Genesis 45:23
Untuk ayahnya pula dikirimnya sepuluh ekor keldai jantan yang memuat barang-barang terbaik dari Mesir serta sepuluh ekor keldai betina yang memuat gandum roti dan makanan untuk ayahnya selama dalam perjalanannya kelak
<1> <7971> <2063> <6235> <2543> <5375> <2898> <4714> <6235> <860> <5375> <1250> <3899> <4202> <1> <1870>
AV: And to his father <01> he sent <07971> (8804) after this <02063> [manner]; ten <06235> asses <0860> laden <05375> (8802) with the good things <02898> of Egypt <04714>, and ten <06235> she asses <02543> laden <05375> (8802) with corn <01250> and bread <03899> and meat <04202> for his father <01> by the way <01870>. {laden...: Heb. carrying}
Genesis 45:23
Untuk ayahnya pula dikirimnya sepuluh ekor keldai jantan yang memuat barang-barang terbaik dari Mesir serta sepuluh ekor keldai betina yang memuat gandum roti dan makanan untuk ayahnya selama dalam perjalanannya kelak
<1> <7971> <2063> <6235> <2543> <5375> <2898> <4714> <6235> <860> <5375> <1250> <3899> <4202> <1> <1870>
AV: And to his father <01> he sent <07971> (8804) after this <02063> [manner]; ten <06235> asses <0860> laden <05375> (8802) with the good things <02898> of Egypt <04714>, and ten <06235> she asses <02543> laden <05375> (8802) with corn <01250> and bread <03899> and meat <04202> for his father <01> by the way <01870>. {laden...: Heb. carrying}
Ezekiel 45:11
Efa dan bat harus sama ukurannya sehingga satu bat dapat memuat sepersepuluh homer dan satu efa dapat memuat sepersepuluh homer juga Homer harus menjadi piawaian ukurannya
<374> <1324> <8506> <259> <1961> <5375> <4643> <2563> <2563> <2563> <1324> <6224> <2563> <2563> <2563> <374> <413> <2563> <2563> <2563> <1961> <4971>
AV: The ephah <0374> and the bath <01324> shall be of one <0259> measure <08506>, that the bath <01324> may contain <05375> (8800) the tenth part <04643> of an homer <02563>, and the ephah <0374> the tenth part <06224> of an homer <02563>: the measure <04971> thereof shall be after the homer <02563>.