Back to #6213

Exodus 1:17
Namun begitu kerana bidan-bidan itu takut kepada Allah mereka tidak bertindak mengikut seperti yang diperintahkan oleh raja Mesir kepada mereka Mereka membiarkan hidup anak-anak lelaki yang lahir
<3372> <3205> <853> <430> <3808> <6213> <834> <1696> <413> <4428> <4714> <2421> <853> <3206>
AV: But the midwives <03205> (8764) feared <03372> (8799) God <0430>, and did <06213> (8804) not as the king <04428> of Egypt <04714> commanded <01696> (8765) them, but saved <02421> (0) the men children <03206> alive <02421> (8762).
Exodus 5:15
Maka pergilah para mandur orang Israel menghadap Firaun lalu berseru Mengapakah tuanku bertindak seperti itu kepada hamba-hambamu ini
<935> <7860> <1121> <3478> <6817> <413> <6547> <559> <4100> <6213> <3541> <5650>
AV: Then the officers <07860> (8802) of the children <01121> of Israel <03478> came <0935> (8799) and cried <06817> (8799) unto Pharaoh <06547>, saying <0559> (8800), Wherefore dealest <06213> (8799) thou thus with thy servants <05650>?
Judges 15:7
Berkatalah Simson kepada mereka Oleh sebab kamu bertindak sebegini sesungguhnya aku akan membalas dendam terhadap kamu Selepas itu barulah aku berhenti
<559> <0> <8123> <518> <6213> <2063> <3588> <518> <5358> <0> <310> <2308>
AV: And Samson <08123> said <0559> (8799) unto them, Though <0518> ye have done <06213> (8799) this <02063>, yet will I be avenged <05358> (8738) of you, and after <0310> that I will cease <02308> (8799).
1 Samuel 2:35
Kemudian Aku akan membangkitkan bagi-Ku seorang imam yang penuh amanah dan yang akan bertindak selaras dengan kehendak hati dan jiwa-Ku Aku akan membangunkan baginya sebuah keluarga yang teguh dan dia akan sentiasa hidup di hadapan orang yang Kulantik
<6965> <0> <3548> <539> <834> <3824> <5315> <6213> <1129> <0> <1004> <539> <1980> <6440> <4899> <3605> <3117>
AV: And I will raise me up <06965> (8689) a faithful <0539> (8737) priest <03548>, [that] shall do <06213> (8799) according to [that] which [is] in mine heart <03824> and in my mind <05315>: and I will build <01129> (8804) him a sure <0539> (8737) house <01004>; and he shall walk <01980> (8694) before <06440> mine anointed <04899> for ever <03117>.
1 Samuel 14:45
Akan tetapi rakyat berkata kepada Saul Haruskah Yonatan dihukum mati padahal dia telah melakukan penyelamatan yang besar dalam kalangan orang Israel Jangan sekali-kali hal itu terjadi Demi Tuhan yang hidup sehelai rambut kepalanya pun tidak akan jatuh ke tanah kerana pada hari ini dia telah bertindak bersama-sama Allah Demikianlah rakyat melepaskan Yonatan sehingga dia tidak dihukum mati
<559> <5971> <413> <7586> <3129> <4191> <834> <6213> <3444> <1419> <2063> <3478> <2486> <2416> <3068> <518> <5307> <8185> <7218> <776> <3588> <5973> <430> <6213> <3117> <2088> <6299> <5971> <853> <3129> <3808> <4191> <0>
AV: And the people <05971> said <0559> (8799) unto Saul <07586>, Shall Jonathan <03129> die <04191> (8799), who hath wrought <06213> (8804) this great <01419> salvation <03444> in Israel <03478>? God forbid <02486>: [as] the LORD <03068> liveth <02416>, there shall not one hair <08185> of his head <07218> fall <05307> (8799) to the ground <0776>; for he hath wrought <06213> (8804) with God <0430> this day <03117>. So the people <05971> rescued <06299> (8799) Jonathan <03129>, that he died <04191> (8804) not.
