Back to #1004

Genesis 43:16
Ketika Yusuf melihat Benyamin ada bersama-sama mereka berkatalah dia kepada pengawas rumah tangganya Bawalah para lelaki itu ke dalam rumah Sembelihlah seekor haiwan dan sediakanlah makanan kerana mereka itu akan makan bersama-samaku pada tengah hari ini
<7200> <3130> <854> <853> <1144> <559> <834> <5921> <1004> <935> <853> <582> <1004> <2873> <2874> <3559> <3588> <854> <398> <582> <6672>
AV: And when Joseph <03130> saw <07200> (8799) Benjamin <01144> with <0854> them, he said <0559> (8799) to the ruler of his house <01004>, Bring <0935> (8685) [these] men <0582> home <01004>, and slay <02873> (8800) <02874>, and make ready <03559> (8685); for [these] men <0582> shall dine <0398> (8799) with me at noon <06672>. {slay: Heb. kill a killing} {dine: Heb. eat}
Genesis 44:1
Setelah itu Yusuf memberikan perintah kepada pengawas rumah tangganya katanya Isikan bahan makanan ke dalam karung para lelaki itu sebanyak yang dapat dibawa mereka dan letakkan wang masing-masing di mulut karungnya
<6680> <853> <834> <5921> <1004> <559> <4390> <853> <572> <376> <400> <834> <3201> <5375> <7760> <3701> <376> <6310> <572>
AV: And he commanded <06680> (8762) the steward of his house <01004>, saying <0559> (8800), Fill <04390> (8761) the men's <0582> sacks <0572> [with] food <0400>, as much as <0834> they can <03201> (8799) carry <05375> (8800), and put <07760> (8798) every man's <0376> money <03701> in his sack's <0572> mouth <06310>. {the steward...: Heb. him that was over his house}
Genesis 44:4
Belum beberapa jauh mereka keluar dari kota itu Yusuf berkata kepada pengawas rumah tangganya Cepatlah kejar kumpulan orang itu dan ketika kamu sudah memintas mereka katakan kepada mereka Mengapakah kamu membalas kebaikan dengan kejahatan
<1992> <3318> <853> <5892> <3808> <7368> <3130> <559> <834> <5921> <1004> <6965> <7291> <310> <376> <5381> <559> <413> <4100> <7999> <7451> <8478> <2896>
AV: [And] when they were gone out <03318> (8804) of the city <05892>, [and] not [yet] far off <07368> (8689), Joseph <03130> said <0559> (8804) unto his steward <01004>, Up <06965> (8798), follow <07291> (8798) after <0310> the men <0582>; and when thou dost overtake <05381> (8689) them, say <0559> (8804) unto them, Wherefore have ye rewarded <07999> (8765) evil <07451> for good <02896>?
Deuteronomy 24:5
Apabila seorang lelaki baru menikahi seorang perempuan dia tidak boleh pergi berperang dan tidak boleh dibebani urusan apa-apa pun Hendaklah dia diberi kelepasan selama setahun untuk mengurus rumah tangganya dan menyenangkan hati isterinya itu
<3588> <3947> <376> <802> <2319> <3808> <3318> <6635> <3808> <5674> <5921> <3605> <1697> <5355> <1961> <1004> <8141> <259> <8055> <853> <802> <834> <3947> <0>
AV: When a man <0376> hath taken <03947> (8799) a new <02319> wife <0802>, he shall not go out <03318> (8799) to war <06635>, neither shall he be charged <05674> (8799) with any business <01697>: [but] he shall be free <05355> at home <01004> one <0259> year <08141>, and shall cheer up <08055> (8765) his wife <0802> which he hath taken <03947> (8804). {neither...: Heb. not any thing shall pass upon him}
2 Samuel 17:23
Sementara itu setelah Ahitofel melihat bahawa nasihatnya tidak dituruti dia pun memasang pelana keldainya bersiap-siap lalu pulang ke rumahnya ke kotanya Dia membereskan urusan rumah tangganya kemudian menggantung diri dan mati Lalu dia dikebumikan di dalam kubur ayahnya
<302> <7200> <3588> <3808> <6213> <6098> <2280> <853> <2543> <6965> <1980> <413> <1004> <413> <5892> <6680> <413> <1004> <2614> <4191> <6912> <6913> <1> <0>
AV: And when Ahithophel <0302> saw <07200> (8804) that his counsel <06098> was not followed <06213> (8738), he saddled <02280> (8799) [his] ass <02543>, and arose <06965> (8799), and gat him home <03212> (8799) to his house <01004>, to his city <05892>, and put his household <01004> in order <06680> (8762), and hanged <02614> (8735) himself, and died <04191> (8799), and was buried <06912> (8735) in the sepulchre <06913> of his father <01>. {followed: Heb. done} {put his...: Heb. gave charge concerning his house}
Esther 1:22
Baginda mengirimkan surat-surat ke semua wilayah kerajaan iaitu kepada setiap wilayah menurut tulisannya dan kepada setiap bangsa menurut bahasanya yang mengumumkan bahawa setiap lelaki harus menjadi ketua rumah tangganya dan menggunakan bahasa bangsanya sendiri
<7971> <5612> <413> <3605> <4082> <4428> <413> <4082> <4082> <3791> <413> <5971> <5971> <3956> <1961> <3605> <376> <8323> <1004> <1696> <3956> <5971> <0>
AV: For he sent <07971> (8799) letters <05612> into all the king's <04428> provinces <04082>, into every province <04082> according to the writing <03791> thereof, and to every people <05971> after their language <03956>, that every man <0376> should bear rule <08323> (8802) in his own house <01004>, and that [it] should be published <01696> (8764) according to the language <03956> of every people <05971>. {that it...: Heb. that one should publish it according to the language of his people}
Proverbs 11:29
Sesiapa yang menyusahkan rumah tangganya akan menangkap angin dan orang bodoh akan menjadi hamba kepada orang yang bijaksana
<5916> <1004> <5157> <7307> <5650> <191> <2450> <3820>
AV: He that troubleth <05916> (8802) his own house <01004> shall inherit <05157> (8799) the wind <07307>: and the fool <0191> [shall be] servant <05650> to the wise <02450> of heart <03820>.
Proverbs 15:27
Orang yang tamak akan laba haram menyusahkan rumah tangganya sendiri tetapi orang yang membenci rasuah akan hidup
<5916> <1004> <1214> <1215> <8130> <4979> <2421>
AV: He that is greedy <01214> (8802) of gain <01215> troubleth <05916> (8802) his own house <01004>; but he that hateth <08130> (8802) gifts <04979> shall live <02421> (8799).
Proverbs 31:27
Dia mengawasi jalan rumah tangganya dan buah hasil kemalasan tidak dijamahnya
<6822> <1979> <1004> <3899> <6104> <3808> <398>
AV: She looketh well <06822> (8802) to the ways <01979> (8675) <01979> of her household <01004>, and eateth <0398> (8799) not the bread <03899> of idleness <06104>.