Back to #3808

Exodus 4:9
Akan tetapi jika mereka masih tidak percaya setelah melihat kedua-dua tanda itu dan enggan mendengar kata-katamu ambillah air Sungai Nil dan curahkanlah ke tanah yang kering maka air Sungai Nil itu akan menjadi darah di tanah yang kering itu
<1961> <518> <3808> <539> <1571> <8147> <226> <428> <3808> <8085> <6963> <3947> <4325> <2975> <8210> <3004> <1961> <4325> <834> <3947> <4480> <2975> <1961> <1818> <3006>
AV: And it shall come to pass, if they will not believe <0539> (8686) also these two <08147> signs <0226>, neither hearken <08085> (8799) unto thy voice <06963>, that thou shalt take <03947> (8804) of the water <04325> of the river <02975>, and pour <08210> (8804) [it] upon the dry <03004> [land]: and the water <04325> which thou takest <03947> (8799) out of the river <02975> shall become blood <01818> upon the dry <03006> [land]. {shall become: Heb. shall be and shall be}
Exodus 6:12
Tetapi Musa berkata kepada Tuhan Orang Israel manakala enggan mendengar hamba-Mu ini bagaimana mungkin Firaun akan mendengar kata-kata hamba-Mu ini Apatah lagi hamba seorang yang tidak petah lidahnya
<1696> <4872> <6440> <3068> <559> <2005> <1121> <3478> <3808> <8085> <413> <349> <8085> <6547> <589> <6189> <8193> <0>
AV: And Moses <04872> spake <01696> (8762) before <06440> the LORD <03068>, saying <0559> (8800), Behold, the children <01121> of Israel <03478> have not hearkened <08085> (8804) unto me; how then shall Pharaoh <06547> hear <08085> (8799) me <0589>, who [am] of uncircumcised <06189> lips <08193>?
Exodus 7:13
Meskipun begitu hati Firaun tetap keras dan dia enggan mendengar permintaan Musa dan Harun sebagaimana yang telah difirmankan oleh Tuhan
<2388> <3820> <6547> <3808> <8085> <413> <834> <1696> <3068> <0>
AV: And he hardened <02388> (8799) Pharaoh's <06547> heart <03820>, that he hearkened <08085> (8804) not unto them; as the LORD <03068> had said <01696> (8765).
Exodus 8:15
Namun begitu apabila Firaun melihat ada kelegaan maka dikeraskan lagi hatinya dan enggan mendengar permintaan kedua-duanya seperti yang telah difirmankan oleh Tuhan
<7200> <6547> <3588> <1961> <7309> <3513> <853> <3820> <3808> <8085> <413> <834> <1696> <3068> <0>
AV: But when Pharaoh <06547> saw <07200> (8799) that there was respite <07309>, he hardened <03513> (8687) his heart <03820>, and hearkened <08085> (8804) not unto them; as the LORD <03068> had said <01696> (8765).
Exodus 8:19
Lantas berkatalah para ahli ilmu sihir itu kepada Firaun Inilah kuasa Allah Tetapi hati Firaun tetap keras dan dia enggan mendengar permintaan mereka sebagaimana yang telah difirmankan oleh Tuhan
<559> <2748> <413> <6547> <676> <430> <1931> <2388> <3820> <6547> <3808> <8085> <413> <834> <1696> <3068> <0>
AV: Then the magicians <02748> said <0559> (8799) unto Pharaoh <06547>, This [is] the finger <0676> of God <0430>: and Pharaoh's <06547> heart <03820> was hardened <02388> (8799), and he hearkened <08085> (8804) not unto them; as the LORD <03068> had said <01696> (8765).