1 Kings 9:4
Mengenai engkau jika engkau hidup di hadapan-Ku sama seperti Daud ayahmu iaitu dengan tulus hati dan jujur serta engkau bertindak selaras dengan segala sesuatu yang Kuperintahkan kepadamu dan berpegang teguh pada segala ketetapan serta peraturan-Ku
<859> <518> <1980> <6440> <834> <1980> <1732> <1> <8537> <3824> <3476> <6213> <3605> <834> <6680> <2706> <4941> <8104>
AV: And if thou wilt walk <03212> (8799) before <06440> me, as David <01732> thy father <01> walked <01980> (8804), in integrity <08537> of heart <03824>, and in uprightness <03476>, to do <06213> (8800) according to all that I have commanded <06680> (8765) thee, [and] wilt keep <08104> (8799) my statutes <02706> and my judgments <04941>:
1 Kings 17:5
Maka pergilah dia dan bertindak selaras dengan firman Tuhan Dia tinggal di tepi Sungai Kerit di sebelah timur Sungai Yordan
<1980> <6213> <1697> <3068> <1980> <3427> <5158> <3747> <834> <5921> <6440> <3383>
AV: So he went <03212> (8799) and did <06213> (8799) according unto the word <01697> of the LORD <03068>: for he went <03212> (8799) and dwelt <03427> (8799) by the brook <05158> Cherith <03747>, that [is] before <06440> Jordan <03383>.
1 Kings 17:15
Perempuan itu pun pergi dan bertindak selaras dengan perkataan Elia Maka perempuan itu berserta dengan keluarganya dan juga Elia dapat makan selama beberapa waktu
<1980> <6213> <1697> <452> <398> <1931> <1931> <1004> <3117>
AV: And she went <03212> (8799) and did <06213> (8799) according to the saying <01697> of Elijah <0452>: and she, and he, and her house <01004>, did eat <0398> (8799) [many] days <03117>. {many...: or, a full year}
1 Kings 20:25
Selanjutnya kerahkanlah pasukan tuanku seramai yang telah tewas demikian juga segala kuda dan rata Kita harus berperang melawan mereka di tanah datar Pasti kita lebih kuat daripada mereka Raja mendengar dan bertindak menurut usul mereka itu
<859> <4487> <0> <2428> <2428> <5307> <853> <5483> <5483> <7393> <7393> <3898> <853> <4334> <518> <3808> <2388> <1992> <8085> <6963> <6213> <3651> <0>
AV: And number <04487> (8799) thee an army <02428>, like the army <02428> that thou hast lost <05307> (8802), horse <05483> for horse <05483>, and chariot <07393> for chariot <07393>: and we will fight <03898> (8735) against <0854> them in the plain <04334>, [and] surely we shall be stronger <02388> (8799) than they. And he hearkened <08085> (8799) unto their voice <06963>, and did so <06213> (8799). {that thou...: Heb. that was fallen}
2 Kings 8:2
Perempuan itu pun segera bertindak selaras dengan kata-kata hamba Allah itu Dia pergi bersama-sama keluarganya lalu tinggal sebagai pendatang di negeri orang Filistin selama tujuh tahun
<6965> <802> <6213> <1697> <376> <430> <1980> <1931> <1004> <1481> <776> <6430> <7651> <8141>
AV: And the woman <0802> arose <06965> (8799), and did <06213> (8799) after the saying <01697> of the man <0376> of God <0430>: and she went <03212> (8799) with her household <01004>, and sojourned <01481> (8799) in the land <0776> of the Philistines <06430> seven <07651> years <08141>.
2 Chronicles 7:17
Mengenai engkau jika engkau hidup di hadapan-Ku sama seperti Daud ayahmu dan bertindak selaras dengan segala sesuatu yang Kuperintahkan kepadamu juga berpegang teguh pada segala ketetapan serta segala peraturan-Ku
<859> <518> <1980> <6440> <834> <1980> <1732> <1> <6213> <3605> <834> <6680> <2706> <4941> <8104>
AV: And as for thee, if thou wilt walk <03212> (8799) before <06440> me, as David <01732> thy father <01> walked <01980> (8804), and do <06213> (8800) according to all that I have commanded <06680> (8765) thee, and shalt observe <08104> (8799) my statutes <02706> and my judgments <04941>;
2 Chronicles 34:32
Dia menyuruh semua orang yang ada di Yerusalem dan di Tanah Benyamin turut serta dalam perjanjian itu Maka penduduk Yerusalem bertindak selaras dengan perjanjian Allah Allah nenek moyang mereka
<5975> <853> <3605> <4672> <3389> <1144> <6213> <3427> <3389> <1285> <430> <430> <1>
AV: And he caused all that were present <04672> (8737) in Jerusalem <03389> and Benjamin <01144> to stand <05975> (8686) [to it]. And the inhabitants <03427> (8802) of Jerusalem <03389> did <06213> (8799) according to the covenant <01285> of God <0430>, the God <0430> of their fathers <01>. {present: Heb. found}
Nehemiah 5:12
Kata mereka Kami akan mengembalikannya dan tidak akan menuntut sesuatu pun daripada mereka Kami akan berbuat tepat sebagaimana yang tuan katakan Kemudian aku memanggil para imam dan menyuruh kesemua warga itu bersumpah bahawa mereka akan bertindak menurut perjanjian itu
<559> <7725> <1992> <3808> <1245> <3651> <6213> <834> <859> <559> <7121> <853> <3548> <7650> <6213> <1697> <2088>
AV: Then said <0559> (8799) they, We will restore <07725> (8686) [them], and will require <01245> (8762) nothing of them; so will we do <06213> (8799) as thou sayest <0559> (8802). Then I called <07121> (8799) the priests <03548>, and took an oath <07650> (8686) of them, that they should do <06213> (8800) according to this promise <01697>.
