pergi Ya dengan dipaksa oleh tangan yang kuat barulah dia akan mengusir mereka dari tanahnya
<559> <3068> <413> <4872> <6258> <7200> <834> <6213> <6547> <3588> <3027> <2389> <7971> <3027> <2389> <1644> <776> <0>
AV: Then the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Moses <04872>, Now shalt thou see <07200> (8799) what I will do <06213> (8799) to Pharaoh <06547>: for with a strong <02389> hand <03027> shall he let them go <07971> (8762), and with a strong <02389> hand <03027> shall he drive them out <01644> (8762) of his land <0776>.
Exodus 6:1
Lalu berfirmanlah Tuhan kepada Musa Sekarang kamu akan melihat apa yang akan Kulakukan terhadap Firaun kerana hanya setelah dipaksa oleh tangan yang kuat barulah dia akan mengizinkan orang Israel pergi Ya dengan dipaksa oleh tangan yang kuat barulah dia akan mengusir mereka dari tanahnya
<559> <3068> <413> <4872> <6258> <7200> <834> <6213> <6547> <3588> <3027> <2389> <7971> <3027> <2389> <1644> <776> <0>
AV: Then the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Moses <04872>, Now shalt thou see <07200> (8799) what I will do <06213> (8799) to Pharaoh <06547>: for with a strong <02389> hand <03027> shall he let them go <07971> (8762), and with a strong <02389> hand <03027> shall he drive them out <01644> (8762) of his land <0776>.
Exodus 13:9
Perayaan itu akan menjadi satu peringatan bagimu seperti tanda pada tanganmu dan peringatan pada dahimu supaya hukum Tuhan ada di bibirmu kerana Tuhan telah membawa kamu keluar dari Mesir dengan tangan yang kuat
<1961> <0> <226> <5921> <3027> <2146> <996> <5869> <4616> <1961> <8451> <3068> <6310> <3588> <3027> <2389> <3318> <3068> <4714>
AV: And it shall be for a sign <0226> unto thee upon thine hand <03027>, and for a memorial <02146> between thine eyes <05869>, that the LORD'S <03068> law <08451> may be in thy mouth <06310>: for with a strong <02389> hand <03027> hath the LORD <03068> brought thee out <03318> (8689) of Egypt <04714>.
Exodus 19:16
Pada pagi hari ketiga berlakulah guruh kilat dan awan pekat muncul di atas gunung itu serta bunyi sangkakala yang kedengaran tersangat kuat Gementarlah seluruh umat di perkhemahan itu
<1961> <3117> <7992> <1961> <1242> <1961> <6963> <1300> <6051> <3515> <5921> <2022> <6963> <7782> <2389> <3966> <2729> <3605> <5971> <834> <4264>
AV: And it came to pass on the third <07992> day <03117> in the morning <01242>, that there were thunders <06963> and lightnings <01300>, and a thick <03515> cloud <06051> upon the mount <02022>, and the voice <06963> of the trumpet <07782> exceeding <03966> loud <02389>; so that all the people <05971> that [was] in the camp <04264> trembled <02729> (8799).
