Genesis 43:27
Yusuf bertanyakan keadaan mereka lalu katanya Baikkah keadaan ayahmu orang tua yang kamu ceritakan itu Masih hidupkah dia
<7592> <0> <7965> <559> <7965> <1> <2205> <834> <559> <5750> <2416> <2416>
AV: And he asked <07592> (8799) them of [their] welfare <07965>, and said <0559> (8799), [Is] your father <01> well <07965>, the old man <02205> of whom ye spake <0559> (8804)? [Is] he yet alive <02416>? {welfare: Heb. peace} {Is your...: Heb. Is there peace to your father?}
Judges 13:18
Tetapi jawab Malaikat Tuhan itu kepadanya Mengapa engkau bertanyakan nama-Ku memandangkan nama-Ku terlalu ajaib
<559> <0> <4397> <3068> <4100> <2088> <7592> <8034> <1931> <6383> <0>
AV: And the angel <04397> of the LORD <03068> said <0559> (8799) unto him, Why askest <07592> (8799) thou thus after my name <08034>, seeing it [is] secret <06383> (8675) <06383>? {secret: or, wonderful}
Judges 18:15
Mereka menuju ke tempat itu dan sampailah di tempat orang muda suku Lewi tersebut iaitu di rumah Mikha lalu mereka bertanyakan khabarnya
<5493> <8033> <935> <413> <1004> <5288> <3881> <1004> <4318> <7592> <0> <7965>
AV: And they turned <05493> (8799) thitherward, and came <0935> (8799) to the house <01004> of the young man <05288> the Levite <03881>, [even] unto the house <01004> of Micah <04318>, and saluted <07592> (8799) <07965> him. {saluted...: Heb. asked him of peace}
1 Samuel 17:22
Daud mengamanahkan barang-barangnya kepada penjaga barang lalu berlari ke tempat barisan perang dan bertanyakan khabar abang-abangnya
<5203> <1732> <853> <3627> <5921> <5921> <3027> <8104> <3627> <7323> <4634> <935> <7592> <251> <7965>
AV: And David <01732> left <05203> (8799) his carriage <03627> in the hand <03027> of the keeper <08104> (8802) of the carriage <03627>, and ran <07323> (8799) into the army <04634>, and came <0935> (8799) and saluted <07592> (8799) <07965> his brethren <0251>. {his carriage: Heb. the vessels from upon him} {saluted...: Heb. asked his brethren of peace}
1 Samuel 30:21
Maka tibalah Daud di tempat dua ratus orang yang terlalu letih untuk mengikutinya iaitu mereka yang ditinggalkan di anak Sungai Besor Mereka pun datang menyongsong Daud serta rakyat yang menyertainya Daud mendekati mereka dan bertanyakan khabar mereka
<935> <1732> <413> <3967> <376> <834> <6296> <1980> <310> <1732> <3427> <5158> <5158> <1308> <3318> <7122> <1732> <7122> <5971> <5971> <834> <854> <5066> <1732> <853> <5971> <5971> <7592> <0> <7965> <0>
AV: And David <01732> came <0935> (8799) to the two hundred <03967> men <0582>, which were so faint <06296> (8765) that they could not follow <03212> (8800) <0310> David <01732>, whom they had made also to abide <03427> (8686) at the brook <05158> Besor <01308>: and they went forth <03318> (8799) to meet <07125> (8800) David <01732>, and to meet <07125> (8800) the people <05971> that [were] with him: and when David <01732> came near <05066> (8799) to the people <05971>, he saluted <07592> (8799) <07965> them. {saluted...: or, asked them how they did}
Jeremiah 15:5
Siapakah yang akan berbelas kasihan terhadap engkau wahai Yerusalem Siapakah yang akan berdukacita kerana engkau Siapakah yang akan singgah bertanyakan khabarmu
<3588> <4310> <2550> <5921> <3389> <4310> <5110> <0> <4310> <5493> <7592> <7965> <0>
AV: For who shall have pity <02550> (8799) upon thee, O Jerusalem <03389>? or who shall bemoan <05110> (8799) thee? or who shall go aside <05493> (8799) to ask <07592> (8800) how thou doest <07965>? {how...: Heb. of thy peace?}