Psalms 37:5
Serahkan jalan hidupmu kepada Tuhan percayalah kepada-Nya maka Dia akan bertindak
<1556> <5921> <3068> <1870> <982> <5921> <1931> <6213>
AV: Commit <01556> (8798) thy way <01870> unto the LORD <03068>; trust <0982> (8798) also in him; and he shall bring [it] to pass <06213> (8799). {Commit...: Heb. Roll thy way upon}
Psalms 119:126
Sudah sampai masanya Engkau bertindak ya Tuhan kerana mereka menganggap hukum-Mu batal
<6256> <6213> <3069> <6565> <8451>
AV: [It is] time <06256> for [thee], LORD <03068>, to work <06213> (8800): [for] they have made void <06565> (8689) thy law <08451>.
Proverbs 13:16
Setiap orang yang bijaksana bertindak dengan pengetahuannya tetapi orang yang bodoh memperagakan kebodohannya
<3605> <6175> <6213> <1847> <3684> <6566> <200>
AV: Every prudent <06175> [man] dealeth <06213> (8799) with knowledge <01847>: but a fool <03684> layeth open <06566> (8799) [his] folly <0200>. {layeth...: Heb. spreadeth}
Proverbs 14:17
Orang yang lekas marah bertindak bodoh dan sesiapa yang merancang kejahatan dibenci
<7116> <639> <6213> <200> <376> <4209> <8130>
AV: [He that is] soon <07116> angry <0639> dealeth <06213> (8799) foolishly <0200>: and a man <0376> of wicked devices <04209> is hated <08130> (8735).
Proverbs 21:24
Orang yang angkuh dan sombong itu pencemuh namanya dia bertindak amat biadab dan sangat angkuh
<2086> <3093> <3887> <8034> <6213> <5678> <2087>
AV: Proud <02086> [and] haughty <03093> scorner <03887> (8801) [is] his name <08034>, who dealeth <06213> (8802) in proud <02087> wrath <05678>. {in proud...: Heb. in the wrath of pride}
Isaiah 48:3
Hal-hal yang dahulu telah Kuberitahu sejak dahulu semua itu telah Kusampaikan sendiri dan Kukhabarkan Dengan tiba-tiba Aku bertindak dan semua itu pun terjadi
<7223> <227> <5046> <6310> <3318> <8085> <6597> <6213> <935>
AV: I have declared <05046> (8689) the former things <07223> from the beginning <0227>; and they went forth <03318> (8804) out of my mouth <06310>, and I shewed <08085> (8686) them; I did <06213> (8804) [them] suddenly <06597>, and they came to pass <0935> (8799).
Isaiah 64:4
Sejak dahulukala belum pernah orang mendengar belum pernah telinga menanggapi belum pernah mata melihat satu Allah selain Engkau yang bertindak bagi orang yang menanti-nantikan Dia
<5769> <3808> <8085> <3808> <238> <5869> <3808> <7200> <430> <2108> <6213> <2442> <0>
AV: For since the beginning of the world <05769> [men] have not heard <08085> (8804), nor perceived by the ear <0238> (8689), neither hath the eye <05869> seen <07200> (8804), O God <0430>, beside <02108> thee, [what] he hath prepared <06213> (8799) for him that waiteth <02442> (8764) for him. {seen...: or, seen a God beside thee, which doeth so for him, etc}
Isaiah 65:8
Beginilah firman Tuhan Seperti kata orang jika air anggur masih didapati pada tandannya Jangan musnahkan itu kerana masih ada berkat di dalamnya demikianlah Aku akan bertindak demi hamba-hamba-Ku Aku tidak akan memusnahkan mereka seluruhnya
<3541> <559> <3068> <834> <4672> <8492> <811> <559> <408> <7843> <3588> <1293> <0> <3651> <6213> <4616> <5650> <1115> <7843> <3605>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, As the new wine <08492> is found <04672> (8735) in the cluster <0811>, and [one] saith <0559> (8804), Destroy <07843> (8686) it not; for a blessing <01293> [is] in it: so will I do <06213> (8799) for my servants <05650>' sakes, that I may not destroy <07843> (8687) them all.
