Back to #631

Genesis 42:24
Maka berpalinglah Yusuf daripada mereka lalu menangis Kemudian dia kembali lagi dan berbicara dengan mereka Dia mengambil Simeon daripada antara mereka lalu membelenggunya di hadapan mata mereka
<5437> <5921> <1058> <7725> <413> <1696> <413> <3947> <853> <853> <8095> <631> <853> <5869>
AV: And he turned himself about <05437> (8735) from them, and wept <01058> (8799); and returned to them again <07725> (8799), and communed <01696> (8762) with them, and took <03947> (8799) from them Simeon <08095>, and bound <0631> (8799) him before their eyes <05869>.
2 Kings 17:4
Akan tetapi raja Asyur mendapati adanya persekongkolan pada pihak Hosea kerana Hosea telah mengirim beberapa orang utusan kepada So raja Mesir dan tidak lagi mempersembahkan ufti kepada raja Asyur seperti biasanya tahun demi tahun Oleh sebab itu raja Asyur mengurung dan membelenggunya di dalam penjara
<4672> <4428> <804> <1954> <7195> <834> <7971> <4397> <413> <5471> <4428> <4714> <3808> <5927> <4503> <4428> <804> <8141> <8141> <6113> <4428> <804> <631> <1004> <3608>
AV: And the king <04428> of Assyria <0804> found <04672> (8799) conspiracy <07195> in Hoshea <01954>: for he had sent <07971> (8804) messengers <04397> to So <05471> king <04428> of Egypt <04714>, and brought <05927> (8689) no present <04503> to the king <04428> of Assyria <0804>, as [he had done] year <08141> by year <08141>: therefore the king <04428> of Assyria <0804> shut him up <06113> (8799), and bound <0631> (8799) him in prison <01004> <03608>. {present: or, tribute}
2 Kings 23:33
Kemudian Firaun Nekho membelenggunya di Ribla di Tanah Hamat supaya jangan lagi dia bertakhta di Yerusalem Atas negeri itu Firaun membebankan denda seratus talenta perak dan satu talenta emas
<631> <0> <6549> <7247> <776> <2574> <4427> <3389> <5414> <6066> <5921> <776> <3967> <3603> <3701> <3603> <2091>
AV: And Pharaohnechoh <06549> put him in bands <0631> (8799) at Riblah <07247> in the land <0776> of Hamath <02574>, that he might not reign <04427> (8800) in Jerusalem <03389>; and put <05414> (8799) the land <0776> to a tribute <06066> of an hundred <03967> talents <03603> of silver <03701>, and a talent <03603> of gold <02091>. {that...: or, because he reigned} {put the...: Heb. set a fine upon the land}
2 Chronicles 33:11
Oleh sebab itu Tuhan mendatangkan kepada mereka panglima-panglima tentera raja Asyur yang menangkap Manasye dengan pelbagai cangkuk dan membelenggunya dengan rantai gangsa dan membawanya ke Babel
<935> <3068> <5921> <853> <8269> <6635> <834> <4428> <804> <3920> <853> <4519> <2336> <631> <5178> <1980> <894>
AV: Wherefore the LORD <03068> brought <0935> (8686) upon them the captains of <08269> the host of <06635> the king <04428> of Assyria <0804>, which took <03920> (8799) Manasseh <04519> among the thorns <02336>, and bound him <0631> (8799) with fetters <05178>, and carried <03212> (8686) him to Babylon <0894>. {of the king: Heb. which were the king's} {fetters: or, chains}