Leviticus 26:23
Jika dalam keadaan demikian pun kamu enggan menerima pengajaran-Ku dan masih terus hidup melawan Aku
<518> <428> <3808> <3256> <0> <1980> <5973> <7147>
AV: And if ye will not be reformed <03256> (8735) by me by these things, but will walk <01980> (8804) contrary <07147> unto me;
Leviticus 26:27
Jika dalam keadaan demikian pun kamu masih enggan mengendahkan Aku tetapi terus hidup melawan Aku
<518> <2063> <3808> <8085> <0> <1980> <5973> <7147>
AV: And if ye will not for all this <02063> hearken <08085> (8799) unto me, but walk <01980> (8804) contrary <07147> unto me;
Ruth 4:4
Maka terfikir aku untuk memberitahu kamu seperti yang berikut belilah tanah itu di hadapan kalangan yang duduk di sini dan di hadapan para tua-tua kita Jika mahu maka kamu tebuslah tetapi jika kamu enggan beritahu sahaja kepadaku kerana tiada orang yang layak menebusnya kecuali kamu dan selepas kamu aku Lalu berkatalah orang itu Aku akan menebusnya
<589> <559> <1540> <241> <559> <7069> <5048> <3427> <5048> <2205> <5971> <518> <1350> <1350> <518> <3808> <1350> <5046> <0> <3045> <3588> <369> <2108> <1350> <595> <310> <559> <595> <1350>
AV: And I thought <0559> (8804) to advertise <01540> (8799) <0241> thee, saying <0559> (8800), Buy <07069> (8798) [it] before the inhabitants <03427> (8802), and before the elders <02205> of my people <05971>. If thou wilt redeem <01350> (8799) [it], redeem <01350> (8798) [it]: but if thou wilt not redeem <01350> (8799) [it, then] tell <05046> (8685) me, that I may know <03045> (8799): for [there is] none to redeem <01350> (8800) [it] beside <02108> thee; and I [am] after <0310> thee. And he said <0559> (8799), I will redeem <01350> (8799) [it]. {I thought...: Heb. I said, I will reveal in thine ear}
1 Samuel 31:4
Berkatalah Saul kepada pembawa senjatanya Hunuslah pedangmu dan tikamlah aku supaya jangan datang kalangan yang tidak bersunat ini menikam aku dan mempermainkan aku Namun begitu pembawa senjata yang amat takut itu enggan menurut perintah itu Maka Saul sendiri mengambil pedang itu dan menjatuhkan dirinya ke atasnya
<559> <7586> <5375> <3627> <8025> <2719> <1856> <0> <6435> <935> <6189> <428> <1856> <5953> <0> <3808> <14> <5375> <3627> <3588> <3372> <3966> <3947> <7586> <853> <2719> <5307> <5921>
AV: Then said <0559> (8799) Saul <07586> unto his armourbearer <05375> (8802) <03627>, Draw <08025> (8798) thy sword <02719>, and thrust me through <01856> (8798) therewith; lest these uncircumcised <06189> come <0935> (8799) and thrust me through <01856> (8804), and abuse <05953> (8694) me. But his armourbearer <05375> (8802) <03627> would <014> (8804) not; for he was sore <03966> afraid <03372> (8804). Therefore Saul <07586> took <03947> (8799) a sword <02719>, and fell <05307> (8799) upon it. {abuse...: or, mock me}
2 Samuel 2:26
Abner berseru kepada Yoab katanya Haruskah pedang tidak henti-henti makan Tidakkah engkau tahu bahawa hal itu akan berakhir dengan kepahitan Berapa lama lagi engkau enggan menyuruh pasukan itu berhenti mengejar saudara-saudara mereka
<7121> <74> <413> <3097> <559> <5331> <398> <2719> <3808> <3045> <3588> <4751> <1961> <314> <5704> <4970> <3808> <559> <5971> <7725> <310> <251>
AV: Then Abner <074> called <07121> (8799) to Joab <03097>, and said <0559> (8799), Shall the sword <02719> devour <0398> (8799) for ever <05331>? knowest <03045> (8804) thou not that it will be bitterness <04751> in the latter end <0314>? how long shall it be then, ere thou bid <0559> (8799) the people <05971> return <07725> (8800) from following <0310> their brethren <0251>?