Jeremiah 18:12
Tetapi mereka menjawab Tiada gunanya Kami mahu mengikuti fikiran kami sendiri dan setiap orang mahu bertindak menurut kedegilan hatinya yang jahat
<559> <2976> <3588> <310> <4284> <1980> <376> <8307> <3820> <7451> <6213> <0>
AV: And they said <0559> (8804), There is no hope <02976> (8737): but we will walk <03212> (8799) after <0310> our own devices <04284>, and we will every one <0376> do <06213> (8799) the imagination <08307> of his evil <07451> heart <03820>.
Jeremiah 21:2
Tolong tanyakan petunjuk Tuhan bagi kami kerana Nebukadnezar raja Babel berperang melawan kami Barangkali Tuhan akan bertindak bagi kami selaras dengan segala perbuatan-Nya yang ajaib sehingga Nebukadnezar mundur daripada kami
<1875> <4994> <1157> <853> <3068> <3588> <5019> <4428> <894> <3898> <5921> <194> <6213> <3068> <854> <3605> <6381> <5927> <5921> <0>
AV: Enquire <01875> (8798), I pray thee, of the LORD <03068> for us <01157>; for Nebuchadrezzar <05019> king <04428> of Babylon <0894> maketh war <03898> (8737) against us; if so be that the LORD <03068> will deal <06213> (8799) with us according to all his wondrous works <06381> (8737), that he may go up <05927> (8799) from us.
Jeremiah 35:10
dan tinggal di dalam khemah Kami taat dan bertindak selaras dengan semua yang diamanatkan Yonadab leluhur kami
<3427> <168> <8085> <6213> <3605> <834> <6680> <3122> <1>
AV: But we have dwelt in <03427> (8799) tents <0168>, and have obeyed <08085> (8799), and done <06213> (8799) according to all that Jonadab <03122> our father <01> commanded <06680> (8765) us.
Jeremiah 35:18
Kemudian Yeremia berkata kepada kaum Rekhab Beginilah firman Tuhan alam semesta Allah Israel Kerana kamu telah mentaati pesan Yonadab leluhurmu telah berpegang teguh pada segala amanatnya dan telah bertindak selaras dengan semua yang diamanatkannya kepadamu
<1004> <7397> <559> <3414> <3541> <559> <3068> <6635> <430> <3478> <3282> <834> <8085> <5921> <4687> <3082> <1> <8104> <853> <3605> <4687> <6213> <3605> <834> <6680> <853> <0>
AV: And Jeremiah <03414> said <0559> (8804) unto the house <01004> of the Rechabites <07397>, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>, the God <0430> of Israel <03478>; Because ye have obeyed <08085> (8804) the commandment <04687> of Jonadab <03082> your father <01>, and kept <08104> (8799) all his precepts <04687>, and done <06213> (8799) according unto all that he hath commanded <06680> (8765) you:
Jeremiah 36:8
Barukh anak Neria bertindak selaras dengan semua yang dipesankan Nabi Yeremia kepadanya untuk membaca firman Tuhan dari kitab itu di Bait Tuhan
<6213> <1263> <1121> <5374> <3605> <834> <6680> <3414> <5030> <7121> <5612> <1697> <3068> <1004> <3068> <0>
AV: And Baruch <01263> the son <01121> of Neriah <05374> did <06213> (8799) according to all that Jeremiah <03414> the prophet <05030> commanded <06680> (8765) him, reading <07121> (8800) in the book <05612> the words <01697> of the LORD <03068> in the LORD'S <03068> house <01004>.