Exodus 32:11
Namun demikian Musa memohon belas kasihan Tuhan Allahnya Dia berkata Ya Tuhan mengapakah murka-Mu menyala terhadap umat-Mu yang Engkau bawa keluar dari Tanah Mesir dengan kuasa yang besar dan dengan tangan yang kuat
<2470> <4872> <853> <6440> <3068> <430> <559> <4100> <3068> <2734> <639> <5971> <834> <3318> <776> <4714> <3581> <1419> <3027> <2389>
AV: And Moses <04872> besought <02470> (8762) <06440> the LORD <03068> his God <0430>, and said <0559> (8799), LORD <03068>, why doth thy wrath <0639> wax hot <02734> (8799) against thy people <05971>, which thou hast brought forth <03318> (8689) out of the land <0776> of Egypt <04714> with great <01419> power <03581>, and with a mighty <02389> hand <03027>? {the LORD: Heb. the face of the LORD}
Numbers 13:18
Amatilah bagaimana keadaan negeri itu sama ada bangsa yang mendiaminya kuat atau lemah sedikit ataupun ramai
<7200> <853> <776> <4100> <1931> <853> <5971> <3427> <5921> <2389> <1931> <7504> <4592> <1931> <518> <7227>
AV: And see <07200> (8804) the land <0776>, what it [is]; and the people <05971> that dwelleth <03427> (8802) therein, whether they [be] strong <02389> or weak <07504>, few <04592> or many <07227>;
Numbers 13:31
Akan tetapi orang yang pergi bersama-samanya berkata Kita tidak dapat menyerang bangsa itu kerana mereka lebih kuat daripada kita
<376> <834> <5927> <5973> <559> <3808> <3201> <5927> <413> <5971> <3588> <2389> <1931> <4480>
AV: But the men <0582> that went up <05927> (8804) with him said <0559> (8804), We be not able <03201> (8799) to go up <05927> (8800) against the people <05971>; for they [are] stronger <02389> than we.
Numbers 20:20
Tetapi jawab mereka Kamu tidak boleh melalui jalan raya itu Lalu orang Edom keluar menghadapi mereka dengan rakyat yang ramai dan dengan pasukan yang kuat
<559> <3808> <5674> <3318> <123> <7125> <5971> <3515> <3027> <2389>
AV: And he said <0559> (8799), Thou shalt not go through <05674> (8799). And Edom <0123> came out <03318> (8799) against <07125> (8800) him with much <03515> people <05971>, and with a strong <02389> hand <03027>.
Deuteronomy 4:34
Atau pernahkah sesuatu tuhan berupaya untuk mengambil baginya sesuatu bangsa daripada tengah-tengah bangsa lainnya dengan memberikan pelbagai cubaan tanda ajaib mukjizat dan peperangan serta dengan tangan yang kuat lengan yang terhulur dan kehebatan yang besar seperti semua yang dilakukan bagimu oleh Tuhan Allahmu di Mesir di hadapan matamu
<176> <5254> <430> <935> <3947> <0> <1471> <7130> <1471> <4531> <226> <4159> <4421> <3027> <2389> <2220> <5186> <4172> <1419> <3605> <834> <6213> <0> <3068> <430> <4714> <5869>
AV: Or hath God <0430> assayed <05254> (8765) to go <0935> (8800) [and] take <03947> (8800) him a nation <01471> from the midst <07130> of [another] nation <01471>, by temptations <04531>, by signs <0226>, and by wonders <04159>, and by war <04421>, and by a mighty <02389> hand <03027>, and by a stretched out <05186> (8803) arm <02220>, and by great <01419> terrors <04172>, according to all that the LORD <03068> your God <0430> did <06213> (8804) for you in Egypt <04714> before your eyes <05869>?
Deuteronomy 6:21
maka katakanlah kepada anakmu Dahulu kita hamba kepada Firaun di Mesir tetapi Tuhan membawa kita keluar dari Mesir dengan tangan yang kuat
<559> <1121> <5650> <1961> <6547> <4714> <3318> <3068> <4714> <3027> <2389>
AV: Then thou shalt say <0559> (8804) unto thy son <01121>, We were Pharaoh's <06547> bondmen <05650> in Egypt <04714>; and the LORD <03068> brought us out <03318> (8686) of Egypt <04714> with a mighty <02389> hand <03027>:
Deuteronomy 7:8
melainkan kerana Tuhan mengasihi kamu dan berpegang teguh pada sumpah yang diikrarkan-Nya kepada nenek moyangmu Itulah sebabnya Tuhan membawa kamu keluar dengan tangan yang kuat dan membebaskan kamu daripada tempat perhambaan daripada tangan Firaun raja Mesir
<3588> <160> <3068> <853> <8104> <853> <7621> <834> <7650> <1> <3318> <3068> <853> <3027> <2389> <6299> <1004> <5650> <3027> <6547> <4428> <4714>
AV: But because the LORD <03068> loved <0160> you, and because he would keep <08104> (8800) the oath <07621> which he had sworn <07650> (8738) unto your fathers <01>, hath the LORD <03068> brought you out <03318> (8689) with a mighty <02389> hand <03027>, and redeemed <06299> (8799) you out of the house <01004> of bondmen <05650>, from the hand <03027> of Pharaoh <06547> king <04428> of Egypt <04714>.
