Genesis 47:22
Namun begitu dia tidak membeli tanah para imam kerana para imam mempunyai peruntukan yang tetap daripada Firaun dan mereka makan daripada peruntukan tetap yang diberikan oleh Firaun kepada mereka itu Sebab itulah mereka tidak menjual tanah mereka
<7535> <127> <3548> <3808> <7069> <3588> <2706> <3548> <853> <6547> <398> <853> <2706> <834> <5414> <0> <6547> <5921> <3651> <3808> <4376> <853> <127>
AV: Only the land <0127> of the priests <03548> bought he <07069> (8804) not; for the priests <03548> had a portion <02706> [assigned them] of Pharaoh <06547>, and did eat <0398> (8804) their portion <02706> which Pharaoh <06547> gave <05414> (8804) them: wherefore they sold <04376> (8804) not their lands <0127>. {priests: or, princes}
Genesis 47:22
Namun begitu dia tidak membeli tanah para imam kerana para imam mempunyai peruntukan yang tetap daripada Firaun dan mereka makan daripada peruntukan tetap yang diberikan oleh Firaun kepada mereka itu Sebab itulah mereka tidak menjual tanah mereka
<7535> <127> <3548> <3808> <7069> <3588> <2706> <3548> <853> <6547> <398> <853> <2706> <834> <5414> <0> <6547> <5921> <3651> <3808> <4376> <853> <127>
AV: Only the land <0127> of the priests <03548> bought he <07069> (8804) not; for the priests <03548> had a portion <02706> [assigned them] of Pharaoh <06547>, and did eat <0398> (8804) their portion <02706> which Pharaoh <06547> gave <05414> (8804) them: wherefore they sold <04376> (8804) not their lands <0127>. {priests: or, princes}
Exodus 29:28
Semua itu menjadi peruntukan tetap untuk seterusnya bagi Harun dan anak-anaknya daripada orang Israel kerana itu ialah persembahan khusus dan hendaklah menjadi persembahan khusus daripada orang Israel yang diambil daripada korban kedamaian mereka Itulah persembahan unjukan bagi Tuhan
<1961> <175> <1121> <2706> <5769> <853> <1121> <3478> <3588> <8641> <1931> <8641> <1961> <853> <1121> <3478> <2077> <8002> <8641> <3068>
AV: And it shall be Aaron's <0175> and his sons <01121>' by a statute <02706> for ever <05769> from the children <01121> of Israel <03478>: for it [is] an heave offering <08641>: and it shall be an heave offering <08641> from the children <01121> of Israel <03478> of the sacrifice <02077> of their peace offerings <08002>, [even] their heave offering <08641> unto the LORD <03068>.
Leviticus 7:34
Dada persembahan unjukan dan paha persembahan khusus itu telah Kuambil daripada orang Israel daripada korban kedamaian mereka dan telah Kukurniakan kepada Imam Harun serta anak cucunya sebagai peruntukan tetap mereka daripada orang Israel untuk selama-lamanya
<3588> <853> <2373> <8573> <853> <7785> <8641> <3947> <853> <1121> <3478> <2077> <8002> <5414> <853> <175> <3548> <1121> <2706> <5769> <853> <1121> <3478>
AV: For the wave <08573> breast <02373> and the heave <08641> shoulder <07785> have I taken <03947> (8804) of the children <01121> of Israel <03478> from off the sacrifices <02077> of their peace offerings <08002>, and have given <05414> (8799) them unto Aaron <0175> the priest <03548> and unto his sons <01121> by a statute <02706> for ever <05769> from among the children <01121> of Israel <03478>.
Leviticus 10:13
Hendaklah kamu memakannya di tempat yang suci kerana itulah peruntukanmu dan peruntukan tetap anak-anakmu daripada korban bakaran untuk Tuhan kerana demikianlah yang diperintahkan kepadaku
<398> <853> <4725> <6918> <3588> <2706> <2706> <1121> <1931> <801> <3068> <3588> <3651> <6680>
AV: And ye shall eat <0398> (8804) it in the holy <06918> place <04725>, because it [is] thy due <02706>, and thy sons <01121>' due <02706>, of the sacrifices <0801> (0) of the LORD <03068> made by fire <0801>: for so I am commanded <06680> (8795).
Leviticus 24:9
Roti itu menjadi bahagian Harun dan anak-anaknya dan hendaklah mereka memakannya di sebuah tempat yang suci kerana itulah bahagian yang teramat suci daripada korban bakaran bagi Tuhan suatu peruntukan berkekalan untuk selama-lamanya
<1961> <175> <1121> <398> <4725> <6918> <3588> <6944> <6944> <1931> <0> <801> <3068> <2706> <5769> <0>
AV: And it shall be Aaron's <0175> and his sons <01121>'; and they shall eat <0398> (8804) it in the holy <06918> place <04725>: for it [is] most <06944> holy <06944> unto him of the offerings <0801> (0) of the LORD <03068> made by fire <0801> by a perpetual <05769> statute <02706>.
Numbers 18:8
Firman Tuhan lagi kepada Harun Sesungguhnya Aku telah memberikan kepadamu tanggungjawab untuk menguruskan persembahan khusus bagi-Ku iaitu segala sesuatu yang disucikan oleh orang Israel Semua itu Kukurniakan kepadamu dan kepada anak-anakmu sebagai peruntukan tetap untuk selama-lamanya
<1696> <3068> <413> <175> <589> <2009> <5414> <0> <853> <4931> <8641> <3605> <6918> <1121> <3478> <0> <5414> <4888> <4888> <1121> <2706> <5769>
AV: And the LORD <03068> spake <01696> (8762) unto Aaron <0175>, Behold, I also have given <05414> (8804) thee the charge <04931> of mine heave offerings <08641> of all the hallowed things <06944> of the children <01121> of Israel <03478>; unto thee have I given <05414> (8804) them by reason of the anointing <04888>, and to thy sons <01121>, by an ordinance <02706> for ever <05769>.
Numbers 18:11
Persembahan khusus daripada pemberian mereka iaitu segala persembahan unjukan orang Israel juga menjadi bahagianmu Aku mengurniakannya kepadamu dan kepada anak-anakmu baik lelaki mahupun perempuan sebagai peruntukan tetap untuk selama-lamanya Sesiapa yang suci dalam keluargamu boleh memakannya
<2088> <0> <8641> <4976> <3605> <8573> <1121> <3478> <0> <5414> <1121> <1323> <854> <2706> <5769> <3605> <2889> <1004> <398> <853>
AV: And this [is] thine; the heave offering <08641> of their gift <04976>, with all the wave offerings <08573> of the children <01121> of Israel <03478>: I have given <05414> (8804) them unto thee, and to thy sons <01121> and to thy daughters <01323> with thee, by a statute <02706> for ever <05769>: every one that is clean <02889> in thy house <01004> shall eat <0398> (8799) of it.