Jeremiah 42:5
Kata mereka kepada Yeremia Semoga Tuhan menjadi saksi yang benar dan setia antara kita sekiranya kami tidak bertindak tepat seperti segala firman yang akan disampaikan Tuhan Allahmu kepada tuan untuk kami
<1992> <559> <413> <3414> <1961> <3068> <0> <5707> <571> <539> <518> <3808> <3605> <1697> <834> <7971> <3068> <430> <413> <3651> <6213>
AV: Then they said <0559> (8804) to Jeremiah <03414>, The LORD <03068> be a true <0571> and faithful <0539> (8737) witness <05707> between us, if we do <06213> (8799) not even according to all things <01697> for the which the LORD <03068> thy God <0430> shall send <07971> (8799) thee to us.
Ezekiel 5:7
Oleh sebab itu beginilah firman Tuhan Allah Kamu lebih kacau daripada bangsa-bangsa yang ada di sekelilingmu Kamu tidak hidup menurut ketetapan-ketetapan-Ku tidak melakukan peraturan-peraturan-Ku bahkan tidak pula bertindak menurut adat bangsa-bangsa di sekelilingmu
<3651> <3541> <559> <136> <3068> <3282> <1995> <4480> <1471> <834> <5439> <2708> <3808> <1980> <853> <4941> <3808> <6213> <4941> <1471> <834> <5439> <3808> <6213> <0>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Because ye multiplied <01995> (8800) more than the nations <01471> that [are] round about <05439> you, [and] have not walked <01980> (8804) in my statutes <02708>, neither have kept <06213> (8804) my judgments <04941>, neither have done <06213> (8804) according to the judgments <04941> of the nations <01471> that [are] round about <05439> you;
Ezekiel 8:18
Oleh sebab itu Aku pun akan bertindak dalam murka Aku tidak akan berasa hiba dan tidak akan berbelas kasihan Sekalipun mereka berseru kepada-Ku dengan suara nyaring Aku tidak akan mendengar mereka
<1571> <589> <6213> <2534> <3808> <2347> <5869> <3808> <2550> <7121> <241> <6963> <1419> <3808> <8085> <853>
AV: Therefore will I also deal <06213> (8799) in fury <02534>: mine eye <05869> shall not spare <02347> (8799), neither will I have pity <02550> (8799): and though they cry <07121> (8804) in mine ears <0241> with a loud <01419> voice <06963>, [yet] will I not hear <08085> (8799) them.
Ezekiel 11:12
dan kamu akan tahu bahawa Akulah Tuhan kerana kamu tidak hidup menurut ketetapan-ketetapan-Ku dan tidak melakukan peraturan-peraturan-Ku melainkan bertindak menurut peraturan bangsa-bangsa yang ada di sekeliling kamu
<3045> <3588> <589> <3068> <834> <2706> <3808> <1980> <4941> <3808> <6213> <4941> <1471> <834> <5439> <6213>
AV: And ye shall know <03045> (8804) that I [am] the LORD <03068>: for ye have not walked <01980> (8804) in my statutes <02706>, neither executed <06213> (8804) my judgments <04941>, but have done <06213> (8804) after the manners <04941> of the heathen <01471> that [are] round about <05439> you. {for ye...: or, which have not walked}
Ezekiel 16:47
Engkau bukan sahaja hidup menurut perilaku mereka dan bertindak menurut kekejian mereka tetapi dalam sekejap sahaja seluruh perilakumu menjadi lebih rosak daripada mereka
<3808> <1870> <1980> <8441> <6213> <4592> <6985> <7843> <2004> <3605> <1870>
AV: Yet hast thou not walked <01980> (8804) after their ways <01870>, nor done <06213> (8804) after their abominations <08441>: but, as [if that were] a very <06985> little <04592> <06962> (8804) [thing], thou wast corrupted <07843> (8686) more than they <02004> in all thy ways <01870>. {as if...: or, that was lothed as a small thing}
Ezekiel 18:24
Kalau orang benar berbalik daripada perbenarannya sehingga dia melakukan kezaliman dan bertindak menurut segala kekejian yang dilakukan orang fasiq adakah dia akan hidup Segala perbenaran yang dilakukannya tidak akan diingat lagi Dia akan mati kerana kemungkaran yang dilakukannya dan kerana dosa yang diperbuatnya
<7725> <6662> <6666> <6213> <5766> <3605> <8441> <834> <6213> <7563> <6213> <2425> <3605> <6666> <834> <6213> <3808> <2142> <4603> <834> <4604> <2403> <834> <2398> <0> <4191>
AV: But when the righteous <06662> turneth away <07725> (8800) from his righteousness <06666>, and committeth <06213> (8804) iniquity <05766>, [and] doeth <06213> (8799) according to all the abominations <08441> that the wicked <07563> [man] doeth <06213> (8804), shall he live <02425> (8804)? All his righteousness <06666> that he hath done <06213> (8804) shall not be mentioned <02142> (8735): in his trespass <04603> (8804) that he hath trespassed <04604>, and in his sin <02403> that he hath sinned <02398> (8804), in them shall he die <04191> (8799).
