Back to #595

Exodus 3:13
Kata Musa kepada Allah Tetapi apabila hamba mendatangi orang Israel dan berkata kepada mereka Allah nenek moyangmu mengutus aku kepadamu mereka akan bertanya Siapakah nama-Nya Apakah yang harus hamba katakan kepada mereka
<559> <4872> <413> <430> <2009> <595> <935> <413> <1121> <3478> <559> <0> <430> <1> <7971> <413> <559> <0> <4100> <8034> <4100> <559> <413>
AV: And Moses <04872> said <0559> (8799) unto God <0430>, Behold, [when] I come <0935> (8802) unto the children <01121> of Israel <03478>, and shall say <0559> (8804) unto them, The God <0430> of your fathers <01> hath sent <07971> (8804) me unto you; and they shall say <0559> (8804) to me, What [is] his name <08034>? what shall I say <0559> (8799) unto them?
Numbers 11:12
Adakah hamba yang mengandung seluruh bangsa ini Adakah hamba yang menjadikan mereka sehingga Engkau berfirman kepada hamba Bawalah mereka dalam dakapanmu seperti seorang pengasuh menggendong anak yang sedang menyusu ke tanah yang Kaujanjikan dengan bersumpah kepada nenek moyang mereka
<595> <2029> <853> <3605> <5971> <2088> <518> <595> <3205> <3588> <559> <413> <5375> <2436> <834> <5375> <539> <853> <3243> <5921> <127> <834> <7650> <1>
AV: Have I conceived <02029> (8804) all this people <05971>? have I begotten <03205> (8804) them, that thou shouldest say <0559> (8799) unto me, Carry <05375> (8798) them in thy bosom <02436>, as a nursing father <0539> (8802) beareth <05375> (8799) the sucking child <03243> (8802), unto the land <0127> which thou swarest <07650> (8738) unto their fathers <01>?
Numbers 11:12
Adakah hamba yang mengandung seluruh bangsa ini Adakah hamba yang menjadikan mereka sehingga Engkau berfirman kepada hamba Bawalah mereka dalam dakapanmu seperti seorang pengasuh menggendong anak yang sedang menyusu ke tanah yang Kaujanjikan dengan bersumpah kepada nenek moyang mereka
<595> <2029> <853> <3605> <5971> <2088> <518> <595> <3205> <3588> <559> <413> <5375> <2436> <834> <5375> <539> <853> <3243> <5921> <127> <834> <7650> <1>
AV: Have I conceived <02029> (8804) all this people <05971>? have I begotten <03205> (8804) them, that thou shouldest say <0559> (8799) unto me, Carry <05375> (8798) them in thy bosom <02436>, as a nursing father <0539> (8802) beareth <05375> (8799) the sucking child <03243> (8802), unto the land <0127> which thou swarest <07650> (8738) unto their fathers <01>?
1 Samuel 1:28
Oleh sebab itu hamba menyerahkan anak ini kepada Tuhan Hidup sepanjang hayatnya terserah kepada Tuhan Anak itu pun beribadat kepada Tuhan di sana
<1571> <595> <7592> <3068> <3605> <3117> <834> <1961> <1931> <7592> <3068> <7812> <8033> <3068> <0>
AV: Therefore also I have lent <07592> (8689) him to the LORD <03068>; as long as he liveth <03117> he shall be lent <07592> (8803) to the LORD <03068>. And he worshipped <07812> (8691) the LORD <03068> there. {lent him: or, returned him, whom I have obtained by petition} {he shall...: or, he whom I have obtained by petition shall be returned}
2 Samuel 18:12
Tetapi kata orang itu kepada Yoab Sekalipun hamba mendapat seribu syikal perak di tangan hamba hamba tidak mahu mencederakan anak raja kerana kami sekalian mendengar raja yang memberikan amanat kepada tuan kepada Abisai dan kepada Itai demikian Lindungilah Absalom anak muda itu demi aku
<559> <376> <413> <3097> <3863> <595> <8254> <5921> <3709> <505> <3701> <3808> <7971> <3027> <413> <1121> <4428> <3588> <241> <6680> <4428> <853> <853> <52> <853> <863> <559> <8104> <4310> <5288> <53>
AV: And the man <0376> said <0559> (8799) unto Joab <03097>, Though <03863> I should receive <08254> (8802) a thousand <0505> [shekels] of silver <03701> in mine hand <03709>, [yet] would I not put forth <07971> (8799) mine hand <03027> against the king's <04428> son <01121>: for in our hearing <0241> the king <04428> charged <06680> (8765) thee and Abishai <052> and Ittai <0863>, saying <0559> (8800), Beware <08104> (8798) that none [touch] the young man <05288> Absalom <053>. {receive: Heb. weigh upon mine hand} {Beware...: Heb. Beware whosoever ye be of, etc}
2 Samuel 19:35
Umur hamba sekarang ini lapan puluh tahun Masihkah hamba dapat membezakan antara yang baik dengan yang jahat Masihkah hambamu ini dapat mengecap apa yang hamba makan atau apa yang hamba minum Masihkah hamba dapat mendengar suara penyanyi lelaki atau penyanyi perempuan Mengapakah pula hambamu ini harus membebani Tuanku Raja lagi
<1121> <8084> <8141> <595> <3117> <3045> <996> <2896> <7451> <518> <2938> <5650> <853> <834> <398> <853> <834> <8354> <518> <8085> <5750> <6963> <7891> <7891> <4100> <1961> <5650> <5750> <4853> <413> <113> <4428>
AV: I [am] this day <03117> fourscore <08084> years <08141> old <01121>: [and] can I discern <03045> (8799) between good <02896> and evil <07451>? can thy servant <05650> taste <02938> (8799) what <0834> I eat <0398> (8799) or what <0834> I drink <08354> (8799)? can I hear <08085> (8799) any more the voice <06963> of singing men <07891> (8802) and singing women <07891> (8802)? wherefore then should thy servant <05650> be yet a burden <04853> unto my lord <0113> the king <04428>?