Back to #559

Genesis 48:20
Lalu dia mendoakan keberkatan bagi mereka pada hari itu juga katanya Dengan menyebut namamulah orang Israel akan saling memohonkan berkat sedemikian Semoga Allah menjadikan kamu seperti Efraim dan seperti Manasye Demikianlah Yakub menempatkan Efraim lebih dahulu daripada Manasye
<1288> <3117> <1931> <559> <0> <1288> <3478> <559> <7760> <430> <669> <4519> <7760> <853> <669> <6440> <4519>
AV: And he blessed <01288> (8762) them that day <03117>, saying <0559> (8800), In thee shall Israel <03478> bless <01288> (8762), saying <0559> (8800), God <0430> make <07760> (8799) thee as Ephraim <0669> and as Manasseh <04519>: and he set <07760> (8799) Ephraim <0669> before <06440> Manasseh <04519>.
2 Samuel 7:26
Semoga nama-Mu diagungkan untuk selama-lamanya dan orang akan menyebut Tuhan alam semesta ialah Allah atas umat Israel dan semoga keluarga hamba-Mu Daud kukuh di hadapan-Mu
<1431> <8034> <5704> <5769> <559> <3068> <6635> <430> <5921> <3478> <1004> <5650> <1732> <1961> <3559> <6440>
AV: And let thy name <08034> be magnified <01431> (8799) for <05704> ever <05769>, saying <0559> (8800), The LORD <03068> of hosts <06635> [is] the God <0430> over Israel <03478>: and let the house <01004> of thy servant <05650> David <01732> be established <03559> (8737) before <06440> thee.
Isaiah 5:20
Malangnya mereka yang menyebut kejahatan itu baik dan kebaikan itu jahat yang mengubah kegelapan jadi cahaya dan cahaya menjadi kegelapan yang mengubah pahit jadi manis dan manis jadi pahit
<1945> <559> <7451> <2896> <2896> <7451> <7760> <2822> <216> <216> <2822> <7760> <4751> <4966> <4966> <4751> <0>
AV: Woe <01945> unto them that call <0559> (8802) evil <07451> good <02896>, and good <02896> evil <07451>; that put <07760> (8802) darkness <02822> for light <0216>, and light <0216> for darkness <02822>; that put <07760> (8802) bitter <04751> for sweet <04966>, and sweet <04966> for bitter <04751>! {call...: Heb. say concerning evil, It is good, etc}
Jeremiah 3:16
Pada waktu itu apabila kamu bertambah ramai dan beranak cucu di negeri ini demikianlah firman Tuhan orang tidak lagi akan menyebut Tabut perjanjian Tuhan Itu tidak akan timbul dalam hati dan tidak akan diingat-ingat lagi Orang tidak akan mencarinya atau membuatnya lagi
<1961> <3588> <7235> <6509> <776> <3117> <1992> <5002> <3068> <3808> <559> <5750> <727> <1285> <3068> <3808> <5927> <5921> <3820> <3808> <2142> <0> <3808> <6485> <3808> <6213> <5750>
AV: And it shall come to pass, when ye be multiplied <07235> (8799) and increased <06509> (8804) in the land <0776>, in those days <03117>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>, they shall say <0559> (8799) no more, The ark <0727> of the covenant <01285> of the LORD <03068>: neither shall it come <05927> (8799) to mind <03820>: neither shall they remember <02142> (8799) it; neither shall they visit <06485> (8799) [it]; neither shall [that] be done <06213> (8735) any more. {come to mind: Heb. come upon the heart} {that...: or, it be magnified}