Deuteronomy 9:26
Aku berdoa kepada Tuhan demikian Ya Tuhan Allah janganlah musnahkan umat-Mu dan harta pusaka-Mu yang Kaubebaskan dengan kebesaran-Mu dan yang Kaubawa keluar dari Mesir dengan tangan yang kuat
<6419> <413> <3068> <559> <136> <3068> <408> <7843> <5971> <5159> <834> <6299> <1433> <834> <3318> <4714> <3027> <2389>
AV: I prayed <06419> (8691) therefore unto the LORD <03068>, and said <0559> (8799), O Lord <0136> GOD <03069>, destroy <07843> (8686) not thy people <05971> and thine inheritance <05159>, which thou hast redeemed <06299> (8804) through thy greatness <01433>, which thou hast brought forth <03318> (8689) out of Egypt <04714> with a mighty <02389> hand <03027>.
Joshua 4:24
Hal itu dilakukan-Nya supaya segala bangsa di bumi ini tahu bahawa tangan Tuhan itu kuat dan supaya kamu sentiasa takut kepada Tuhan Allahmu
<4616> <1847> <3605> <5971> <776> <853> <3027> <3068> <3588> <2389> <1931> <4616> <3372> <853> <3068> <430> <3605> <3117> <0>
AV: That all the people <05971> of the earth <0776> might know <03045> (8800) the hand <03027> of the LORD <03068>, that it [is] mighty <02389>: that ye might fear <03372> (8804) the LORD <03068> your God <0430> for ever <03117>. {for ever: Heb. all days}
Joshua 14:11
dan hari ini aku masih sama kuat seperti ketika Musa mengutus aku Kekuatanku sekarang masih seperti kekuatanku pada saat itu baik untuk berperang mahupun untuk kegiatan lainnya
<5750> <3117> <2389> <834> <3117> <7971> <853> <4872> <3581> <227> <3581> <6258> <4421> <3318> <935>
AV: As yet I [am as] strong <02389> this day <03117> as [I was] in the day <03117> that Moses <04872> sent <07971> (8800) me: as my strength <03581> [was] then, even so [is] my strength <03581> now, for war <04421>, both to go out <03318> (8800), and to come in <0935> (8800).
Joshua 17:18
Pergunungan itu pun akan menjadi milikmu Daerah itu memang masih berupa hutan namun kamu akan membuka dan memilikinya sampai ke hujung-hujungnya Kamu akan mengusir bani Kanaan itu walaupun mereka mempunyai rata besi dan walaupun mereka kuat
<3588> <2022> <1961> <0> <3588> <3293> <1931> <1254> <1961> <0> <8444> <3588> <3423> <853> <3669> <3588> <7393> <1270> <0> <3588> <2389> <1931> <0>
AV: But the mountain <02022> shall be thine; for it [is] a wood <03293>, and thou shalt cut it down <01254> (8765): and the outgoings <08444> of it shall be thine: for thou shalt drive out <03423> (8686) the Canaanites <03669>, though they have iron <01270> chariots <07393>, [and] though they [be] strong <02389>.