Ezekiel 20:9
Namun demikian demi nama-Ku Aku tidak bertindak demikian supaya jangan nama itu dicemarkan di hadapan mata bangsa-bangsa tempat mereka berada Di hadapan mata bangsa-bangsa itu dahulu Aku telah menyatakan diri kepada orang Israel dengan membawa mereka keluar dari Tanah Mesir
<6213> <4616> <8034> <1115> <2490> <5869> <1471> <834> <1992> <8432> <834> <3045> <413> <5869> <3318> <776> <4714>
AV: But I wrought <06213> (8799) for my name's <08034> sake, that it should not be polluted <02490> (8736) before <05869> the heathen <01471>, among <08432> whom they [were], in whose sight <05869> I made myself known <03045> (8738) unto them, in bringing them forth <03318> (8687) out of the land <0776> of Egypt <04714>.
Ezekiel 20:14
Namun demikian demi nama-Ku Aku tidak bertindak demikian supaya jangan nama itu dicemarkan di hadapan mata bangsa-bangsa yang menyaksikan ketika Aku membawa mereka ke luar
<6213> <4616> <8034> <1115> <2490> <5869> <1471> <834> <3318> <5869>
AV: But I wrought <06213> (8799) for my name's <08034> sake, that it should not be polluted <02490> (8736) before <05869> the heathen <01471>, in whose sight <05869> I brought them out <03318> (8689).
Ezekiel 20:22
Namun demikian demi nama-Ku Aku menahan tangan-Ku dan tidak bertindak demikian supaya jangan nama itu dicemarkan di hadapan mata bangsa-bangsa yang menyaksikan ketika Aku membawa mereka ke luar
<7725> <853> <3027> <6213> <4616> <8034> <1115> <2490> <5869> <1471> <834> <3318> <853> <5869>
AV: Nevertheless I withdrew <07725> (8689) mine hand <03027>, and wrought <06213> (8799) for my name's <08034> sake, that it should not be polluted <02490> (8736) in the sight <05869> of the heathen <01471>, in whose sight <05869> I brought them forth <03318> (8689).
Ezekiel 22:14
Adakah hatimu akan tetap teguh dan tanganmu tetap kuat pada waktu Aku bertindak menanganimu Aku Tuhan telah berfirman dan akan melaksanakannya
<5975> <3820> <518> <2388> <3027> <3117> <834> <589> <6213> <854> <589> <3068> <1696> <6213>
AV: Can thine heart <03820> endure <05975> (8799), or can thine hands <03027> be strong <02388> (8799), in the days <03117> that I shall deal <06213> (8802) with thee? I the LORD <03068> have spoken <01696> (8765) [it], and will do <06213> (8804) [it].
Ezekiel 36:22
Oleh sebab itu katakanlah kepada keturunan kaum Israel Beginilah firman Tuhan Allah Bukan kerana kamu Aku bertindak wahai keturunan kaum Israel melainkan kerana nama-Ku yang suci yang kamu cemarkan di antara bangsa yang kamu datangi
<3651> <559> <1004> <3478> <3541> <559> <136> <3069> <3808> <4616> <589> <6213> <1004> <3478> <3588> <518> <8034> <6944> <834> <2490> <1471> <834> <935> <8033>
AV: Therefore say <0559> (8798) unto the house <01004> of Israel <03478>, Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; I do <06213> (8802) not [this] for your sakes, O house <01004> of Israel <03478>, but for mine holy <06944> name's <08034> sake, which ye have profaned <02490> (8765) among the heathen <01471>, whither ye went <0935> (8804).