1 Chronicles 10:4
Berkatalah Saul kepada pembawa senjatanya Hunuslah pedangmu dan tikamlah aku supaya jangan datang kalangan yang tidak bersunat ini menikam aku dan mempermainkan aku Namun begitu pembawa senjata yang amat takut itu enggan menurut perintah itu Maka Saul sendiri mengambil pedang itu dan menjatuhkan dirinya ke atasnya
<559> <7586> <413> <5375> <3627> <8025> <2719> <1856> <0> <6435> <935> <6189> <428> <5953> <0> <3808> <14> <5375> <3627> <3588> <3372> <3966> <3947> <7586> <853> <2719> <5307> <5921>
AV: Then said <0559> (8799) Saul <07586> to his armourbearer <05375> (8802) <03627>, Draw <08025> (8798) thy sword <02719>, and thrust <01856> (8798) me through therewith; lest these uncircumcised <06189> come <0935> (8799) and abuse <05953> (8694) me. But his armourbearer <05375> (8802) <03627> would <014> (8804) not; for he was sore <03966> afraid <03372> (8804). So Saul <07586> took <03947> (8799) a sword <02719>, and fell <05307> (8799) upon it. {abuse me: or, mock me}
Nehemiah 9:29
Engkau memperingatkan mereka agar mereka berbalik kepada hukum Taurat-Mu tetapi mereka bersikap angkuh dan tidak mahu mendengar segala perintah-Mu Mereka berdosa menentang segala peraturan-Mu padahal orang yang mentaatinya akan hidup kerananya Mereka membalikkan diri tanda membangkang mengeraskan hati dan enggan mendengar
<5749> <0> <7725> <413> <8451> <1992> <2102> <3808> <8085> <4687> <4941> <2398> <0> <834> <6213> <120> <2421> <0> <5414> <3802> <5637> <6203> <7185> <3808> <8085>
AV: And testifiedst <05749> (8686) against them, that thou mightest bring them again <07725> (8687) unto thy law <08451>: yet they dealt proudly <02102> (8689), and hearkened <08085> (8804) not unto thy commandments <04687>, but sinned <02398> (8804) against thy judgments <04941>, (which if a man <0120> do <06213> (8799), he shall live <02421> (8804) in them;) and withdrew <05414> (8799) <05637> (8802) the shoulder <03802>, and hardened <07185> (8689) their neck <06203>, and would not hear <08085> (8804). {withdrew...: Heb. they gave a withdrawing shoulder}
Esther 1:17
Hal keingkaran sang ratu akan diketahui oleh semua perempuan sehingga mereka akan memandang rendah terhadap suami mereka dan berkata Raja Ahasyweros memerintahkan supaya Ratu Wasti dibawa menghadap baginda tetapi dia enggan datang
<3588> <3318> <1697> <4436> <5921> <3605> <802> <959> <1167> <5869> <559> <4428> <325> <559> <935> <853> <2060> <4436> <6440> <3808> <935>
AV: For [this] deed <01697> of the queen <04436> shall come abroad <03318> (8799) unto all women <0802>, so that they shall despise <0959> (8687) their husbands <01167> in their eyes <05869>, when it shall be reported <0559> (8800), The king <04428> Ahasuerus <0325> commanded <0559> (8804) Vashti <02060> the queen <04436> to be brought in <0935> (8687) before <06440> him, but she came <0935> (8804) not.
Esther 3:2
Kesemua pegawai raja yang berada di pintu gerbang istana berlutut dan memberi hormat kepada Haman sebagaimana yang diperintahkan raja mengenai Haman Akan tetapi Mordekhai enggan berlutut dan memberi hormat
<3605> <5650> <4428> <834> <8179> <4428> <3766> <7812> <2001> <3588> <3651> <6680> <0> <4428> <4782> <3808> <3766> <3808> <7812>
AV: And all the king's <04428> servants <05650>, that [were] in the king's <04428> gate <08179>, bowed <03766> (8802), and reverenced <07812> (8693) Haman <02001>: for the king <04428> had so commanded <06680> (8765) concerning him. But Mordecai <04782> bowed <03766> (8799) not, nor did [him] reverence <07812> (8691).
Esther 4:4
Ketika para dayang dan sida Ester datang memaklumkan hal itu kepadanya sang ratu teramat susah hati Lalu dikirimkannya pakaian kepada Mordekhai supaya dia menggantikan pakaian perkabungan di tubuhnya tetapi Mordekhai enggan menerimanya
<935> <5291> <635> <5631> <5046> <0> <2342> <4436> <3966> <7971> <899> <3847> <853> <4782> <5493> <8242> <5921> <3808> <6901>
AV: So Esther's <0635> maids <05291> and her chamberlains <05631> came <0935> (8799) and told <05046> (8686) [it] her. Then was the queen <04436> exceedingly <03966> grieved <02342> (8698); and she sent <07971> (8799) raiment <0899> to clothe <03847> (8687) Mordecai <04782>, and to take away <05493> (8687) his sackcloth <08242> from him: but he received <06901> (8765) [it] not. {chamberlains: Heb. eunuchs}
Proverbs 12:27
Si pemalas enggan memanggang hasil buruannya tetapi orang rajin akan mendapat harta berharga
<3808> <2760> <7423> <6718> <1952> <120> <3368> <2742>
AV: The slothful <07423> [man] roasteth <02760> (8799) not that which he took in hunting <06718>: but the substance <01952> of a diligent <02742> man <0120> [is] precious <03368>.
Proverbs 20:4
Pada musim dingin si pemalas enggan membajak kerana kesejukan Maka dia mencari hasil pada musim menuai dan tidak mendapat apa-apa
<2779> <6102> <3808> <2790> <7592> <7105> <369>
AV: The sluggard <06102> will not plow <02790> (8799) by reason of the cold <02779>; [therefore] shall he beg <07592> (8804) (8675) <07592> (8799) in harvest <07105>, and [have] nothing. {cold: or, winter}