1 Kings 19:11
Firman-Nya Keluarlah dan berdirilah di atas gunung itu di hadapan Tuhan Kemudian Tuhan berlalu Mendahului Tuhan ada angin yang besar dan kuat membelah gunung itu serta memecahkan bukit-bukit batu tetapi Tuhan tidak ada di dalam angin itu Sesudah angin itu ada gempa tetapi Tuhan tidak ada di dalam gempa itu
<559> <3318> <5975> <2022> <6440> <3068> <2009> <3068> <5674> <7307> <1419> <2389> <6561> <2022> <7665> <5553> <6440> <3068> <3808> <7307> <3068> <310> <7307> <7494> <3808> <7494> <3068>
AV: And he said <0559> (8799), Go forth <03318> (8798), and stand <05975> (8804) upon the mount <02022> before <06440> the LORD <03068>. And, behold, the LORD <03068> passed by <05674> (8802), and a great <01419> and strong <02389> wind <07307> rent <06561> (8764) the mountains <02022>, and brake in pieces <07665> (8764) the rocks <05553> before <06440> the LORD <03068>; [but] the LORD <03068> [was] not in the wind <07307>: and after <0310> the wind <07307> an earthquake <07494>; [but] the LORD <03068> [was] not in the earthquake <07494>:
Job 37:18
dapatkah engkau menyertai Dia membentangkan langit yang kuat seperti cermin tuangan
<7554> <5973> <7834> <2389> <7209> <3332>
AV: Hast thou with him spread out <07554> (8686) the sky <07834>, [which is] strong <02389>, [and] as a molten <03332> (8716) looking glass <07209>?
Proverbs 23:11
kerana Penebus mereka kuat dan Dia akan membela perkara mereka melawanmu
<3588> <1350> <2389> <1931> <7378> <853> <7379> <854>
AV: For their redeemer <01350> (8802) [is] mighty <02389>; he shall plead <07378> (8799) their cause <07379> with thee.
Isaiah 27:1
Pada waktu itu Tuhan akan menjatuhkan hukuman dengan pedang-Nya yang keras besar dan kuat terhadap Lewiatan ular yang meluncur terhadap Lewiatan ular yang melingkar dan Dia akan membunuh naga yang berada di laut
<3117> <1931> <6485> <3068> <2719> <7186> <1419> <2389> <5921> <3882> <5175> <1281> <5921> <3882> <5175> <6129> <2026> <853> <8577> <834> <3220> <0>
AV: In that day <03117> the LORD <03068> with his sore <07186> and great <01419> and strong <02389> sword <02719> shall punish <06485> (8799) leviathan <03882> the piercing <01281> serpent <05175>, even leviathan <03882> that crooked <06129> serpent <05175>; and he shall slay <02026> (8804) the dragon <08577> that [is] in the sea <03220>. {piercing: or, crossing like a bar}
Isaiah 28:2
Lihat pada Tuhan ada seorang yang kuat dan tegap Seperti angin ribut disertai hujan batu iaitu badai yang membinasakan seperti angin ribut disertai air bah yang meluap-luap dia akan menghempaskan mereka ke bumi dengan tangannya
<2009> <2389> <533> <136> <2230> <1259> <8178> <6986> <2230> <4325> <3524> <7857> <3240> <776> <3027>
AV: Behold, the Lord <0136> hath a mighty <02389> and strong one <0533>, [which] as a tempest <02230> of hail <01259> [and] a destroying <06986> storm <08178>, as a flood <02230> of mighty <03524> waters <04325> overflowing <07857> (8802), shall cast down <03240> (8689) to the earth <0776> with the hand <03027>.
Jeremiah 21:5
lalu Aku sendiri akan berperang melawan kamu dengan tangan terhulur dan lengan yang kuat dengan amarah kegusaran serta murka yang besar
<3898> <589> <854> <3027> <5186> <2220> <2389> <639> <2534> <7110> <1419>
AV: And I myself will fight <03898> (8738) against you with an outstretched <05186> (8803) hand <03027> and with a strong <02389> arm <02220>, even in anger <0639>, and in fury <02534>, and in great <01419> wrath <07110>.