Ezekiel 36:32
Sedarilah bukan kerana kamu Aku bertindak demikianlah firman Tuhan Allah Berasa malulah dan tanggunglah aib kerana perilakumu wahai keturunan kaum Israel
<3808> <4616> <589> <6213> <5002> <136> <3069> <3045> <0> <954> <3637> <1870> <1004> <3478> <0>
AV: Not for your sakes do <06213> (8802) I [this], saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>, be it known <03045> (8735) unto you: be ashamed <0954> (8798) and confounded <03637> (8734) for your own ways <01870>, O house <01004> of Israel <03478>.
Daniel 11:32
Dengan kata-kata licik dia akan mencabuli orang yang berlaku fasiq terhadap perjanjian itu Tetapi umat yang mengenal Allah mereka akan tetap kuat dan akan bertindak dengan berani
<7561> <1285> <2610> <2514> <5971> <3045> <430> <2388> <6213>
AV: And such as do wickedly <07561> (8688) against the covenant <01285> shall he corrupt <02610> (8686) by flatteries <02514>: but the people <05971> that do know <03045> (8802) their God <0430> shall be strong <02388> (8686), and do <06213> (8804) [exploits]. {corrupt: or, cause to dissemble}
Daniel 11:39
Dia akan bertindak terhadap benteng-benteng terkuat dengan pertolongan tuhan asing itu Sesiapa yang mengakui tuhan itu akan diberi kehormatan besar Dia akan menjadikan mereka penguasa atas ramai orang dan membahagi-bahagikan tanah sebagai upah mereka
<6213> <4013> <4581> <5973> <433> <5236> <834> <5234> <7235> <3519> <4910> <7227> <127> <2505> <4242>
AV: Thus shall he do <06213> (8804) in the most strong <04581> holds <04013> with a strange <05236> god <0433>, whom he shall acknowledge <05234> (8686) (8675) <05234> (8689) [and] increase <07235> (8686) with glory <03519>: and he shall cause them to rule <04910> (8689) over many <07227>, and shall divide <02505> (8762) the land <0127> for gain <04242>. {most...: Heb. fortresses of munitions} {gain: Heb. a price}
Zephaniah 3:19
Sesungguhnya pada waktu itu Aku akan bertindak terhadap semua yang menindas engkau Aku akan menyelamatkan yang tempang dan mengumpulkan yang terbuang Rasa aib mereka akan Kuganti dengan puji-pujian dan kemasyhuran di seluruh bumi
<2005> <6213> <853> <3605> <6031> <6256> <1931> <3467> <853> <6760> <5080> <6908> <7760> <8416> <8034> <3605> <776> <1322>
AV: Behold, at that time <06256> I will undo <06213> (8802) all that afflict <06031> (8764) thee: and I will save <03467> (8689) her that halteth <06760> (8802), and gather <06908> (8762) her that was driven out <05080> (8737); and I will get <07760> (8804) them praise <08416> and fame <08034> in every land <0776> where they have been put to shame <01322>. {get...: Heb. set them for a praise} {where...: Heb. of their shame}
Zechariah 1:6
Bukankah firman dan ketetapan yang telah Kuperintahkan melalui para nabi hamba-hamba-Ku telah sampai kepada nenek moyangmu Lalu mereka bertaubat dan berkata Tuhan alam semesta telah bertindak atas kita setimpal dengan perilaku dan perbuatan-perbuatan kita seperti yang dikehendaki-Nya
<389> <1697> <2706> <834> <6680> <853> <5650> <5030> <3808> <5381> <1> <7725> <559> <834> <2161> <3068> <6635> <6213> <0> <1870> <4611> <3651> <6213> <854> <0>
AV: But my words <01697> and my statutes <02706>, which I commanded <06680> (8765) my servants <05650> the prophets <05030>, did they not take hold <05381> (8689) of your fathers <01>? and they returned <07725> (8799) and said <0559> (8799), Like as the LORD <03068> of hosts <06635> thought <02161> (8804) to do <06213> (8800) unto us, according to our ways <01870>, and according to our doings <04611>, so hath he dealt <06213> (8804) with us. {take...: or, overtake}
Malachi 4:3
Kamu akan menginjak-injak orang fasiq Pada hari Aku bertindak itu mereka akan menjadi abu di bawah telapak kakimu demikianlah firman Tuhan alam semesta
<6072> <7563> <3588> <1961> <665> <8478> <3709> <7272> <3117> <834> <589> <6213> <559> <3068> <6635> <0>
AV: And ye shall tread down <06072> (8804) the wicked <07563>; for they shall be ashes <0665> under the soles <03709> of your feet <07272> in the day <03117> that I shall do <06213> (8802) [this], saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>.