Esther 7:9
Harbona salah seorang sida yang melayani raja berkata Di rumah Haman sudah ada tempat penggantungan daripada kayu setinggi lima puluh hasta Haman membuatnya untuk Mordekhai orang yang menyelamatkan raja dengan pelaporannya itu Kata raja Gantung dia pada tempat penggantungan itu
<559> <2726> <259> <4480> <5631> <6440> <4428> <1571> <2009> <6086> <834> <6213> <6213> <2001> <2001> <4782> <834> <1696> <2896> <2896> <5921> <4428> <5975> <1004> <2001> <2001> <1364> <2572> <520> <559> <4428> <8518> <5921>
AV: And Harbonah <02726>, one <0259> of the chamberlains <05631>, said <0559> (8799) before <06440> the king <04428>, Behold also, the gallows <06086> fifty <02572> cubits <0520> high <01364>, which Haman <02001> had made <06213> (8804) for Mordecai <04782>, who had spoken <01696> (8765) good <02896> for the king <04428>, standeth <05975> (8802) in the house <01004> of Haman <02001>. Then the king <04428> said <0559> (8799), Hang <08518> (8798) him thereon. {gallows: Heb. tree}
Esther 7:10
Lalu Haman digantung pada tempat penggantungan daripada kayu yang disiapkannya untuk Mordekhai Maka surutlah kemurkaan raja
<8518> <853> <2001> <2001> <5921> <6086> <834> <3559> <4782> <2534> <4428> <7918> <0>
AV: So they hanged <08518> (8799) Haman <02001> on the gallows <06086> that he had prepared <03559> (8689) for Mordecai <04782>. Then was the king's <04428> wrath <02534> pacified <07918> (8804).