Jeremiah 50:34
Namun demikian Penebus mereka kuat Tuhan alam semesta ialah nama-Nya Dia pasti memperjuangkan perkara mereka supaya Dia dapat memberikan ketenangan bagi bumi dan kegemparan bagi penduduk Babel
<1350> <2389> <3068> <6635> <8034> <7378> <7378> <853> <7379> <4616> <7280> <853> <776> <7264> <3427> <894>
AV: Their Redeemer <01350> (8802) [is] strong <02389>; the LORD <03068> of hosts <06635> [is] his name <08034>: he shall throughly <07378> (8800) plead <07378> (8799) their cause <07379>, that he may give rest <07280> (8689) to the land <0776>, and disquiet <07264> (8689) the inhabitants <03427> (8802) of Babylon <0894>.
Ezekiel 26:17
Mereka akan melantunkan suatu ratapan mengenai engkau dan berkata kepadamu Betapa engkau lenyap wahai kota kenamaan yang diduduki oleh golongan orang yang bekerja di laut Engkau menjadi kuat di laut bersama dengan pendudukmu Engkau mendatangkan ketakutan kepada semua orang yang tinggal di dalammu
<5375> <5921> <7015> <559> <0> <349> <6> <3427> <3220> <5892> <1984> <834> <1961> <2389> <3220> <1931> <3427> <834> <5414> <2851> <3605> <3427>
AV: And they shall take up <05375> (8804) a lamentation <07015> for thee, and say <0559> (8804) to thee, How art thou destroyed <06> (8804), [that wast] inhabited <03427> (8737) of seafaring men <03220>, the renowned <01984> (8794) city <05892>, which wast strong <02389> in the sea <03220>, she and her inhabitants <03427> (8802), which cause <05414> (8804) their terror <02851> [to be] on all that haunt <03427> (8802) it! {of...: Heb. of the seas}
Ezekiel 30:22
Oleh sebab itu beginilah firman Tuhan Allah Sesungguhnya Aku akan menjadi lawan Firaun raja Mesir Akan Kupatahkan lengannya baik yang masih kuat mahupun yang telah patah dan akan Kujatuhkan pedang daripada tangannya
<3651> <3541> <559> <136> <3069> <2005> <413> <6547> <4428> <4714> <7665> <853> <2220> <853> <2389> <853> <7665> <5307> <853> <2719> <3027>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Behold, I [am] against Pharaoh <06547> king <04428> of Egypt <04714>, and will break <07665> (8804) his arms <02220>, the strong <02389>, and that which was broken <07665> (8737); and I will cause the sword <02719> to fall <05307> (8689) out of his hand <03027>.
Ezekiel 34:16
Yang hilang akan Kucari yang terhalau akan Kubawa pulang yang luka akan Kubalut dan yang lemah akan Kukuatkan tetapi yang gemuk dan yang kuat akan Kubinasakan Aku akan menggembala mereka dengan keadilan
<853> <6> <1245> <853> <5080> <7725> <7665> <2280> <853> <2470> <2388> <853> <8082> <853> <2389> <8045> <7462> <4941>
AV: I will seek <01245> (8762) that which was lost <06> (8802), and bring again <07725> (8686) that which was driven away <05080> (8737), and will bind up <02280> (8799) [that which was] broken <07665> (8737), and will strengthen <02388> (8762) that which was sick <02470> (8802): but I will destroy <08045> (8686) the fat <08082> and the strong <02389>; I will feed <07462> (8799) them with judgment <04941>.
Daniel 9:15
Sekarang ya Tuhan Allah kami yang telah membawa umat-Mu keluar dari Tanah Mesir dengan tangan kuat dan yang menjadi masyhur sebagaimana nyata hari ini kami telah berdosa kami telah berbuat fasiq
<6258> <136> <430> <834> <3318> <853> <5971> <776> <4714> <3027> <2389> <6213> <0> <8034> <3117> <2088> <2398> <7561>
AV: And now, O Lord <0136> our God <0430>, that hast brought <03318> (0) thy people <05971> forth <03318> (8689) out of the land <0776> of Egypt <04714> with a mighty <02389> hand <03027>, and hast gotten <06213> (8799) thee renown <08034>, as at this day <03117>; we have sinned <02398> (8804), we have done wickedly <07561> (8804). {gotten...: Heb. made thee a name}